世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ソマリア:ジャーナリストへの襲撃を捜査せよ

ソマリア:ジャーナリストへの襲撃を捜査せよ

2011年後半以来、記者へのターゲット・キリングが3件目

(Nairobi, March 1, 2012,) – The Transitional Federal Government (TFG) of Somalia should promptly investigate the killing of the Somali journalist Abukar Hassan Mohamoud by unknown gunmen, Human Rights Watch said today.

(ナイロビ、2012年3月1日)-ソマリア暫定連邦政府(以下TFG)は、銃で武装した正体不明の男たちによる、ソマリア人ジャーナリスト、アブカル・ハッサン・モハムード殺人事件を直ちに捜査するべきである、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。

On February 28, 2012, two men repeatedly shot Abukar, also known as “Kadaf,” outside his home in the Wadajir district of Mogadishu, killing him instantly. This was the third targeted killing of a journalist in Mogadishu since December 2011.

男2人が2012年2月28日、 “カダフ”としても知られているアブカルに、モガディシュのワダジル地区にある自宅の外で、繰り返し発砲、即死させている。2011年12月以降、3件目のジャーナリストに対するターゲット・キリングである。

“The cold-blooded killing of Abukar Hassan Mohamoud points to a broader attack on press freedom in Somalia,” said Leslie Lefkow, deputy Africa director at Human Rights Watch. “The Transitional Federal Government should carry out credible investigations into these killings to send the message that they need to stop.”

「アブカル・ハッサン・モハムードへの冷酷な殺害は、ソマリアで報道の自由が広範な攻撃に直面している事を示しています。暫定連邦政府はそれらの殺人事件に、信頼性の高い捜査を行い、報道の自由への攻撃を止めさせる必要があるというメッセージを送らなければなりません。」とヒューマン・ライツ・ウォッチ、アフリカ局長代理レスリー・レフコウは語っている。

Abukar was the former director of the Somaliweyn radio station, which shut down following looting by the Islamist armed group al-Shabaab in 2010. A relative told Human Rights Watch that Abukar had been planning to reopen the radio station in March. He was also active in a youth organization that organized protests in Mogadishu against the announced merger of al-Shabaab with al-Qaeda.

アブカルは、2010年にイスラム主義武装勢力アル・シャハブによる略奪に遭った後、閉鎖したソマリエウィン・ラジオ局の元ディレクターだった。親族の話では、アブカルは3月にラジオ局を再開する計画だったそうだ。また、アル・シャハブとアル・カイダの合併に反対して、モガディシュで行われたデモを組織した青年団体でも活動していた。

The other two journalists killed recently died under similar circumstances. On January 28, Hassan Osman Abdi, the director of Shabelle Media Network, one of the leading media organizations in Mogadishu, was shot by gunmen outside his home in Wadajir, and died on his way to a hospital. Hassan was the third Shabelle Media Network director to have been killed. Mukhtar Mohamed Hirabe was killed in 2009 and Bashir Nur Gedi in 2007.

最近殺害されたジャーナリスト2人も同じような状況下で死亡している。モガディシュの大手報道機関の1つ、シャベレ・メディア・ネットワークのディレクター、ハッサン・オスマン・アブディは1月28日、ワダジルの自宅外で銃撃され、病院に搬送中に死亡した。ハッサンは殺害されたシャベレ・メディア・ネットのディレクターとして3人目だった。ムフタル・モハメドが2009年、バシール・ヌル・ゲディが2007年にそれぞれ殺害されている。

On December 18, Abdisalam Sheik Hassan, a freelance reporter with Horn Cable TV Station, was shot in broad daylight in the Hamer Jabjab district of Mogadishu by a gunman in a government military uniform after receiving a series of threats, including a death threat in person.

ホーン・ケーブルTV局の契約記者アブディサラム・シェイク・ハッサンは12月18日白昼、モガディシュのハメル・ジャブジャブ地区で、政府軍制服を着て銃で武装した男に射殺された。直接の殺害予告されたを含む、再三に渡る脅迫を受けた後の事だ。

Although Transitional Federal Government officials have promised to investigate the killings of Hassan and Abdisalam, no one has been held to account and investigations appear to have stalled, Human Rights Watch said. A suspect in the case of Abdisalam was arrested but then apparently released, and there do not appear to have been any charges filed in the killing of Hassan.

暫定連邦政府当局者はハッサンとアブディサラムの両殺人事件を捜査すると約束したが、これまでに誰も責任を追及はされておらず、捜査は行き詰まっているようだ。アブディサラム殺人事件の容疑者は逮捕されたが、その後釈放されたようであり、ハッサン殺しについては何の容疑も掛けられていないようである。

All parties to the conflict in Somalia have targeted journalists and put restrictions on the right to free expression. At least 25 journalists have been killed since 2007, according to Amnesty International.

ソマリア内の紛争に関係する全陣営が、ジャーナリストをターゲットにし、表現の自由に対する権利を制約してきた。アムネスティー・インターナショナルによれば、2007年以降少なくとも27人のジャーナリストが殺害されて来ている。

Participants in the high-level conference on Somalia organized in London on February 23 emphasized the need for journalists to be able to work freely in Somalia. In their final communiqué, conference participants pointed to the need to rebuild the national justice system, but failed to propose specific measures to promote accountability for human rights abuses.

2月23日にロンドンで開催された、ソマリアに関する高官レベルの会議に参加した人々はソマリア内でジャーナリストが自由に活動できるようにすることを強調していた。しかし最終コミュニケで、会議参加者は国内司法制度の再構築が必要と指摘したものの、人権侵害への説明責任を促進する具体的方策については提案していない。

One key step toward promoting justice would be for the United Nations to establish a commission of inquiry or similar mechanism to document serious international crimes committed in Somalia and recommend measures to improve accountability, Human Rights Watch said.

国連にとって、ソマリア内で行われた重大な国際犯罪を取りまとめる、調査委員会或いは同様の機関を設置すると共に。説明責任に関する改善策を提案するのが、法の裁きの促進に向けて鍵となるだろう。

“If the TFG and its international partners are serious about protecting free speech and media freedoms, they need to tackle Somalia’s culture of impunity,” Lefkow said. “Somali journalists need to see that those responsible for attacks on the media will no longer walk away scot-free.”

「TFGとその国際的なパートナーが表現の自由と報道の自由を保護する事に本気なら、ソマリアの文化となってしまった不処罰問題に取り組む必要があります。ソマリア人ジャーナリストは、報道機関への攻撃行った加害者が、もはや罪を逃れられないという事を目の当たりにする必要があるのです。」とレフコウは語っている。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事