Oct 1, 2005 /
I had a friend of mine over today.
She, called Chika, is a friend from junior high. A 8 months pregnant mother who has a three year-old boy. Apparently the baby in her is a girl, according to her obstetrician.
My day was quite busy today. I hadn't cleaned my house for 2 weeks. It was quite hard work to sweep out all the dust. Heheh... Lazy wife. Sorry, please excuse me, Yoshi...
Speaking of Yoshi,
it's not him to meet any of my acquaintances. Chika was no exceptional. He ran away from home 10 minutes before she came. Around 5 p.m., right after she left, I got an email from him that said "call me when she left."
Come ooooooooooon!!!!!!
Anyway,
As I always say, it is really good to have girlfriends and chat endlessly! How stress-releasing it is! We talked about my fridge, washing machine, how nice having a dishwasher is, pregnancy, how much Koizumi cabinet sucks ( ! ), etc. etc. ..... Do you think it's time-wasting? I think it is definitely worth spending time.
Hope she will have her due date with no problem.
中学からの友達・千佳が、うちに遊びにきました。
さばさばとした性格の彼女は、一緒に居ても全然疲れないので好きですょ
そしてまた、めくるめく無駄話の一時。。 (←“めくるめく”の使い方まちがってますかね?)
いつも同じこと言っちゃいますが、仲良しの女友達とおしゃべりするのって良いですね!
特に最近、まだ慣れない職場で、あんまり話すこともないのに無理矢理話題を作ってたりして
なんだか疲れ気味だったので、余計に良かったですょ
ずっとウチの掃除をしてなかったので、千佳がくる時間ぎりぎりまで掃除してましたけどね
I had a friend of mine over today.
She, called Chika, is a friend from junior high. A 8 months pregnant mother who has a three year-old boy. Apparently the baby in her is a girl, according to her obstetrician.
My day was quite busy today. I hadn't cleaned my house for 2 weeks. It was quite hard work to sweep out all the dust. Heheh... Lazy wife. Sorry, please excuse me, Yoshi...
Speaking of Yoshi,
it's not him to meet any of my acquaintances. Chika was no exceptional. He ran away from home 10 minutes before she came. Around 5 p.m., right after she left, I got an email from him that said "call me when she left."
Come ooooooooooon!!!!!!
Anyway,
As I always say, it is really good to have girlfriends and chat endlessly! How stress-releasing it is! We talked about my fridge, washing machine, how nice having a dishwasher is, pregnancy, how much Koizumi cabinet sucks ( ! ), etc. etc. ..... Do you think it's time-wasting? I think it is definitely worth spending time.
Hope she will have her due date with no problem.
中学からの友達・千佳が、うちに遊びにきました。
さばさばとした性格の彼女は、一緒に居ても全然疲れないので好きですょ
そしてまた、めくるめく無駄話の一時。。 (←“めくるめく”の使い方まちがってますかね?)
いつも同じこと言っちゃいますが、仲良しの女友達とおしゃべりするのって良いですね!
特に最近、まだ慣れない職場で、あんまり話すこともないのに無理矢理話題を作ってたりして
なんだか疲れ気味だったので、余計に良かったですょ
ずっとウチの掃除をしてなかったので、千佳がくる時間ぎりぎりまで掃除してましたけどね
はい(^^)ハロウィン仕様スキンです~。
キョーレツで~す(^w^)
ハロウィンカラー好きなんですょ。季節ものだし、ちょっとくらい訪問者さんたちをビビらせてもいいかな・と(笑
Trick or treat !!!
ところで「めくるめく」に反応してくださったので、辞書で調べてみちゃいました(笑
目眩がするとか、魅力に惹かれて理性を失うとかなんとか。。やっぱりちょっと用法間違ってたかもっ。。
おしゃべりで理性は失いませんですからね~(笑!
Things are really really crazy at work around this time of a month... sigh... Hopefully I will be more efficient after a couple of months...
Yeah, you are so right about girlfriends to have! I believe you and I would make nice friendship too. Hahah, :-)
And yeah....., you could say that Yoshi is shy. A kind of ... :-p You know you would feel a bit awkward when you see someone for the fist time. He doesn't bother get over the feeling and mingle with new people. At least it is necessary or he is interested in.
What is more, he thinks I don't have good friends. Why? Because..., a friend of mine gave him a worst impression when she visited me to Canada...
( See below if you would like ...
http://blog.goo.ne.jp/sassiathecat22/m/200505 )
Anyway,
I should let you go now. :-)
ハロウィンバージョンは強烈ですねー
やはり気のおけない友達との時間は、本当に良いものですね。
友達は一生の宝ですね。
めくるめくなんて最近使いませんね~
目がくらくらする意味だと思ったのですが。。
どなたか教えて下さい~
But why doesn't your hubby stay with yours? Is he shy?