世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 国連:ゴールドストーン報告書への米国の妨害は法の正義実現を遅らせてはならない

国連:ゴールドストーン報告書への米国の妨害は法の正義実現を遅らせてはならない

イスラエルとハマスに戦争犯罪の調査を行うよう働きかけよ

(Geneva, October 2, 2009) – The decision at the UN Human Rights Council to defer a vote on the Goldstone Gaza report until March 2010 obliges the United States and other governments blocking action at the council to press Israel and Hamas to commence credible investigations, Human Rights Watch said today. The fact-finding mission found evidence of violations of the laws of war during the Gaza conflict that should trigger credible investigations of the conduct of both sides.

(ニュネーブ、2009年10月2日)-ゴールドストーン報告書に関する投票を2010年3月まで延期した国連人権理事会の決定は、同理事会での行動を阻止した米国やその他各国政府に、イスラエルとハマスが信頼性の高い調査を開始するよう働きかける義務を負わせた、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。事実調査団はガザ地区紛争の期間中、戦争法違反が行われた証拠を発見したが、それを両陣営の行為に対して信頼性の高い調査を行うきっかけとするべきである。

Given its responsibility for forcing a deferral of the vote and its criticism of the mission led by Justice Richard Goldstone, the United States bears a special responsibility to ensure that Israel commences investigations that are credible, impartial and meet international standards (see the Human Rights Watch fact sheet, “Why no justice in Gaza?”).

投票延期を強制し、リチャード・ゴールドストーン判事が率いた同調査団への批判してきた事を考慮すれば、イスラエルが信頼性の高い公平な、国際的水準を満たした(ヒューマン・ライツ・ウォッチ作の概況報告書“ガザ地区に法の正義が実現しないのはなぜか?”参照)調査を開始することを保障する、特別の責任を米国は負っている。

“The United States won Israel a reprieve on the Goldstone report, so now it must ensure that Israel genuinely investigates allegations of abuse,” said Sarah Leah Whitson, Middle East director at Human Rights Watch. “If this doesn’t happen by March, then the US should endorse the Goldstone report’s call for international mechanisms of accountability.”

“米国はイスラエルにゴールドストーン報告書に関する猶予を得たのだから、今度はイスラエルが人権侵害疑惑に対する本当の調査を行うのを保障しなければならない。”とサラ・リー・ウィットソン、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、中東・北アフリカ局長は述べた。“もしそれが3月までに行われないならば、その時米国はゴールドストーン報告書が呼びかけている国際的説明責任を問うメカニズムを承認するべきである。”

The US government called the Goldstone report “deeply flawed,” although it said it took the allegations seriously. Speaking to the Human Rights Council on September 29, 2009, US Assistant Secretary of State Michael Posner said the United States was “confident that Israel, as a democracy with a well-established commitment to the rule of law, has the institutions and ability to carry out robust investigations into these allegations.”

米国政府は、ゴールドストーン報告書の指摘を重要視しながらも、報告書に“大きな欠陥がある”と決め付けた。国連人権理事会への9月29日の演説で、米国国務省補佐官マイケル・ポスナー(Michael Posner)は、“イスラエルは法治主義に確固として依る民主主義国家なので、このような疑惑に対するしっかりとした調査を実効する制度及び能力を有していると、米国は信じている。”と語った。

To date, however, Israel’s record of conducting investigations into the conduct of its military forces has been extremely poor. The Israeli human rights organization B’Tselem documented 773 cases where Israeli forces killed civilians not involved in hostilities during the December-January conflict in Gaza, but found that Israel has to date convicted only one soldier of a crime – for stealing a credit card. Human Rights Watch has also repeatedly criticized Hamas for failing to undertake serious investigations into alleged laws-of-war violations by Hamas and other Palestinian armed groups.

しかしながら、今日までイスラエルが行った自軍の行為に対する、調査経歴は惨憺たるものである。ベツェレム(B’Tselem)は、昨年12月から今年1月までのガザ地区紛争の期間中、戦闘行為に関与していない民間人をイスラエル軍が殺害した773件のケースを取りまとめたが、今日までイスラエルは、クレジットカードを盗んだという容疑での犯罪で、たった一人の兵士に有罪判決を言い渡しただけであるというのを明らかにした。ヒューマン・ライツ・ウォッチは又、ハマスやその他のパレスチナ武装グループによる戦争法違反疑惑に対し、ハマスが真剣に調査を行って来なかった事を繰り返し批判してきた。

European Union member states, which failed to express support for a resolution that would have endorsed the Goldstone report in full, should also demand that Israel undertake serious investigations, Human Rights Watch said.

ゴールドストーン報告書を完全承認する決議に対する、支持を表明しなかったEU加盟諸国は又、イスラエルが真剣に調査を行うよう要求するべきである、とヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。

“The failure of the US and European states to endorse the Goldstone report sent a terrible message that serious laws-of-war violations by allied states would be tolerated,” Whitson said.

“米国と欧州諸国がゴールドストーン報告書を承認しなかったという事実は、戦争法に対する重大な違反行為はそれが同盟国によって行われた場合容認されるという、恐ろしいメッセージを送っている。”とウィットソンは語った。

The 575-page report of the UN Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict concluded that both Israel and Hamas were responsible for serious violations of international human rights and humanitarian law, including war crimes and possible crimes against humanity. The report recommended that the Israeli government and Hamas authorities conduct independent, impartial investigations within six months. Should the UN Security Council find that they failed to do so, the report urged that it to refer the matter to the International Criminal Court.

ガザ地区紛争に関する国連事実調査団による、575ページのレポートは、イスラエルとハマス両陣営が、戦争犯罪そしておそらくは人道に反する罪を含む、国際人権法や人道法への重大な違反行為に責任があったと断じ、イスラエル政府とハマス当局が中立で公平な調査を6ヶ月以内に行うよう勧告した。両陣営がそれを行わなかったと国連安全保障理事会が認めた場合、事件を国際刑事裁判所(ICC)に付託するよう、報告書は同理事会に強く求めていた。

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu stated that endorsing the Goldstone report would deal a “fatal blow to the peace process.”

イスラエル首相ベンジャミン・ネタニヤフ(Benjamin Netanyahu)は、ゴールドストーン報告書の承認は“和平プロセスに致命的な打撃”を与えるだろう、と表明していた。

“Prime Minister Netanyahu’s rejection of the Goldstone report because it would derail the peace process sadly impugns the importance of justice in reaching peace,” said Whitson. “Persistent impunity, not justice, is the greater threat to peace.”

“和平交渉を脱線させるからだという理由での、ゴールドストーン報告書に対するネタニヤフ首相の拒否は、平和にたどり着く上での法の正義実現の重要性にナサケナイ攻撃を加えている。”とウィットソンは語った。“永続的不処罰や法の正義が実現しないこと、それこそが平和への脅威である。”

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事