数年前からよく「私はあなたと違ってアナログな人間だから・・・」と言う言葉が会話の中で出てくることがある。
パソコンや携帯電話などを上手く使いこなせない場合や使えない時などに使われてる言葉なんやけどデジタルに比べてアナログが「古い」と言う感覚から使われているみたいやね。
そやけどこの言葉はホンマに正しい使い方なのかどうか疑問でんな。
そもそも「アナログ」は「数値を長さ・回転角・電流などの連続的に変化する物理量で示すこと」って意味らしい。
そして「デジタル」は「連続的な量を段階的に区切って数字で表すこと」とある。
言い換えれば「連鎖的」「単一的」になるかも・・・
「古い・新しい」などの意味はどこにも無いんで使われ方は感覚的なものでしか無いんでしょうな。
かつて「アナログ的」って言葉が出てくる前に「アナクロな人間」って言葉は使われてましたな。
「アナクロニズム=その時代の傾向と食い違っていたり時代遅れであったりすること」
この「アナクロな人間」が「アナログな人間」に誤用されてるような気もしないでもないが・・・・
(写真の瀬戸口修氏とこの記事の関係はありません。アナログ盤として掲載させて頂きました)
パソコンや携帯電話などを上手く使いこなせない場合や使えない時などに使われてる言葉なんやけどデジタルに比べてアナログが「古い」と言う感覚から使われているみたいやね。
そやけどこの言葉はホンマに正しい使い方なのかどうか疑問でんな。
そもそも「アナログ」は「数値を長さ・回転角・電流などの連続的に変化する物理量で示すこと」って意味らしい。
そして「デジタル」は「連続的な量を段階的に区切って数字で表すこと」とある。
言い換えれば「連鎖的」「単一的」になるかも・・・
「古い・新しい」などの意味はどこにも無いんで使われ方は感覚的なものでしか無いんでしょうな。
かつて「アナログ的」って言葉が出てくる前に「アナクロな人間」って言葉は使われてましたな。
「アナクロニズム=その時代の傾向と食い違っていたり時代遅れであったりすること」
この「アナクロな人間」が「アナログな人間」に誤用されてるような気もしないでもないが・・・・
(写真の瀬戸口修氏とこの記事の関係はありません。アナログ盤として掲載させて頂きました)