世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ セネガル:多くのコーラン学校の少年が重大な人権侵害を被っている

セネガル:多くのコーラン学校の少年が重大な人権侵害を被っている

政府は教師の責任を問い学校を取り締まらなければならない

(Dakar, April 15, 2010) – Tens of thousands of children at residential Quranic schools in Senegal are subjected to slavery-like conditions and severely abused, Human Rights Watch said in a report released today. Human Rights Watch urged the Senegalese authorities to regulate all Quranic schools and take immediate and concerted action to hold accountable teachers who violate Senegalese laws against forced begging and child abuse.

(ダカール、2010年4月15日)-セネガルの全寮制のコーラン学校において数万人の子どもが奴隷状態に置かれ重大な人権侵害を被っている、とヒューマン・ライツ・ウォッチは本日公表したレポートで述べた。ヒューマン・ライツ・ウォッチはセネガル当局に、物乞いの強制及び子どもの人権侵害を禁じるセネガルの法律に違反している教師の責任を問うために、全コーラン学校を取り締まり迅速かつ組織的な措置をとるよう強く求めた。

The 114-page report, “‘Off the Backs of the Children’: Forced Begging and Other Abuses against Talibés in Senegal,” documents the system of exploitation and abuse in which at least 50,000 boys known as talibés – the vast majority under age 12 and many as young as four – are forced to beg on Senegal’s streets for long hours, seven days a week, by often brutally abusive teachers, known as marabouts. The report says that the boys often suffer extreme abuse, neglect, and exploitation by the teachers. It is based on interviews with 175 current and former talibés, as well as some 120 other people, including marabouts, families who sent their children to these schools, Islamic scholars, government officials, and humanitarian officials.

114ページのレポート“‘子どもへの搾取’:セネガルのタリベに対する物乞い強制他の人権侵害”は、マラブー(marabouts)として知られる残忍な人権侵害を頻繁に行う教師たちによる搾取と人権侵害のシステムの実態を取りまとめている。大多数は12歳以下で4歳くらいの子も沢山いる、タリベとして知られている少なくとも5万人の少年が、週7日、毎日長時間セネガルの街頭で物乞いを強いられているのだ。レポートは少年たちが教師からしばしば非常に激しい人権侵害、養育放棄、搾取を被っていると述べている。現在タリベであるか元タリベだった者175名、加えてマラブー、子どもをコーラン学校に入れた家族、イスラム教聖職者、政府当局者人権保護当局者など、その他120名の人々に対する聞き取り調査を基にしてレポートは作成されている。

“Senegal should not stand by while tens of thousands of talibé children are subjected every day to beatings, gross neglect, and, in fact, conditions akin to slavery,” said Georgette Gagnon, Africa director at Human Rights Watch. “The government should take the occasion of National Talibé Day, April 20, to commit to regulate all Quranic schools and hold abusive marabouts accountable.”

“数万人のタリベ男子児童が毎日暴行を受け、目に余る養育放棄をされ、事実上奴隷に近い状態に置かれているのをセネガルは傍観しているべきではない。”とジョルジェット・ギャグノン、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、アフリカ局長は語った。“政府は4月20日国民タリベの日を機会に全コーラン学校を取り締まり、虐待を行っているマラブーの責任を問うべく全力を傾けなければならない。”

In Senegal’s predominantly Muslim society, where religious leaders wield immense social and political power, children have long been entrusted to marabouts who educate them in these residential Quranic schools, called daaras. Many marabouts, who serve as de facto guardians, conscientiously carry out the important tradition of providing young boys with a religious and moral education.

圧倒的にイスラム教徒が多いセネガルの社会では、宗教指導者が社会的政治的に強大な権力を振っていて、ダアラと呼ばれる全寮制コーラン学校で彼らを教育するマラブーに子どもたちは長い間預けられてきた。事実上保護者としての役割を果たすマラブーの多くは幼い少年に宗教的かつ道徳的な教育を施す重要な伝統を良心的に全うしている。

But research by Human Rights Watch shows that in many urban residential daaras today, other marabouts are using education as a cover for economic exploitation of the children in their charge. Many marabouts in urban daaras demand a daily quota from the children’s begging and inflict severe physical and psychological abuse on those who fail to meet it. Human Rights Watch documented numerous cases of beatings, and several cases in which children had been chained, bound, and forced into stress positions as they were beaten.

しかしヒューマン・ライツ・ウォッチの調査は、現在の多くの都市部における全寮制ダアラで、良心的でないマラブーが担当の子どもに対する経済的搾取を覆い隠す手段として、教育を利用している実態を明らかにしている。都市部のダアラではマラブーの多くが子どもに物乞いをさせ毎日の上納を要求、上納を満たせなかった者に対して激しい肉体的心理的虐待を加えている。ヒューマン・ライツ・ウォッチは多数の暴行事件や、子どもが鎖につながれ縛られ暴行を受ける際に、苦痛を伴う姿勢を取らされていた幾つかの事件を取りまとめている。

In the more than 100 daaras from which Human Rights Watch interviewed current or former talibés, the marabout typically collects between US$20,000 and $60,000 a year from the boys’ begging – a substantial sum in a country where most people live on less than $2 a day. Interviews suggest that some marabouts amass upward of $100,000 a year through exploiting children in their care.

ヒューマン・ライツ・ウォッチが聞き取り調査した現在及び元タリベの100を超えるダアラで、モラブーは少年に物乞いをさせ一般的には、年20,000から60,000米ドルのカネを得ている。殆どの国民が1日に2米ドル以下で生活している国では相当大きな金額だ。幾人かのマラブーは預かっている子どもへの搾取を通し年10万ドルにも及ぶカネを蓄えていることを聞き取り調査は示唆している。

A Widespread Pattern of Abuse

人権侵害の蔓延したパターン

An 11-year-old boy sent by his parents to a marabout in Dakar, Senegal’s capital, at age seven told Human Rights Watch:

セネガルの首都ダカールのマラブーに7歳のとき預けられた11歳の少年が以下のようにヒューマン・ライツ・ウォッチに語った。

Every day I had to bring the marabout 600 CFA ($1.30), rice, and sugar. Every time I couldn’t, the marabout would beat me with an electric cord. He would strike me so many times on the back and the neck; too many to count…. Each time I was beaten, I would think of my family, who never laid a hand on me. I would remember being at home. Eventually I ran away, I couldn’t handle it anymore.

毎日、僕は600セネガルフラン(1.30米ドル)、米、砂糖をマラブーに運ばなければなりませんでした。それが出来ないといつも、マラブーは電気コードで僕をぶった。背中や首のところを何度もぶたれた;とても数え切れないほど・・・ぶたれている時にはいつも、一緒に暮らしていない家族を思っていました、家にいるときのことを思い出していたんです。もうこれ以上ノルマをこなすことができなくなって、やっとのことで逃げ出しました。

Human Rights Watch further documented the extremely precarious condition in which these boys live. The substantial sums of money, rice, and sugar collectively brought in by begging talibés are not used to feed, clothe, shelter, or otherwise provide for the children. Many of the children suffer severe malnutrition while the long hours on the street put them at risk of harm from car accidents, physical and sexual abuse, and diseases.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは更に少年たちが生活している極めて不安定な環境の様子を取りまとめた。物乞いをするタリベによって組織的に運び込まれた多額のカネ・米・砂糖は子どもたちへ食事・衣服・住まいを与え、子どもたちを養うために使われていない。多くの子どもたちは重度の栄養失調となり、一方路上での長時間に渡る物乞いは自動車事故・身体的かつ性的虐待・疾病などの危険に子どもたちをさらすことになる。

A typical daara is an abandoned or partially constructed building that offers little protection from rain, heat, or cold. The children sleep as many as 30 to a small room. Disease spreads quickly and the children often fall ill – from skin diseases, malaria, and stomach parasites – but are rarely cared for by the marabouts. Instead, many children are forced to beg overtime to pay for their own medicines.

標準的なダアラは放棄された若しくは部分的にしか建設されていないビルディングで、雨や暑さ或いは寒さから子どもたちを保護する機能が殆どない。子どもたちは小さな部屋に30名近くも寝ている。病気はあっと言う間に広がり子どもたちはよく病―皮膚病・マラリア・内臓への寄生虫など―に倒れるが、マラブーに看護されることはめったにない。そればかりか多くの子どもたちは自分の薬代を稼ぐために超過時間物乞いを強いられている。

Most talibés interviewed by Human Rights Watch said they had only one change of clothes, and over 40 percent did not have a single pair of shoes, leaving them to beg barefoot. Some talibés said that when they saved up money from extra hours of begging and bought a new shirt or pair of pants, their marabout took the clothing and gave it to his own children.

ヒューマン・ライツ・ウォッチの聞き取り調査に応じた殆どのタリベは、着替えをひと組しかもたず、40%以上が靴の1足もなく素足で物乞いをするしかないと話していた。幾人かのタリベは追加で物乞いをしてカネを貯め新しいシャツやズボンを買っても、マラブーがそれを取り上げ、自分の子どもに与えてしまった、と語っていた。

“Instead of marabouts ensuring that the boys in their care have food, education, and proper shelter, all too often the young boys become the means to provide for the marabout and his family,” Gagnon said. “This is unconscionable.”

“預かっている子どもが食事をとり教育を受け適切な住まいで暮らすことを保証するのとは逆に、マラブーは、少年たちを大抵、自分とその家族を養う手段にしている。”とギャグノンは語った。“これはとんでもないことである。”

Exhausted by continuous abuse and near-total deprivation, more than 1,000 boys run away from daaras each year. Hundreds of children living on the streets in Senegal’s major cities represent one of the defining legacies of the most exploitative residential Quranic schools.

繰り返される虐待とほぼ全面的な収奪に疲れ果て、毎年1000名を超える少年がダアラから逃げ出している。セネガルの大都市の路上で生活している数百の子どもたちは最も搾取的な全寮制コーラン学校の明確な遺産である。

A Catalog of Inaction

無策のカタログ

The Senegalese government enacted legislation in 2005 that criminalized forcing others into begging for personal financial gain. But the authorities have failed to take concrete steps to implement the law and end the exploitation and abuse of the talibés. Not one marabout has been charged or tried solely for the crime of forced begging, although large numbers of these children can be seen on the streets on any given day. In all but a few cases, severe physical abuse of the talibés has gone similarly unpunished.

セネガル政府は他者に物乞いを強制する行為を犯罪とする法律を2005年に成立させた。しかし当局はその法律を執行しタリベへの搾取と虐待をやめさせるための具体的措置をとらなかった。物乞い強制という犯罪容疑のみで訴追若しくは裁判にかけられたマラブーは1人もいないにも拘らず、どんな日であろうとも非常に多数の子どもが路上で見受けられる。タリベに対する非常に激しい虐待ですら少数のケースを除いて同様に処罰されないできている。

With the exception of a few state-sponsored “modern” daaras – which combine Quranic and state school curricula – none of the Quranic schools in Senegal are subject to government regulation. This has in part led to the proliferation of unscrupulous marabouts who have little interest in educating or providing for children in their care.

コーラン教育と国の学校教科課程を兼ね備える、少数の国が助成する“近代的”ダアラを除き、セネガルのコーラン学校は国の支配下にない。このことが一部、教育や預かっている子どもの養育に何の関心も示さない悪徳マラブーの蔓延をもたらしている。

Although many of the children in Senegal’s daaras come from neighboring Guinea-Bissau, its government has failed to hold marabouts accountable even in clear cases of child trafficking. Guinea-Bissau also risks the practice of forced begging taking root domestically should it fail to learn the lessons of Senegal’s decades of inaction.

セネガルのダアラに入った子どもたちの多くは隣国ギニアビサウ出身者なのであるが、政府は子どもの人身売買であることが明確なケースでさえもマラブーに責任を問うことをしてこなかった。セネガルの何十年にも及ぶ無策からギニアビサウが何も学ばないならば、ギニアビサウにもまた国内で物乞いの強制が根を張る危険がある。

Parents send their children to residential daaras largely out of a desire that they receive a religious education; many are also influenced by lack of financial means to support them at home. Most parents fail to provide any financial or emotional support when sending the child to a marabout. While some lack knowledge about the abuse – in part due to deliberate obfuscation by the marabout – others willingly send or return their children to a situation they know to be abusive.

両親は概して子どもが宗教教育を受けることを願い全寮制のダアラに子どもを送っているが、多くはまた家庭で子どもを養う財政力に乏しいことにも影響されている。殆どの両親は子どもをマラブーに送り出す際、財政的或いは精神的な支援を与えない。ある部分マラブーが意図的に分かりにくくしているために、虐待に関して知らない両親も中にはいるが、その他の両親は虐待的環境であることを知りつつ、子どもをそこに進んで送り或いは送り返している。

Humanitarian aid agencies trying nobly to fill the protection gap left by the government, sometimes find themselves caught up in the abuses. By focusing assistance on urban daaras, and neglecting rural schools, many national and international humanitarian organizations provide the incentive to daaras to move from rural to urban areas, where forced begging is rampant. In some cases, the efforts of these organizations increase the profit margins of unscrupulous marabouts by giving aid directly to them and failing to monitor how the money is used. Such agencies often fail to report abuse or challenge state inaction, in part to maintain good relations with the marabout and the authorities.

政府の無策に取り残され無防備となっている状態を埋め合わせようと立派な活動を行っている人道援助機関でさえ、ともすると自分たちが虐待に手を染めてしまっていることに気がつく。都市部のダアラへの援助に集中し、地方の学校を無視することで、多くの国内外の人道援助団体は、ダアラが地方から物乞いの強制が蔓延している都市に移る動機を提供してしまっている。幾つかのケースでは、それらの人道援助団体の活動が悪徳マラブーの利ザヤを増大させている。援助を直接悪徳マラブーに渡しその金がどのように使われるのかを監視しないからである。そのような団体は多くの場合虐待を告発したり国の無策に異議を申し立てたりしない。マラブーや当局との関係を良好に保つためというのが要因の一部である。

“Millions of dollars are pouring in to humanitarian and government programs to help the talibés and prevent abuse, yet the prevalence of forced child begging in daaras continues to rise,” Gagnon said. “The rampant abuse of these children will only be eradicated when the government stands up to religious authorities and brings offending marabouts to book.”

“タリベを支援し虐待を防止するための人道援助や政府のプログラムに数百万ドルの金がつぎ込まれているが、ダアラで子どもに物乞いを強制する行為は拡大し続けている。”とギャグノンは語った。“子どもに対する虐待がはびこっている問題は、政府が宗教的権威に立ち向かい罪を犯しているマラブーを裁判にかけなければ、解消されないだろう。”

The government’s failure is a breach of its responsibilities under the Convention on the Rights of the Child and the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, in addition to under conventions on trafficking, slavery-like conditions, and the worst forms of child labor.

政府の無策は「子どもの権利条約(Convention on the Rights of the Child)」及び「子どもの権利と福祉に関するアフリカ憲章(African Charter on the Rights and Welfare of the Child)」加えて人身売買、奴隷状態、児童労働の最悪形態に関する条約に違反している。

Human Rights Watch also called on the Organisation of the Islamic Conference to denounce the practice of forced begging as contrary to human rights obligations under the Cairo Declaration on Human Rights in Islam, and asked the UN Special Rapporteur on Contemporary Forms of Slavery to undertake an investigation into the situation of the talibés.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは又、物乞いを強制する行為を「イスラム諸国における人権に関するカイロ宣言」で確認されている人権保護に関する義務に矛盾するとして厳しく非難するよう、イスラム諸国会議機構(Organisation of the Islamic Conference)に求め、加えて「現代奴隷制に関する国連特別報告官(UN Special Rapporteur on Contemporary Forms of Slavery)」にタリベの状況について調査を行うよう要請した。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事