思考実験

白人至上主義と民主主義の押売り

白人至上主義と民主主義の押売り

 「われわれは、以下の事実を自明のことと信じる。すなわち、すべての人間は生まれながらにして平等であり...」
 上記はアメリカの独立宣言書の冒頭部分の邦訳である。この中で「全ての人間は生まれながらにして平等であり」と書かれているが、黒人や黄色人種は含まれていないようだ。現在はどうか分らないが、少なくともアメリカで独立宣言が為された時点では、全ての人間とは白人を意味してたと言えるだろう。

 もっとも、当時のアメリカ人の全てがそうだったかと言うと、そうではないだろう。何時の時代にも凡人を超える人達はいるものである。

 この小論で私が言いたい事は、独立宣言という重要文書の中にさえ、白人至上主義の思潮が透けて見える事である。アメリカ大陸を侵略し、原住民を殺戮し、奴隷貿易という蛮行を平気で行った背景には、白人至上主義が底流にあったのだと私は思う。

 そして、この思潮はかなり穏やかになってきたが、未だに続いている。この白人至上主義は、欧米人の心の奥深くに根ざしているものなので、多分、彼らが自覚することは難しいであろう。無自覚で為されるほど罪深いものはないのだが...。

 そしてこの延長にあるのが、自分達が作り上げてきた民主主義という政体への自信と他民族への押売りである。
 欧米人は、自分達の心の中にある白人至上主義という偏見に真摯に注視して頂きたい。

 White supremacy and insisting of democracy
 "We hold the following facts to be self-evident: All human beings are born equal..."
 The above is a Japanese translation of the first part of the United States Declaration of Independence. In it, it says, "All humans are born equal," but it doesn't seem to include blacks or yellows. I don't know about today, but at least at the time of the Declaration of Independence in America, all humans meant white people.

 However, it is unlikely that all Americans at that time were like that. In any era, there are people who surpass ordinary people.

 And although this trend of thought has mellowed considerably, it still continues. This white supremacy is so deeply rooted in the psyche of Westerners that it is perhaps difficult for them to realize. There is nothing more sinful than being done in unawareness. . . .

 In an extension of this, there is their confidence in the political system of democracy that they have built up and pushing democracy to other races.
 I hope that Westerners take a serious look at the prejudice of white supremacy in their hearts.

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「政治」カテゴリーもっと見る