Thailand: Verdict Threatens Labor Abuse Reporting
Huge Libel Award Puts Rights Investigations at Risk
タイ:労働権侵害を記事にするのを脅かす判決
巨額の名誉棄損補償を命ずる裁定は人権調査を危険に晒す
(New York March 28, 2018) – A Bangkok court’s libel verdict against a prominent labor rights campaigner will have serious chilling effects on activists who investigate and report on abuses in Thailand’s agri-business, Human Rights Watch said today. On March 26, 2018, the Prakhanong Court ordered Andy Hall to pay 10 million Thai baht (US$312,500) in damages plus lawyer and court fees to Natural Fruit Co., Ltd.
(ニューヨーク、2018年3月28日)- バンコクの裁判所が著名な労働権運動家に下した判決は、タイ国内のアグリビジネスにおける人権侵害に関し調査・報告する活動家に、重大な委縮効果をもたらす、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(HRW)は述べた。プラカノーン裁判所は2018年3月26日、アンディー・ホールに ナチュラル・フルーツ株式会社に対して、1,000万バーツ(312,500米ドル)の損害賠償金と弁護士と裁判の費用を支払うよう命じた。
The Thai government should publicly oppose the use of retaliatory defamation cases resulting in excessive awards.
タイ政府は、法外な損害賠償金を支払う結果となる報復的な名誉棄損訴訟に、公の場で反対するべきだ。
“Massive libel damages for reporting on human rights violations will undermine desperately needed research on labor abuses in Thailand,” said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. “The Thai government should recognize that the country’s reputation and economy are better served by ending the mistreatment of migrant workers and ensuring compliance with international labor standards than by embracing a legal system that hands down ridiculous damage awards.”
「人権侵害に関する報道に対する、巨額の名誉棄損損害賠償は、タイ国内の労働権侵害に関して必要に迫られた調査を損なうことになります」、とHRWアジア局長ブラッド・アダムスは指摘した。「タイ政府は、移民労働者の虐待をなくし、国際的な労働規範に従うことを保証する方が、法制度を利用して馬鹿げた損害賠償命令を言渡すよりも、タイ国の評価と経済に役に立つということを認識すべきです」
Natural Fruit originally filed a complaint under article 420 of the Civil and Commercial Code regarding an interview Hall gave to Al-Jazeera English in April 2013 alleging abuses of Burmese workers’ labor rights in the company’s pineapple processing factory. The interview was based on the 2013 report “Cheap Has a High Price,” which Hall researched in collaboration with Finnwatch, a Finnish nongovernmental organization.
2013年4月にホールが、アルジャジーラ・イングリッシュによるインタビューに応じ、ナチュラル・フルーツ社のパイナップル加工工場で、ビルマ人労働者が人権侵害を受けていると主張、同社はそれに対応して当初、民商法典第420条のもとで告訴した。そのインタビューは、ホールがNGOフィンウォッチと共同調査して作成した、2013年の報告書「安価への高い代償」をベースにしていた。
The Prakhanong Court initially dismissed the case, citing lack of jurisdiction because Hall’s interview took place in Burma, outside of Thai territory. Natural Fruit appealed and in August 2017 the Appeals Court directed the Prakhanong Court to accept jurisdiction and proceed with the trial.
プラカノーン裁判所は当初、ホールのインタビューはビルマ国内で行われているので、司法管轄権が及ばないと言及し、告訴を棄却した。ナチュラル・フルーツ社は控訴し、2017年8月に控訴裁判所がプラカノーン裁判所に、司法管轄権を受入れ、裁判を始めるよう命令した。
In September 2016, the Bangkok South Criminal Court had also found Hall guilty of criminal defamation and computer crimes in a case brought by Natural Fruit. He was sentenced to four years in prison (suspended for two years) and ordered to pay a 200,000 baht ($6,250) fine. The company appealed the verdict, seeking an immediate custodial sentence against Hall. The Appeals Court ruling in this case is scheduled for April 24.
2016年9月にバンコク南刑事裁判所は、ナチュラル・フルーツ社によって起こされた訴訟で、ホールの刑事名誉棄損罪容疑とコンピューター犯罪法違反容疑を有罪とし、執行猶予付きではあるものの懲役4年の刑を言渡し、罰金20万バーツ(6,250米ドル)の支払いを命じた。同社はその判決を不服として控訴、ホールへの即時懲役・禁固刑を求めた。控訴裁判所の控訴審判決は、4月24日に予定されている。
The Thai government has failed to take adequate action to stop the mistreatment of migrant workers and support the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights, Human Rights Watch said.
タイ政府は、移民労働者への虐待を止めさせ、国連の「企業と人権に関する指導原則」を支持するための、適切な措置を取ってこなかった。
On May 31, 2017, Prime Minister Gen. Prayuth Chan-ocha said: “The government is determined to push business operations in Thailand to be fully in line with the three pillars of the UN Guiding Principles regarding protection [of human rights], respect [for human rights], and reparation [for damage from abuse]. … The government has undertaken actions, including enforcing a labor protection legislation that ensures fair treatment of workers and protects them from abuse and mistreatment.”
2017年5月31日にプラユット・チャンオチャ大将兼首相は、「政府は、タイ国内における企業活動が、(人権の)保護、(人権の)尊重、(人権侵害で受けた損害の)補償に関する国連の指導原則3本柱を、完全に順守するよう推し進める・・・。政府はこれまでに、労働者への公正な取扱いを保証し、人権侵害と虐待から労働者を守る、労働保護法制の強化を含め、措置を取ってきた」、と述べた。
Thailand is obligated to protect workers against human rights abuses by business enterprises. However, migrant workers in Thailand remain fearful of reporting abuses to authorities due to a lack of effective protection. In June 2017, 14 Burmese migrant workers were charged with criminal defamation after they filed a complaint with the National Human Rights Commission of Thailand alleging that their employer, Thammakaset Co., Ltd., a chicken farm in Lopburi province, violated their rights.
タイは、企業による人権侵害から労働者を守る義務がある。しかしタイ国内の移民労働者は、実効ある保護措置がないために、当局に人権侵害を通報することが、恐ろしくて出来ないままだ。2017年6月に14人のビルマ人移民労働者が、雇い主であるロッブリー県の養鶏企業、タンマカセット株式会社によって権利を侵害されたと主張する告発状を、国家人権委員会に提出した後に、刑事名誉棄損罪で起訴されている。
“The Thai government should not look the other way while companies use the courts to undermine corporate accountability for labor rights abuses,” Adams said. “If the Thai government is really against labor exploitation, it should promote changes in the law that would prevent abusive libel cases.”
「企業が裁判所を使って、労働権の侵害に対する企業の説明責任追及を損なっているのを、タイ政府は見て見ぬ振りしてはなりません」、と前出のアダムスは指摘した。「もしタイ政府が、本当に労働搾取を取締るのなら、法律を改正し、名誉棄損訴訟の乱用を禁止するべきです」