世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 国連人権理事会:ビルマ、ギニア、北朝鮮に関する積極的な取り組み

国連人権理事会:ビルマ、ギニア、北朝鮮に関する積極的な取り組み

問題のある‘宗教に対する中傷’決議に対する賛成が人権機関で衰退

(Geneva, March 26, 2010) – By endorsing human rights monitoring in Burma, Guinea, and North Korea, the United Nations Human Rights Council took an important step to spotlight human rights violations in those countries, Human Rights Watch said today. The council supported the establishment of a UN human rights office in Guinea and extended the mandates of experts appointed to monitor the situations in Burma and North Korea.

(ジュネーブ、2010年3月26日)-ビルマ、ギニア、北朝鮮における人権問題の監視を承認することで、国連人権理事会はそれらの国で行われている人権侵害にスポットライトを当てる重要な一歩を踏み出した、とヒューマン・ライツ・ウォッチは本日述べた。人権理事会はギニアでの国連人権事務所の創設を支持し、加えてビルマ及び北朝鮮の人権状況監視に指名された専門家のマンデイトを拡大した。

“Taking action on the human rights situations in Guinea, Burma, and North Korea shows the council can be relevant in addressing both recent crises and longstanding human rights abuse,” said Julie de Rivero, Geneva advocacy director at Human Rights Watch. “The determined effort of some states to make the council work has made a difference.”

“ギニア、ビルマ、北朝鮮における人権状況に関して行動を起こすことで、人権理事会は昨今の危機と長く続く人権侵害に対処することに意義ある存在となることが出来る。”とジュリー・デ・リベロ、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、ジュネーブ・アドボカシー局長は

語った。「人権理事会を機能させるという幾つかの国家の断固たる決意は効果を生じてきた。」

In its session that ended today, the council also pushed back efforts to initiate a process to draft a new legally binding document on racism and discrimination. Human rights groups had feared this initiative would be used to codify the concept of “defamation of religions,” thus restricting the right to freedom of expression. Human Rights Watch and other groups had warned that such steps would actually weaken the global fight against discrimination on religious grounds. Instead, the council decided to continue to examine these questions in an ad hoc committee.

本日終了した会議において人権理事会は又、人種差別と差別に関し法的拘束力のある新しい文書を起草するプロセスを開始する取り組みを先送りした。その構想が“宗教に対する中傷”という、つまり表現の自由に対する権利を制約する概念を成文化するのに、使われるのを人権団体は恐れていた。そのような取り組みは、宗教上の理由での差別に反対する世界中の戦いを実質的に弱体化するだろう、とヒューマン・ライツ・ウォッチその他の団体は警告していた。代わりに人権理事会はそのような疑問を特別委員会で検証し続けることを決定した。

A recurring resolution on “defamation of religions” was adopted again this year, but by the smallest margin to date, with 20 states voting in favor, 17 against and 8 abstentions. This narrow margin signaled growing global opposition to a concept that would limit free expression, Human Rights Watch said.

“宗教に対する中傷”に関して繰り返される決議の一つが今年再び採択されたが、賛成20カ国、反対17カ国、棄権8カ国であり、今日までで最小の票差だった。この僅差は表現の自由を制約するという概念に対する世界的な反対が高まっていることを示していた。

“It is encouraging that more states are starting to stand up against initiatives that threaten to undermine human rights," de Rivero said. "Countries such as Zambia and Argentina that voted against the ‘defamation of religions’ resolution are demonstrating positive leadership at the Human Rights Council.”

“より多くの国家が人権を阻害する恐れがある構想に反対して立ち上がり始めているというのには勇気づけられる。”とデ・リベロは語った。“ ‘宗教に対する中傷’に反対票を投じたザンビアやアルゼンチンのような国々が、人権理事会での建設的なリーダーシップを発揮している。”

The council’s voting record on extending the human rights expert appointed to monitor rights violations in North Korea also reflected important gains, Human Rights Watch said. Brazil and Djibouti, both of which had previously abstained on this resolution, voted in favor of keeping North Korea under international scrutiny. North Korea refused to accept any of the recommendations put to it by UN member states during its recent review at the council and categorically rejected accusations of violations in the country and the extension of the mandate of the UN expert.

北朝鮮における人権侵害監視のために指名された人権専門家のマンデイト拡大に対する人権理事会の投票結果はまた、重要な前進を反映しているとヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。ブラジルとジプチは共にこの決議にあたって以前は棄権していたが、北朝鮮を国際的な監視の下に置くことに賛成票を投じた。人権理事会で最近行われた審査の際、国連加盟国によって北朝鮮にされた勧告の何れも、北朝鮮は受け入れなかったし、同国内における人権侵害に対する批判と国連専門家のマンデイト拡大を断固として拒絶した。

This session of the Human Rights Council had opened at the beginning of March, 2010, amid controversy over a request by the Organization of the Islamic Conference and African states to suppress the publication of a report on “secret detentions” prepared by several of the human rights experts appointed by the council. While the report was issued, the council did agree to defer its consideration to its next session, in June.

人権理事会の今回の会議は2010年3月初め、同理事会が指名した人権専門家数人が用意した“秘密拘留”に関するレポートの公表を差し止めようする、イスラム諸国会議機構とアフリカ諸国による要求に関する論争の真っただ中に開幕した。レポートは発行されたが、人権理事会はその検討を6月の次回会議に延長することに同意した。

The session also included difficult negotiations about protection of human rights defenders, in which several states sought unsuccessfully to introduce amendments that would restrict work by human rights activists and groups.

会議は又人権擁護者の保護についての難しい交渉を含んでいて、その中では幾つかの国が人権活動家と人権団体による活動を制約するという、修正案を導入しようとしたが果たせなかった。

The council also adopted a resolution to establish a committee of independent experts to monitor the progress of investigations into the Gaza conflict by Israel and the Palestinian authorities, as follow-up to the UN Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict (the Goldstone report). The committee of experts was instructed to report to the council in September 2010, while the secretary-general will report back to the General Assembly on the same topic this July.

会議は又、イスラエルとパレスチナ自治政府の間で行われたガザ地区紛争に対する調査の進展を監視する、中立な専門家で構成される委員会の創設するための決議を採択した。ガザ地区紛争に関する国連事実調査ミッション(ゴールドストーン・レポート)のフォローアップのためである。専門家委員会は2010年9月に人権理事会に対して報告するよう支持されおり、一方国連事務総長は今年の9月に同じ課題に関して国連総会に報告する見込みである。

The council’s failure to take meaningful steps on many other human rights situations demanding its attention, such as Afghanistan and Somalia, demonstrates that the council still has a long way to go in fulfilling its mandate, Human Rights Watch said.

人権理事会の注目を必要としているその他の多くの人権状況に関して、人権理事会が有効な措置を取らないでいる現実は、人権理事会がそのマンデイトを成し遂げるには、まだまだ道のりが遠いことをはっきりと示している、とヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。

 “The 2011 review of the Human Rights Council should focus on its ability to provide a meaningful response to victims of human rights abuses,” de Rivero said. “This session shows that, on certain issues, committed states can surmount the politicization and polarization that has hindered its work. The real test will be whether that effort can be extended to all the areas of the world deserving of this body’s attention.”

“2011年に行われる人権理事会に対する再検討は人権侵害の被害者への有効な対応を提供する委員会の能力に焦点を当てるべきである。”とデ・リベロは語った。“今回の会議は、特定の課題に関して、明確な意識を持つ国々はその活動を阻害する政治化や分裂を乗り越えられるということを示している。本当の試練はこの機関が注目すべき世界の全域に、そのような活動が拡大されるのが可能かどうかにあるだろう。”

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事