もう何時か忘れたけれど、6時までには起きて、ニュース、〈テレビ体
操〉〈リトル・チャロ〉〈ゲゲゲの女房〉と定番メニューを見て。洗濯、
朝御飯つくりでした。
やっと、生活のリズムが元に戻った?
今日は、東の壁の、二重の本棚2つから、語学書を抜いて、南の壁左の
本棚に移してみました。
わたしが、朝鮮語の学習をはじめたのは、1988年12月・・・。
行きたいとも思ったこともなかった韓国へ、〈ツアーの員数不足〉で
困っていた某雑誌の編集長の頼みでの参加でしたっけ。
そして、韓国の街並に溢れるハングルにショックを受けつつ、慌てて買っ
た旅行ガイドで、そのハングルがローマ字と同じ構造の文字であることを
発見 旅行の後すぐに、本屋さんに行ってハングルのテキストを買っ
て、独学でのスタートでした。
辞書も民衆書林の「エッセンス日韓辞典」(1973年)と「エッセンス
韓日辞典」(1983年)とかぐらいしか売っていなかった時代で、白水社
の「コスモス朝和辞典」の初版(1988年11月)が出たばかりでした。
一般向けの語学塾は、大阪外大の朝鮮語学科の学生さんやOBさんたち
が開いている〈中之島公会堂〉での講座と、鶴橋の「いかいの韓国 朝鮮
語塾」ぐらいしかなかった・・・。
その後90年代に入って、韓国への旅行を始めたけれども、片言の韓国
語でも話すと「チェイルキョッポ?」と訪ねられて、日本人だと答えても
信じてもらえない・・・。
この大阪でも、「日本人がなんで韓国語なんか勉強するのや」という反
応が返って来る当時でしたね。
本棚に並ぶ、韓国で出版された書籍の多くは、その時代、韓国旅行の際
に買ったものですわ。
今日は、その中の一冊「種の旅」を声に出して読んでみました。
あかね書房の「科学のアルバム」シリーズの韓国語に翻訳した本ですね。
幼児向けの絵本や児童書の、日本の出版物のハングル版は、少なくないか
なぁ? そして、子供向けだから語学の自主学習用のテキストとして、
〈易しい〉かというと、正反対!
小難しい論文の方が、初心者にはずっと易しい・・・。漢字の朝鮮語読み
を覚えてしまえば、自分の関心分野の本はさほど難しくない。
しかし現在は、語学学習からは、気持ちが遠のいていますね
韓流ブームに対する〈違和感〉のせいでしょう。
本日のタイトルは「目で読めても 声にならない ハングル文字」。
たどたどしいですわ。
まあ、今は時間もあるので、少し勉強してみようかと思います。漢字を
みて、ハングル文字にパッと転換する〈機能〉はまだ頭の中の残っている
みたいなんで・・・。
焦らず、暇つぶしの遊び心でちょっとやってみますかねぇ。
本日は、朝、昼とも自分で作って食べましたぁ。
でも、夜は〈魚〉系が食べたくなったので、○木屋さんへ・・・。
本鮪の刺身、鰻の白焼、サラシクジラと生ビール1杯で、ジャスト
2000円の支出でした・・・。
全体としては読書の日?
操〉〈リトル・チャロ〉〈ゲゲゲの女房〉と定番メニューを見て。洗濯、
朝御飯つくりでした。
やっと、生活のリズムが元に戻った?
今日は、東の壁の、二重の本棚2つから、語学書を抜いて、南の壁左の
本棚に移してみました。
わたしが、朝鮮語の学習をはじめたのは、1988年12月・・・。
行きたいとも思ったこともなかった韓国へ、〈ツアーの員数不足〉で
困っていた某雑誌の編集長の頼みでの参加でしたっけ。
そして、韓国の街並に溢れるハングルにショックを受けつつ、慌てて買っ
た旅行ガイドで、そのハングルがローマ字と同じ構造の文字であることを
発見 旅行の後すぐに、本屋さんに行ってハングルのテキストを買っ
て、独学でのスタートでした。
辞書も民衆書林の「エッセンス日韓辞典」(1973年)と「エッセンス
韓日辞典」(1983年)とかぐらいしか売っていなかった時代で、白水社
の「コスモス朝和辞典」の初版(1988年11月)が出たばかりでした。
一般向けの語学塾は、大阪外大の朝鮮語学科の学生さんやOBさんたち
が開いている〈中之島公会堂〉での講座と、鶴橋の「いかいの韓国 朝鮮
語塾」ぐらいしかなかった・・・。
その後90年代に入って、韓国への旅行を始めたけれども、片言の韓国
語でも話すと「チェイルキョッポ?」と訪ねられて、日本人だと答えても
信じてもらえない・・・。
この大阪でも、「日本人がなんで韓国語なんか勉強するのや」という反
応が返って来る当時でしたね。
本棚に並ぶ、韓国で出版された書籍の多くは、その時代、韓国旅行の際
に買ったものですわ。
今日は、その中の一冊「種の旅」を声に出して読んでみました。
あかね書房の「科学のアルバム」シリーズの韓国語に翻訳した本ですね。
幼児向けの絵本や児童書の、日本の出版物のハングル版は、少なくないか
なぁ? そして、子供向けだから語学の自主学習用のテキストとして、
〈易しい〉かというと、正反対!
小難しい論文の方が、初心者にはずっと易しい・・・。漢字の朝鮮語読み
を覚えてしまえば、自分の関心分野の本はさほど難しくない。
しかし現在は、語学学習からは、気持ちが遠のいていますね
韓流ブームに対する〈違和感〉のせいでしょう。
本日のタイトルは「目で読めても 声にならない ハングル文字」。
たどたどしいですわ。
まあ、今は時間もあるので、少し勉強してみようかと思います。漢字を
みて、ハングル文字にパッと転換する〈機能〉はまだ頭の中の残っている
みたいなんで・・・。
焦らず、暇つぶしの遊び心でちょっとやってみますかねぇ。
本日は、朝、昼とも自分で作って食べましたぁ。
でも、夜は〈魚〉系が食べたくなったので、○木屋さんへ・・・。
本鮪の刺身、鰻の白焼、サラシクジラと生ビール1杯で、ジャスト
2000円の支出でした・・・。
全体としては読書の日?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます