昨日、実家で久しぶりに弟と再会。
ラジオから流れてくる(たぶん)スペイン語の歌を聴きながら「こいつ、発音下手」と抜かしやがった。
おいおい。仮にもラジオで流してんだぞ!と思ったが、そういえば弟は語学に精通してたっけ。
「ポルトガル語も解る?」って聞いたら、
「うん、だいたい。ジーコ監督のコメントも解るけど、通訳はずい分オブラートに包んでるよね。」
本当はキタナイ言葉を使っているらしい。
本当か
ラジオから流れてくる(たぶん)スペイン語の歌を聴きながら「こいつ、発音下手」と抜かしやがった。
おいおい。仮にもラジオで流してんだぞ!と思ったが、そういえば弟は語学に精通してたっけ。
「ポルトガル語も解る?」って聞いたら、
「うん、だいたい。ジーコ監督のコメントも解るけど、通訳はずい分オブラートに包んでるよね。」
本当はキタナイ言葉を使っているらしい。
本当か