世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ リビア:政治活動家の殺害事件を捜査せよ

リビア:政治活動家の殺害事件を捜査せよ

ベンガジで暗殺が相次ぐ

(Beirut, JULY 26, 2013) – Libyan authorities should immediately follow through on a government pledge to conduct a prompt and thorough investigation into the assassination on July 26, 2013, of prominent political activist Abdulsalam Elmessmary in Benghazi.  No one has claimed responsibility for the killing.

(ベイルート、2013年7月26日)-リビア当局は、2013年7月26日にベンガジ市内で起きた、著名な政治活動家のアブドゥルサラム・エルメスマリー暗殺事件に対し、早急かつ徹底的に捜査するという政府の約束を、最後まで守るべきだ。暗殺事件の犯行声明を出した者はいない。

The killing of Elmessmary in Benghazi’s Al-birkah district is the latest in a spate of seemingly politically motivated killings in the past year. At least 20 people have been killed, mostly members of the security forces, in Benghazi and Derna, in eastern Libya. Elmessmary appears to have been the first political activist assassinated.

この1年間、政治的動機に基づいたと思われる殺人が相次いでいるが、ベンガジのアルビルカフ地区で起きたエルメスマリー殺害は、その最新の事件だ。リビア東部のベンガジとデルナでは、少なくとも20人殺害されたが、犠牲者の殆どは治安部隊メンバーだ。 エルメスマリーは暗殺された最初の政治活動家だと思われる。

“Libya’s fragile transition is at stake if political killings go unpunished,” said Nadim Houry, deputy Middle East and North Africa director at Human Rights Watch. “This makes investigating Elmessmary’s murder all the more urgent.”

「政治的殺人が処罰されなかったら、リビアの不安定な移行は危険にさらされます」、ヒューマン・ライツ・ウォッチ中東・北アフリカ局長代理のナディム・アウリーは指摘した。「それがエルメスマリー殺人事件の捜査を、一層緊急の課題にしています」。

Mohamed Al Hijazi, spokesperson for the joint police and army security operations in Benghazi, told Human Rights Watch that Elmessmary was killed after Friday prayers, around 1:30 to 1:45 p.m., as he walked home from Albirka’s Abu Ghoula mosque. He said Elmessmary was shot at close range with a single bullet to the heart. Al Hijazi confirmed to Human Rights Watch that there were no known suspects and that authorities had not arrested anyone in relation to the incident.

ベンガジにおける警察と軍による共同作戦のスポークスパーソン、ムハンマド・アル・ヒジャジはヒューマン・ライツ・ウォッチに、エルメスマリーはおよそ午後1時30分から1時45分までの間、金曜礼拝の後、アルビルカのアブ・ゴーラ・モスクから自宅に帰る途中に、殺害されたと述べた。彼によると、エルメスマリーは至近距離から心臓を、1発の銃弾で撃ち抜かれて死亡したそうだ。アル・ヒジャジはヒューマン・ライツ・ウォッチに、容疑者は不明であること、事件に関連して誰も逮捕していないことを確認した。

Jamal Bennour, a prominent judge and activist in Benghazi who was with Elmessmary when he was shot, told Human Rights Watch that they had been walking in an almost-deserted street near Elmessmary’s home when two men sped close by them in a car. “I saw one man in the passenger seat pull out his handgun and shoot one bullet straight into Abdulsalam’sheart,” he said. “It all happened so fast … my vision was blurred, I couldn’t see the man clearly and the car sped away.”

ジャマル・ベヌールは、ベンガジの著名な裁判官かつ活動家で、エルメスマリーが射殺された時に一緒にいた人物だが、ヒューマン・ライツ・ウォッチに、自分たちはエルメスマリーの自宅に近い殆ど人影のない街頭を歩いていた時に、車に乗った男2人が急に近付いてきたと以下のように話していた。「助手席の男が拳銃を抜き、アブドゥルサラムの心臓にまっすぐ弾を撃ち込みました」、「全てが、あっという間に起きて・・・視界も不鮮明で、その男をしっかりと見れない内に、車は走り去ってしまいました」。

Elmessmary was alive for some minutes after he was shot, but died before reaching Benghazi’s Jalaa’ Hospital, Bennour said.

ベヌールによれば、エルメスマリーは撃たれてから数分は生きていたが、ベンガジのジャラー病院に着く前に死亡したそうだ。

Elmessmary, who was born in 1968, was a lawyer and political activist. He was an outspoken critic of the highly controversial Political Isolation Law, a decree to bar Gaddafi-era officials from holding public office, which the General National Congress, Libya’s parliament, passed in May.

エルメスマリーは1968年に生まれ、弁護士であり政治活動家だった。物議を醸した「カダフィ派要人隔離法」は、カダフィ時代の当局者を公職追放する法令で、国会のリビア国民会議が5月に成立させたが、その法律をエルメスマリーは激しく批判していた。

On July 24, Elmessmary appeared on a local TV station and spoke about unlawful killings including the murder of Gen. Abdelfatah Younis, chief of the Libyan opposition army, who was killed in July 2011 during the uprising to oust the then-Libyan leader Muammar Gaddafi. Elmessmary also criticized the Muslim Brotherhood for spreading disorder in Libya. He had previously publicly criticized the Brotherhood and other Islamist factions in social media sites and local media networks.

7月24日にエルメスマリーは地元テレビに出演、リビア反乱軍の責任者で、当時リビアの指導者ムアンマル・カダフィを倒すため、蜂起の最中だった2011年7月に、殺害されたアブデルファタ・ユーニス将軍の事件を含め、非合法殺人について話した。エルメスマリーはまた、リビアに無秩序を広めているとして、ムスリム同胞団も批判しており、以前ソーシャル・メディアサイトや地元メディア網の中で、同胞団だけでなく他のイスラム主義派をも公然と批判していた。

Elmessmary was a founder of the 17 February Coalition, which spearheaded the coordination of opposition forces in Benghazi in February 2011, at the onset of the anti-Gaddafi uprising. In February 2011, the coalition created the National Transitional Council, which governed opposition-held areas of Libya until the election of the General National Congress in July 2012. In 2011, Elmessmary reported that he had received death threats after criticizing the role of Islamist factions in the National Transitional Council. In May 2012, Elmessmary reported that he was attacked by unknown assailants in front of the Tibesti hotel in Benghazi.

エルメスマリーは、「2月17日連合」の創設者の1人である。同連合は反カダフィ蜂起の勃発当初2011年2月に、ベンガジで反乱勢力間の調整を主導して、同月にリビア国民評議会を立ち上げ、同評議会は2012年7月のリビア国民議会議員選挙まで、リビアの反カダフィ派支配地域を統治した。同評議会でイスラム主義者が果たす役割を批判した後の2011年中、エルメスマリーは「殺す!」という脅迫状を受けたと届け出ている。2012年5月にもエルメスマリーは、ベンガジのティベスティ・ホテルの前で正体不明の者に襲撃されたと届け出ていた。

Libya has experienced a wave of unlawful killings, seemingly of political nature, since the end of 2011. Human Rights Watch has documented several apparent politically motivated killings in Benghazi over the past few months. Most of the victims seemed to be members of Gaddafi’s security forces who had joined the revolution to oust Gaddafi in 2011.

リビアでは2011年末以降、政治的背景によると思われる非合法殺人が相次いでいた。ヒューマン・ライツ・ウォッチは過去数ヶ月の間にもベンガジで、政治的動機に基づく疑いのある殺人事件を数件取りまとめている。犠牲者の多くは、2011年にカダフィを倒した革命に参加した、元カダフィ政権治安部隊メンバーだったようだ。

For example, on July 8, 2013, Col. Fawzi Mohamed Ali Al-Burki, an officer from Internal Security, an intelligence agency during the Gaddafi era that was disbanded after the 2011 conflict, was killed in Benghazi by an explosive device that targeted his car. On July 4, unknown assailants killed two men in Benghazi in a drive-by shooting, in an apparent assassination attempt on Col. Hamed Al Hassi, an air force officer under Gaddafi who had commanded the military wing of the Cyrenaica Transitional Council, a movement seeking greater autonomy for eastern Libya. And on June 26, Jomaa Al-misrati, an infantry brigade commander in the Libyan army who served as a military intelligence officer in the Gaddafi government, died when an explosive detonated in his car about 150 meters from his house in Benghazi.

例えば2013年7月8日に、2011年の武装紛争後に解体されたカダフィ時代の情報機関、公安局の将校だったファウジ・ムハンマド・アリ・アル・ブルキ大佐が、ベンガジ市内で彼の車を狙った爆破装置で殺害された。7月4日にもベンガジ市内で正体不明の襲撃者が、ハンマド・アル・ハシ大佐を暗殺しようとして、走行中の車から銃撃を加え男性2人を殺害した。ハシ大佐は、カダフィに従っていた空軍士官で、リビア東部により大きな自治権を求める運動、シレナイカ暫定評議会の武装部門を指揮していた。6月26日にも、カダフィ政府の軍情報将校として務めていたリビア軍歩兵旅団の指揮官、ジョマー・アルミスラチが、ベンガジ市内の自宅から約150メートル離れたところで、車に仕掛けられた爆弾で殺害されている。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事