世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ウクライナ:新たな調査が秘密拘留を立証

ウクライナ:新たな調査が秘密拘留を立証

ハルキウの未公開施設で今尚5人が拘留されている

(Berlin August 28, 2016) – New information has corroborated allegations of enforced disappearances and secret detention by Ukraine’s security services, Human Rights Watch and Amnesty International said in a joint letter to Ukraine’s military prosecutor. The new information indicates that at least five victims of enforced disappearances remain in secret detention at Ukraine’s Security Service (SBU) in Kharkiv, one of the secret detention sites the groups documented in a July 21, 2016 joint report.

(ベルリン、2016年8月28日)-ウクライナ治安部隊による強制失踪・秘密拘留疑惑が事実であることを、新たな情報が立証した、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)とアムネスティー・インターナショナルの2団体はウクライナ軍検察官に宛てた書簡で述べた。2団体が2016年7月21日に公表した共同報告書で取りまとめた秘密拘留施設の1つ、ハルキウのウクライナ保安局(以下SBU)で、少なくとも5人の強制失踪被害者が今尚秘密拘留され続けていることを、新情報は示唆している。

The report, “You Don’t Exist,” documented prolonged, arbitrary, and sometimes secret detention as well as ill-treatment of detainees by both Ukrainian authorities and Russia-backed separatists. Ukraine’s military prosecutor should prioritize and personally oversee an investigation into grave allegations of secret detention by the SBU.

共同報告書「お前は存在しない」は、ウクライナ当局とロシアの支援を受けた分離独立派の双方が、民間人を恣意的かつ長期に渡り、時に秘密裏に拘留し、虐待を加えている実態を検証・取りまとめた。SBUが秘密拘留を行なっているという重大な疑惑への調査を、ウクライナ軍検察官は優先すると共に直接監督すべきだ。

In the two weeks after the report’s publication, 13 people – 12 men and one woman – were released from secret detention in the Kharkiv SBU.

共同報告書の公表後2週間以内に、ハルキウのSBUで秘密拘留されていた13人(男性12人と女性1人)が釈放されている。

“The release of 13 people secretly held in Kharkiv was very good news, but there has been no official acknowledgement of their detention or release, or of the problem of enforced disappearances by the SBU,” said Tanya Lokshina, a senior Europe and Central Asia researcher at Human Rights Watch. “The Security Service’s continued denial of enforced disappearances fosters a climate of lawlessness and perpetuates impunity for grave human rights violations.”

「ハルキウで秘密拘留されていた13人の釈放は、とても良いニュースですが、彼らを拘留または釈放したという事実、あるいはSBUが強制失踪を行っているという問題は、正式に認められていません」、とHRW欧州&中央アジア上級調査員ターニャ・ロクシナは語った。「治安部隊が強制失踪を否定し続けている事態は、無法状況を助長すると共に、重大な人権侵害への免責を永続化させています」

Human Rights Watch and Amnesty International said that three of the five people still in the Kharkiv Security Service headquarters have been held there for more than 17 months. The military prosecutor should immediately secure the release of people who remain in secret detention and bring those responsible to account, Human Rights Watch said.

HRWとアムネスティー・インターナショナルは、ハルキウのSBU本部に今尚いる5人の内3人は、17ヶ月以上も拘留されていると述べた。軍検察官は、秘密拘留され続けている人々の釈放を保証すると共に、責任者を処罰しなければならない。

In July, Ukraine’s military prosecutor met with Amnesty International and Human Rights Watch to discuss the joint report’s key concerns, including several cases of enforced disappearances in secret detention at the Kharkiv SBU. The Security Service denied the allegations. The military prosecutor pledged to investigate, and Amnesty International and Human Rights Watch subsequently sent him a list of 16 people who, based on information from a range of sources, were being held in secret detention in the premises of the SBU in Kharkiv.

ウクライナ軍検察官は7月に2団体と会合を持ち、秘密拘留での数件の強制失踪を含む、共同報告書の主要な関心事について議論した。SBUは疑惑を否定したが、軍検察官は調査を約束、2団体はその後彼に、様々な消息筋からの情報に基づき、ハルキウのSBU建物内に秘密拘留されている16人のリストを送付した。

Based on follow-up research by Amnesty International and Human Rights Watch, most of the 13 people released from the Kharkiv SBU were among the 16 on the list sent to the prosecutor’s office.

2団体による追跡調査に基づき、ハルキウのSBUから釈放された13人の殆どが、検察局に送付したリストに記載された16人に含まれていることが判明している。

In the letter to Ukraine’s military prosecutor, the groups summarized their findings from interviews conducted in August with five of the people who were recently released. Their accounts of detention and treatment at the Kharkiv SBU further confirmed the patterns described in the report and brought to light some new developments.

軍検察官に宛てた書簡で2団体は、最近釈放された人々の内5人に8月に行った聞取り調査で判明した事実を要約説明した。ハルキウのSBUにおける拘留と取扱いについての5人による説明は、共同報告書で述べられた拷問や虐待が、実際に行われていたことを立証すると共に、新事態の発展を明らかにした。

The interviews revealed that one of the 16 people on the list had been released from the facility in mid-March, and that on April 20, three more unofficial detainees were taken to the facility, bringing the total number of people held there at that time to 18.

聞取り調査は、リストに記載された16人の内1人が3月中旬に釈放され、4月20日に更に3人の非公式な被拘留者がハルキウのSBUに連行され、同施設で拘留されていた人々の総数は18人になっていたことを明らかにした。

They also confirmed that on July 25, officials at the Kharkiv SBU released six of these 18 people and on August 2 they released seven more. The interviewees, from both groups, said that Security Service officials drove them from Kharkiv in the back of an armored minibus, letting some off on the outskirts of Kramatorsk, approximately 170 kilometers southeast of Kharkiv, and others 15 kilometers further south, on the outskirts of Druzhkyvka. Before letting them go, their captors returned their passports and gave them 50 to 200 hryvnia (approximately US$4 to US$8) “for transportation costs.” The captors warned the detainees to keep silent about their disappearance and threatened them with severe repercussions for divulging information about it.

5人はまた、ハルキウのSBU 局員が7月25日に18人の内6人を釈放、8月2日に更に7人を釈放したことを確認した。それぞれのグループの中で聞取り調査に応じた元被拘留者によれば、SBU局員がハルキウから彼らを装甲ミニバスに乗せて運び、ハルキウの南東約170kmに位置するクラマトルスク市の郊外で一部を、更に南に15km走った所、ドルジュキーウカ市の郊外でその他の者を解放したそうだ。解放する前に、SBU局員は彼らにパスポートを返し、「交通費として」50 から 200フリヴニャ(約2から8米ドル)を与えると共に、失踪について沈黙を守るよう警告、もし情報を漏らしたら重大な結果を迎えることになると脅している。

The accounts by the five recently released people are consistent with the accounts of former Kharkiv Security Service detainees interviewed for the report. Taken together, both sets of interviews form a comprehensive picture of secret Security Service detention, Human Rights Watch said. Both groups provided consistent descriptions of the SBU facility, the daily routine, the guards and other inmates, inadequate medical assistance, failed prisoner exchanges, and efforts by staff to hide them from Ukrainian and international officials, including by removing them from their cells temporarily and using pseudonyms to register those who required emergency medical assistance at a medical institution.

最近釈放された5人による説明は、共同報告書のための聞取り調査に応じた、ハルキウのSBUで以前拘留されていた人々の話と一致する。2度の聞取り調査の結果をまとめれば、SBUでの秘密拘留の全体像があきらかになる。以前に釈放された人々と最近釈放された人々は、SBU施設、日課、看守や被拘留仲間、不十分な医療、捕虜交換の失敗、「一時的に留置場から移動させる」、「医療機関で緊急に医療を受ける必要がある被拘留者を偽名で登録する」などウクライナ政府や国際機関の職員から被拘留者を隠そうとする職員の活動などについて、一致した説明をしている。

The new interviews also confirmed patterns of the agencies’ enforced disappearances, snatching them from a courtroom or a pretrial detention prison after a judge had ordered their release, or abducting them from their homes.

新たな聞取り調査は、裁判官が釈放を命じた後に法廷や審理前拘禁していた留置場から連れ去る、或は自宅から拉致するといった、SBUによる強制失踪のパターンがあることを確認した。

Police authorities had eventually opened “missing persons” cases, but did not investigate effectively.  After the detainees were released, the missing persons cases were closed, but police reports do not reflect they were held in secret detention. No one has been held to account.

警察当局は最終的には「行方不明」事件の捜査を開始したのだが、効果的なものは行っていない。被拘留者が釈放されると、行方不明事件の捜査は打ち切られ、警察による報告書は行方不明者が秘密拘留されていた事実を反映しておらず、責任を問われた者も皆無だ。

Under international law, an enforced disappearance occurs when agents of the state or their proxies deprive someone of their liberty and then refuse to acknowledge it or conceal the fate or whereabouts of the disappeared person. Enforced disappearances are grave crimes, which are strictly prohibited under international law in all circumstances and may constitute a war crime or a crime against humanity, depending on their context. States have strict obligations to prevent, investigate, and punish all incidents of enforced disappearances.

国際法上「強制失踪」とは、国又その代行者が、逮捕、拘禁、拉致その他のあらゆる形態の自由のはく奪を行う行為であって、その自由のはく奪を認めず、又はそれによる失踪者の消息若しくは所在を隠蔽することを伴うものをいう。「強制失踪」は、国際法が如何なる状況下でも厳しく禁じている重大犯罪であり、その背景によっては戦争犯罪または人道に対する犯罪となる。各国は「強制失踪」事件を予防・捜査・処罰する、厳格な責務を負う。

Three of the five recently released detainees interviewed said they want those responsible for their disappearances to be held to account and are eager to cooperate with an investigation. Amnesty International and Human Rights Watch shared their contact details with the military prosecutor, along with their case summaries.

最近釈放され聞取り調査に応じた元被拘留者5人の内3人は、失踪の責任者の責任追及を望んでいると述べ、捜査に協力したがっている。2団体は、軍検察官に詳細な連絡先と取りまとめた事件の概要を伝えた。

Ukraine’s international allies should urge the country’s leadership to acknowledge the practice of enforced disappearance and secret detentions by its Security Services and put a resolute end to impunity for such crimes, Human Rights Watch said.

ウクライナの国際的な同盟国は同国指導者たちに、SBUが強制失踪と秘密拘留が業務として行っている事実を認識し、そのような犯罪の免責をなくすべく断固とした措置を講じるよう、強く求めなければならない。

“We are concerned about the safety of these three people, especially as they have been threatened with repercussions for speaking up about their secret detention,” Lokshina said. “Ukraine’s military prosecutor should ensure their safety and protect them from harassment and intimidation by other Ukrainian law enforcement agencies.”

「秘密拘留について話したら重大な結果を迎えることになると脅されているので特に、私たちは(今も秘密拘留されている)3人の身の安全について心配しています」、と前出のロクシナは語った。「ウクライナ軍検察官は、3人の安全を確保し、他のウクライナ法執行官による嫌がらせと脅迫から3人を保護しなければなりません」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事