Canada: Police Fail Indigenous Women in Saskatchewan
Abuse, Neglect Raise Safety Concerns; Fuel Mistrust of Law Enforcement
カナダ:サスカチュワン州先住民女性の期待を裏切る警察
人権侵害と怠慢が安全上の懸念を招き、法執行への不信感を煽っている
(Saskatoon June 19, 2017) – Indigenous women’s accounts of police abuse in Saskatchewan raise serious concerns about their safety in the province, Human Rights Watch said today in a submission to the Government of Canada. The National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women, which launched in September 2016, should closely examine how policing failures and distrust of law enforcement endanger Indigenous women.
(サスカトゥーン、2017年6月19日)-カナダのサスカチュワン州警察によって人権侵害されたという先住民女性の報告は、同州内における彼女たちの安全に重大な懸念を生じさせている、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)はカナダ政府に本日提出した文書で述べた。2016年9月に開始された「行方不明または殺害された先住民女性への全国調査」は、警察活動上の裏切り行為と法執行への不信が、先住民女性を危険に晒している実態を、綿密に検証しなければならない。
The submission is based on six weeks of fact-finding in Saskatchewan between January and July 2016. Human Rights Watch interviewed 64 Indigenous women as well and service providers in Prince Albert, Regina, Saskatoon, and several smaller communities in northern and central Saskatchewan. Human Rights Watch documented Indigenous women’s accounts of police neglect when they reported domestic violence, as well as inappropriate and invasive body and strip searches, sexual harassment, and physical assault. Indigenous women reported a deep mistrust of law enforcement and fear that they would face retaliation if they filed a complaint against a police officer.
提出文書は、2016年1月から7月まで延べ6週間に渡りサスカチュワン州で行った、事実調査をベースにしている。HRWは先住民女性とプリンス・アルバート、レジャイナ(州都)、サスカトゥーン(州最大都市)他サスカチュワン州の北部と中部における幾つかの小さなコミュニティのサービス提供者64人に、聞取り調査を行った。先住民女性は警察から、「家庭内暴力を訴え出ても無視された」、または「不適切で侵襲的な身体検査や裸にしての所持品検査」、「セクハラ」、「身体的暴行」などを受けたと報告し、更に、法執行には深刻な不信感を抱いており、警察官を告発などしたら、報復に遭うかもしれないという恐怖感を訴えていた。
“The crisis of missing and murdered Indigenous women in Canada means that police services across the country should be acutely aware of and sensitive to the well-being, vulnerability, and needs of Indigenous women,” said Farida Deif, Canada director at Human Rights Watch. “Instead, in some cases, it is the police themselves who are making Indigenous women feel unsafe.”
「カナダ国内の先住民女性が行方不明になったり殺される危険に晒されているという現状は、全国の警察サービスが、先住民女性の福利・弱い立場・必要性にもっと敏感になり親切な対応をするべきだ、ということを意味しているのですが、その反対に、警察自身が先住民女性に不安感を与えている事例が一部にあるのです」、とHRWカナダ局長ファリダ・デイフは指摘した。
Indigenous women throughout Saskatchewan told Human Rights Watch that they would not report a crime against them or a crime involving an Indigenous woman that they had witnessed out of fear that the police might retaliate by harassing them or by treating an Indigenous suspect with physical violence.
サスカチュワン州全域の先住民女性がHRWに、自分たちへの犯罪又は目撃した先住民女性に関係する犯罪を、警察が嫌がらせや先住民容疑者に身体的暴力を加える取扱いをして、自分たちに報復する恐れがあるので、告訴する気はないと語った。
Concerns about police harassment led some Indigenous women in Saskatchewan, including respected community leaders, to limit their time in public places where they might encounter police officers. This breakdown of trust between Indigenous women and law enforcement is particularly dangerous for victims of violence and those at risk who may be hesitant or fearful to call on the authorities for help.
警察による嫌がらせへの懸念から、尊敬を集めているコミュニティ指導者を含む、サスカチュワン州の先住民女性の一部は、警察官と対峙する可能性のある公的場所に、なるべく身を置かないようになった。先住民女性と法執行の間における信頼関係のこのような崩壊は、暴力被害者と危機に瀕しながら当局に助けを求めることを躊躇する或は恐れる人々にとって、とりわけ危険となる。
Many Indigenous women interviewed said they believe that the police abuse they experienced reflects ongoing racial bias against the Indigenous community in Saskatchewan. Canada has made only limited progress to ensure that police are accountable for their policing failures, Human Rights Watch found. Lack of accountability for policing abuses against Indigenous women exacerbates long-standing tensions between police and Indigenous communities in Canada.
聞取り調査委応じた先住民女性の多くは、自分たちが経験した警察による人権侵害は、サカスチュワン州における先住民コミュニティに今も続く人種的偏見を反映していると考えていた。警察が自らの職務上の裏切り行為に対して責任を負うのを保障することに関して、カナダは極めて僅かな進展しか果たしていないことを、HRWは明らかにした。先住民女性に対して警察が行った人権侵害に責任追及がされていない現状は、警察と先住民コミュニティの間で長年続いている緊張状態を悪化させている。
“Police abuse undermines Indigenous women’s safety far beyond the direct physical and psychological consequences of any one particular incident,” Deif said. “It breeds a culture of silence that can be life-threatening for victims of
violence.”
「警察による人権侵害は、1つの注目すべき事件の直接的な身体的・精神的結果よりも、先住民女性の安全を遥かに損ない、暴力の被害者にとって命を脅かすことになり得る沈黙の文化を生むのです」、と前出のデイフは指摘した。