見出し画像

雑感録

When I’m sixty-four PART2(10)車椅子に座って「信長公記」(ネタバレ注意)


「地図と読む 現代語訳 信長公記」を重要なところ(戦とイベント)だけKindleで飛ばし読み。「地図と読む」というので近ごろの歴史系ムックみたいに凝った図解があるのかと思ったけど、文庫版の挿絵程度。さらに、いくら現代語訳とはいえ、「是非に及ばず」が「こうなってはしかたがない」や「やむをえぬ」と訳されては、いかにも興醒めだ。

地図と読む 現代語訳 信長公記(中川太吉訳/kindle unlimited)

現代語訳 信長公記(こちらも訳者は中川太吉/kindle unlimited)

ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「When I’m sixty-four」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事