里の秋 3番 4番は
下記の歌詞だったとは知らなかった
なんて悲しくて切ない
フィリピンで戦死した父
髭を蓄えた かっこいい 父の姿
写真でしか知らない
コメント利用規約に同意する
フォロー中フォローするフォローする
調べてみると、この歌の原題は「星月夜」として、昭和16年の太平洋戦争が没発した時に書かれたようですね。
それゆえに3番・4番の歌詞に戦争の影が強く出ているのかもしれません。
この季節になると、よく聞こえてくる秋を代表するような歌ですが、元の歌詞を知る人は少ないのでしょうね。
私もグランマさんのブログを拝読して初めて知りました。
グランマも初めて知りました
知らない人が多いようです
里の秋の歌を載せようとネットで歌詞を探して見つかりました
悲しい時代の歌だったんですね
題名が星月夜というのも知りませんでした
知らない事ばかりです