インドネシア:パプアの旗を揚げたパプア人を釈放せよ
ユドヨノ大統領は表現の自由を守るべきだ
(New York, November 18, 2009) – Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono should exonerate three Papuan men convicted of rebellion on November 12, 2009, for raising a pro-independence flag, Human Rights Watch said today.
(ニューヨーク、2009年11月18日)-スシロ・バンバン・ユドヨノ(Susilo Bambang Yudhoyono)大統領は、独立派の旗を掲げたため、2009年11月12日に反乱罪で有罪判決を受けたパプア人3名を無罪とするべきである、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。
Indonesian courts have long treated the raising of flags associated with pro-independence sentiment as a symbol of sovereignty and, as such, a banned form of expression. Human Rights Watch said that the prosecutions violate internationally protected rights to freedom of expression and peaceful assembly codified in the International Covenant on Civil and Political Rights, which Indonesia ratified in 2006.
インドネシアの裁判所は、独立を求める感情を伴って主権の象徴としての旗を掲げる行為を、禁止された表現行為としてきた。インドネシアが2006年に批准している市民的及び政治的権利に関する国際規約(ICCPR)に成文化され、国際的に保護されている表現と平和的な集会に対する権利を、訴追は侵害しているとヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。
Human Rights Watch urged Yudhoyono to drop the charges promptly to deter future arrests on these grounds. On November 18, police charged two more Papuans who raised a flag on November 16. More flag-raising ceremonies are expected in the days leading up to December 1, an anniversary that signifies independence for many Papuans.
ヒューマン・ライツ・ウォッチはユドヨノに、そのような根拠で将来も逮捕を行うことを抑止するため、起訴を速やかに取り下げるよう強く求めた。11月16日に旗を揚げた2名のパプア人を、11月18日にも警察は起訴している。多くのパプア人にとって独立を意味する記念日である12月1日までの間、旗を揚げるセレモニーが更に増えると見込まれている。
“President Yudhoyono has a chance to show Papuans before the December 1 anniversary that Indonesia is a rights-respecting country that upholds free expression,” said Elaine Pearson, deputy Asia director at Human Rights Watch. “Yudhoyono should have these men freed without delay.”
“ユドヨノ大統領は12月1日の記念日を前にしてパプア人に、インドネシアは表現の自由を守る人権尊重国家であることを示すチャンスである。”とエレイヌ・ピアソン、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、アジア副局長は語った。“ユドヨノは問題の男たちを遅滞なく釈放しなければならない。”
On November 12, a Manokwari district court convicted Roni Ruben Iba, Isak Iba, and Piter Iba, members of the Iba clan of makar (rebellion), for raising a pro-independence flag on January 1 outside the Bintuni Bay district government office near Manokwari, in West Papua province.
反乱を起こしているイバ一族のメンバーである、ロニ・ルベン・イバ(Roni Ruben Iba)、イサク・イバ(Isak Iba)、ピテル・イバ(Piter Iba)は1月1日に西パプア州マノクワリ(Manokwari)の近くにあるビンツニ(Bintuni)湾地方政府事務所の外で独立派の旗を揚げた。11月12日マノクワリ(Manokwari)地方裁判所はその3名に対して有罪判決を言い渡した。
Police arrested them at 7:30 a.m. on January 1 after a flag-raising ceremony involving about 35 people, and they have been held in custody ever since. At their trial, the defendants said they had been mistreated during the arrest and at the Bintuni Bay police station. They said that police at the station kicked them, beat them, and used a rifle butt to strike them on their heads and bodies.
旗を揚げるセレモニーには約35名が関与したが、そのセレモニーの後、午前7時30分警察は3名を逮捕し、以来拘留を続けてきた。裁判で被告は逮捕の際とビンツニ(Bintuni)湾警察署で虐待を受けたと話した。警察署で蹴られ、暴行され、ライフルの台尻で頭や体を殴られたと彼らは語った。
The court sentenced Roni Ruben Iba, a hotel security officer, to three years in prison, while Isak Iba, a civil servant, and Piter Iba, a farmer, received two years each.
裁判所はホテルの警護員ロニ・ルベン・イバを懲役3年、公務員イサク・イバと農民ピテル・イバをそれぞれ懲役2年の刑に処した。
The flag raised on January 1 resembled, but was not the same as, the Morning Star flag, a symbol of Papuan independence that the courts have frequently convicted Papuan activists for raising. The offense of treason or rebellion is often invoked against persons alleged to have shown support for the armed separatist group, Organisasi Papuan Merdeka (Free Papua Organization or OPM). Article 6 of Government Regulation 77/2007 prohibits the display of the Morning Star flag in Papua, as well as the South Maluku Republic flag in Ambon, and the Crescent Moon flag in Aceh, other areas with separatist movements.
パプア独立のシンボルである「明けの明星(Morning Star)旗」を揚げた行為に対して裁判所は度々有罪判決を下してきた。1月1日に揚げた旗はその旗に似ているが同じではなかった。自由パプア機構(Free Papua Organization:OPM)は武装独立派グループであるが、反逆罪や反乱罪は彼らへの支持を表明したと疑われた者に多くの場合適用されている。政府規則(Government Regulation)77/2007の第6条はパプアで「明けの明星旗」、アンボンで「南マルク(Maluku)共和国旗」、アチェで「三日月旗」、その他の地域で分離独立運動の旗をそれぞれ掲示することを禁じている。
However, a former Indonesian president, Abdurrahman Wahid, once called the Morning Star flag a cultural symbol, and in 1999 and 2000 allowed the flag to be flown on the condition that it was raised alongside and lower than the Indonesian flag. Under the 2001 Papuan Special Autonomy Law, symbols of Papuan identity such as a flag or song are permitted.
しかしながら元インドネシア大統領アブドゥルラフマン・ワヒド(Abdurrahman Wahid)はかつて「明けの明星旗」を文化的象徴と呼んだことがあり、1999年2000年と、インドネシア国旗に並んで少し低く揚げるという条件で掲揚を認めた。2001年パプア特別自治法(Papuan Special Autonomy Law)のもとでは、旗や歌のようなパプア人のアイデンティティーの象徴は認められている。
In the November 16 episode, police arrested and questioned two men for raising the Morning Star flag at the Papua People’s Council in Jayapura, the capital of Papua province. They were protesting the failure of the special autonomy law and distributing flyers saying “Special autonomy has failed” and “Papua doesn’t believe in Jakarta.” On November 18, police charged them with rebellion.
11月16日に起きた事件では、パプアの州都ジャヤプラ(Jayapura)のパプア人民議会(Papua People’s Council)で「明けの明星旗」を揚げた男2名を、警察は逮捕し尋問した。2名は特別自治法の不履行に抗議し、“特別自治法は履行されておらず”、“パプア人はインドネシア政府を信用していない”と書いたチラシを配っていた。11月18日に警察は彼らを反逆罪で起訴した。
Human Rights Watch said such arrests are likely to intensify around December 1. In 1961, under Dutch rule, an elected council consisting mostly of indigenous Papuans commissioned the creation of a national anthem and flag. On December 1, 1961, the Morning Star flag was flown beside the Dutch tricolor for the first time. Indonesia took control over Papua with United Nations recognition in 1969.
そのような逮捕が12月1日前後で強まる危険性が高いと、ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。1961年オランダ統治下において、大部分パプア先住民で成る選出された議会は、国家と国旗を作ることを命じた。1961年12月「明けの明星旗」はオランダの三色旗の傍らに始めて掲揚された。インドネシアは1969年に国連の承認を得てパプアの支配権を引き継いだ。
More than 170 people are currently imprisoned throughout Indonesia for peaceful expression, particularly in Papua and the Moluccas, where there are separatist movements. Some have been sentenced to lengthy prison terms, including two Papuan activists. Filep Karma is serving a 15-year sentence and Yusak Pakage a 10-year sentence, both for rebellion.
現在インドネシア全体で170名を超える人々が、平和的な表現行為を行ったために投獄されている。とりわけ分離独立運動のあるパプアとモルカス(Moluccas)では投獄されている者が多い。中には長期の懲役刑に処されている者がいる。その内の2名はパプア人活動家、フィレプ・カルマ(Filep Karma)とユサク・パカゲ(Yusak Pakage)で、両名とも反乱罪でそれぞれ懲役15年と懲役10年の刑で服役中である。
Human Rights Watch renewed its call for the Indonesian government to release without delay all persons detained for exercising the rights to freedom of expression and peaceful assembly and to remove archaic laws that criminalize these rights.
表現の自由と平和的な集会を行う権利を行使したために拘束されている全ての人々を遅滞なく釈放し、そのような権利行使を犯罪化する時代遅れの法律を破棄するよう、ヒューマン・ライツ・ウォッチはインドネシア政府に強く求めた。
“President Yudhoyono needs to end the arrests of people for simply raising a flag,” Pearson said. “These prosecutions fly in the face of Indonesia’s commitments to free expression.”
“ユドヨノ大統領は旗を揚げただけで人々を逮捕するのを止めにする必要がある。”とピアソンは語った。“そのような訴追は、インドネシアが表現の自由を守ると約束していることに逆行している。”