世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ スーダン:国連が人権侵害を行った指揮官に対応

スーダン:国連が人権侵害を行った指揮官に対応

国連安全保障理事会がスーダンの即応支援部隊に最初の制裁

(New York, November 14, 2024) – The United Nations Security Council’s November 8, 2024 sanctions designations for two commanders of Sudan’s Rapid Support Forces (RSF) are a positive first step in ensuring consequences for abuses by the force, Human Rights Watch said today.

(ニューヨーク、2024年11月14日) 国連安全保障理事会がスーダンの即応支援部隊(以下RSF)の指揮官2人を指名して制裁を科したが、それはRSFによる人権侵害の責任を取らせるのに有益な最初の措置である、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は本日述べた。

The Security Council imposed an international travel ban and asset freeze on the Rapid Support Forces’ head of operations, Major Gen. Osman Mohamed Hamid Mohamed, and the West Darfur RSF commander, Gen. Abdel Rahman Joma’a Barakallah. It was the first time the Security Council has added names to its sanctions list on Darfur since 2006, the first time it has listed members of the Rapid Support Forces RSF, and the first time sanctions were imposed explicitly in response to human rights abuses.

安保理は、RSFの作戦部長オスマン・ムハンマド・ハミド・ムハンマド少将及び西ダルフールRSF指揮官アブデル・ラフマン・ジョマア・バラカッラー大将に対して、国外渡航禁止と資産凍結を科した。安保理が2006年以降、ダルフールに関する制裁リストに名前を加えたこと、RSFの構成員を制裁リストに載せたこと、そして人権侵害への対応として明確に制裁を科したこと、それらは何れも初めてのことだ。

“The Security Council’s action is an important signal that it’s willing to impose consequences on those who bear responsibility for atrocities against Sudan’s civilians,” said Louis Charbonneau, United Nations director at Human Rights Watch. “This move should be the first, but not the last, of such accountability measures.”

「安保理の行動は、スーダン民間人への残虐行為の責任者に、その行為のツケを払わせる意思がある、という重要なシグナルです。説明責任を果たさせる措置として、この動きが最初で最後になってはなりません。」。とHRW国連局長ルイス・ルイス・シャーボノーは語った。

Conflict over control of Sudan broke out in April 2023 between the RSF and the Sudanese Armed Forces (SAF) in Sudan’s capital, Khartoum, then spread to other parts of the country. Eighteen months on, the conflict has left 11 million people internally displaced, the largest internal displacement crisis in the world, with parts of Darfur in famine.

スーダン支配を巡る紛争は2023年4月に同国の首都ハーツームで、RSFとスーダン国軍(SAF)の間で勃発、その後国内各地に拡大した。18ヶ月が経過し、紛争で1,100万人が国内で移動を余儀なくされ、世界最大の国内難民危機となり、ダルフール各地で飢饉が生じた。

In West Darfur, the RSF has committed crimes against humanity and widespread war crimes in the context of an ethnic cleansing campaign against the city’s ethnic Massalit and other non-Arab populations. In North Darfur’s city of El Fasher, both parties and their allies have killed hundreds of civilians and destroyed civilian infrastructure. The RSF continues to attack civilian infrastructure in El Fasher.

西ダルフール州ジュネイナ市のマサリット族他の非アラブ族住民に対する民族浄化作戦の関連で、RSFは人道に対する犯罪と広範な戦争犯罪を行って来た。北ダルフール州エル・ファシール市では紛争の両当事勢力とその同盟部隊が、民間人数百人を殺し、民用インフラを破壊した。RSFはエル・ファシール市内で民用インフラへの攻撃を続けている。

The United States proposed the sanctions in August to the Security Council's Sudan Sanctions Committee, which operates by consensus. The two men were added to the designation list on November 8 following discussions among member states.

米国は8月に、全会一致でのみ活動する安保理制裁委員会に、制裁を提案した。制裁対象となった2人の男は、理事国による議論に続く11月8日に指名リストに加えられた。

In a May report about abuses in the city of El Geneina, the capital of the West Darfur state, Human Rights Watch identified and called for sanctions against Barakallah as one of those with command responsibility over the forces that carried out war crimes and crimes against humanity.

西ダルフール州の州都ジュネイナ市内における人権侵害についての5月に公表した報告書でHRWは、戦争犯罪と人道に対する犯罪を実行した部隊への指揮命令責任がある者の1人として、バラカッラー大将を特定し制裁を科すよう求めていた。

The UN Security Council Panel of Experts on the Sudan had similarly documented in a January report that Barakallah was in El Geneina during the critical period of abuses in the city, between April and June 2023. He was also in Ardamata, a suburb of the city, in November, when RSF forces rampaged the internal displacement camp there, killing and unlawfully detaining civilians.

国連安全保障理事会のスーダンに関する専門家パネルは同様に今年1月の報告書で、2023年4月から6月にかけての同市の人権侵害にとって重要な期間において、ジュネイナ市内にバラカッラー大将が滞在していた旨を取りまとめていた。彼はまた、RSF部隊が同市郊外のアルダマタにある国内難民用キャンプ内で暴れまわり、民間人を殺害、違法に身柄を拘束した11月中にも、そこに存在していた。

The US had imposed visa restrictions on Barakallah in September 2023, but the UN Security Council sanctions were the first instance of financial consequences being imposed on Barakallah. Since then, the US has also imposed financial sanctions on him.

米国は2023年9月にバラカッラー大将に対してビザ制限を科したが、国連安全保障理事会による制裁は、バラカッラー大将に科される財政面での影響をもたらす最初の実例だった。その後米国も彼に対する財政的な制裁を科している。

The US had also sanctioned Osman Mohamed Hamid Mohamed in May 2024 for crimes committed in the context of fighting in El Fasher.

米国はまた2024年5月に、エル・ファシール市における戦闘状況下で行われた犯罪で、オスマン・ムハンマド・ハミド・ムハンマド少将に制裁を科した。

The UN sanctions on commanders who bear responsibility for the RSF’s war crimes and crimes against humanity are a positive move to address the impunity surrounding those who have committed atrocities in Sudan’s ongoing conflict, Human Rights Watch said. Human Rights Watch reported that forces of Sudan’s warring parties feel so immune to punishment that they have repeatedly filmed themselves executing, torturing, and dehumanizing detainees and mutilating dead bodies.

RSFによる戦争犯罪と人道に対する犯罪の責任を負う指揮官に国連が科した制裁は、スーダンで進行中の紛争で残虐行為を行った者を巡る不処罰への対処として有益な動きだ。スーダンの内戦当時勢力は刑罰から免責されると思い込んでおり、それで処刑・拷問・被抑留者への非人間的取扱い・遺体損壊の様子を自ら再三撮影してきた、ことをHRWは報告した。

The Security Council should continue to sanction those responsible for grave abuses and take action against individuals and entities that are violating the existing Darfur arms embargo with impunity, Human Rights Watch said. In September, Human Rights Watch reported that apparently newly acquired equipment produced by companies registered in China, Iran, Russia, Serbia, and the UAE had landed in the hands of the RSF and the SAF.

安保理は、重大な人権侵害の責任者に制裁を科し続けると共に、ダルフールに対する現行の武器禁輸措置に違反している個人と組織を取り締るべきである。中国・イラン・ロシア・セルビア・アラブ首長国連邦で登記された企業によって製造された、明らかに新たに取得した装備がRSFとSAFの手に渡っている旨、HRWは報告した。

“The building blocks for accountability put in place through these new sanctions should reinvigorate the Security Council to fulfil its mandate to prevent further atrocities in Darfur,” Charbonneau said. “The Security Council’s decision should form part of a broader strategy to end widespread abuses in Sudan, including by sanctioning others responsible for violations and expanding the Darfur arms embargo to the whole of Sudan to curb the flow of arms likely to be used in further abuses.”

「それら新たな制裁を通じて導入された説明責任の構成要素は、ダルフールでの更なる残虐行為防止という使命を果たすために安全保障理事会を再活性化するにちがいありません。安保理の決定は、違反行為の他の責任者に制裁を科し、ダルフールへの武器禁輸措置をスーダン全体に拡大し更なる人権侵害に使われる可能性がある武器の流通を抑えることを含め、スーダンで蔓延している人権侵害を終わらせるための、より広い戦略の一部を形成するはずです。」、と前出のシャーボノーHRW国連局長は語った。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事