トホホなおやじのから元気

母介護のため退職するも
家内の反対で地元に再就職
でも介護に会社の理解は得られず、
2016年介護離職した65歳

メール

2006-08-03 23:41:48 | 仕事
最近、会社のメールアドレスに英語のメールが頻繁に届きます。(日に10通弱)

このメールアドレスは現在ほとんど使用していないアドレスですが、以前の
名刺に記載されたアドレスのため、それなりに送られてくる情報もあり
むげにアドレスを削除できない状態でした。

標題が英文であるため、ざっと見ただけでは不要メールか判断できず、
標題の英文をしっかり訳すこともあります。

先日到着したメール標題は、
「New New Most quality products f0r any0ne who wants t0 become a champion in bed.」
さしずめ、こんなかんじでしょうか。
「遂に完成!!業界最新、最高級。これであなたもチャンピョンに!」

ほほう、景気のいい話です。どれどれ、何のチャンピョンになれるんだー?
「イン ベッド?」
「イン ベッド・・・・」
ベッドのチャンプかー・・・・・(o_ _)o バタリ

最後で落としてくれる、こんな英文も多いので、メールチェックにはついつい
時間がかかります。(*^^*ゞ

5 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
いいじゃん (ha-chansan)
2006-08-04 16:56:34
とほさん、なりたいでしょう?

ベッドのチャンピオン。

それにしてもすごい表現ね(笑)



英語わからないけど、普通にそう言うのかしら?

返信する
もしかしてそれは (いいなり亭主)
2006-08-04 20:37:37
暴れん坊将軍になる薬の宣伝ですかね?(^^)



返信する
コメントありがとうございます (とほ)
2006-08-05 10:12:20
はーちゃんへ

>とほさん、なりたいでしょう?

>ベッドのチャンピオン。

微妙な判定でも構いません。再戦OKです(笑)



>英語わからないけど、普通にそう言うのかしら?

σ(^^)もわかりません。

みかんずさんなら、わかるでしょうけど(笑)。

σ(^^)が英作文したら、KING を使うでしょうね。

ただし、男性用に限定されてしまいます。

文面から女性にも効用がありそうですな(笑)。



いいなり亭主さんへ

>暴れん坊将軍になる薬の宣伝ですかね?

多分。でも、息子が暴れん坊将軍になったら、

やっぱりオヤジは引退ご隠居生活だよね。

長続きは、しそうにありませんナ(意味なし)。
返信する
さすが (ともちゃん)
2006-08-05 19:54:15
キングの元にはキング用のメールが来るんですね。

その実力を発揮できる場があることを願っています。





・・・だってだって

絶対、とほさんって奥さんのお料理が手抜きとか

掃除が下手だとか、仕事も勝手に。。。とか言ってるけど、

夜、ベットにゴロニャンって来るタイプだったら許しちゃうでしょう~??(笑





返信する
コメントありがとうございます (とほ)
2006-08-08 00:35:22
>キングの元にはキング用のメールが来るんですね。

ちゃうちゃう。

両刀使いです。♂♀どちらにも有効なメールになってます。



>その実力を発揮できる場があることを願っています。

もうないね。最後はいつのことだったか・・・(;´Д`)ノ



>絶対、とほさんって奥さんのお料理が手抜きとか

>掃除が下手だとか、仕事も勝手に。。。とか言ってるけど、

>夜、ベットにゴロニャンって来るタイプだったら許しちゃうでしょう~??(笑

なぜにわかった?(笑)。

昔は、そんなんで許してましたが、最近は「寄るな触るなくっつくな」

ですからね。許せませんよね(笑)。

ただ、昔も夜来るタイプでは、ありませんでした。眠かったからかな。

朝が多かった気が・・・ヾ(ーー )ォィォィ
返信する

コメントを投稿