『日本書紀』神功皇后 23
六十五年、百濟枕流王薨。王子阿花、年少。叔父辰斯、奪立爲王。
六十六年。是年、晉武帝泰初二年。晉起居注云「武帝泰初二年十月、倭女王遣重譯貢獻。」
六十九年夏四月辛酉朔丁丑、皇太后崩於稚櫻宮。時年一百歲。冬十月戊午朔壬申、葬狹城盾列陵。是日、追尊皇太后、曰氣長足姬尊。是年也、太歲己丑。
≪英訳≫
In the 65th year, the King of Baekje(百済), Chinryu or Tomuru, passed away. His son, Akue, was young, and his uncle, Shinshi, seized the throne.
In the 66th year, this year corresponds to the second year of Tai Shi during the reign of Emperor Wu(武) of Jin(晋). According to the Jin Qiju Zhu (『晋起居注(しんききょちゅう)』)!, a record of the daily life of the Jin emperor, in the tenth month of the second year of Tai Shi, the Queen of Wa (Japan) sent repeated envoys with tribute.
In the 69th year, on April 17th (Xinyou day of the Shuox month), the Empress Dowager passed away in the Wakazakura Palace at the age of 100. On October 15th (Wuwu day of the Shuox month), she was buried in Sakinotatanami burial mound. On this day, she was posthumously honored with the title “Oki Nagatarashi Hime no Mikoto.” This year was also known as the Year of Tsuchinoto-ushi.
≪この英文の和訳≫
六十五年、百済(くだら)の王、枕流王(ちんりゅうおう、とむるおう)が薨じました。王子の阿花(あくえ)が年若く、叔父の辰斯(しんし)が王位を奪い、王になりました。
六十六年、これは晋(しん)の武帝(ぶてい)の泰始(たいし)二年にあたります。皇帝の日常を記録した『晋起居注(しんききょちゅう)』によれば、この年の十月に、倭(わ 日本)の女王が何度も使者を送り、貢物を贈ったと記されています。六十九年、四月十七日に皇太后(こうたいごう)が稚桜宮(わかざくらのみや)で百歳で亡くなりました。彼女は十月十五日に狭城盾列墓(さきのたてなみのはか)に埋葬されました。同日、彼女には「気長足姫尊(おきながたらしひめのみこと)」という諡(おくりな 追号)が贈られました。この年は、十二支でいうと「己丑(つちのとうし)」の年でした。
令和6年3月29日(金) 2024