見出し画像

ChatGPTの『古事記』『日本書紀』英訳

ChatGPTの『日本書紀』英訳 継体天皇 3

『日本書紀』継体天皇 3

二月辛卯朔甲午、大伴金村大連、乃跪、上天子鏡劒璽符、再拜。男大迹天皇謝曰「子民治國、重事也。寡人不才不足以稱。願請、𢌞慮擇賢者。寡人不敢當。」大伴大連、伏地固請。男大迹天皇、西向讓者三、南向讓者再。大伴大連等皆曰「臣伏計之、大王、子民治國、最宜稱。臣等、爲宗廟社稷、計不敢忽。幸藉衆願、乞垂聽納。」男大迹天皇曰「大臣・大連・將相・諸臣、咸推寡人、寡人敢不乖。」乃受璽符、是日、卽天皇位。

≪英訳≫

In February, Ōtomo no Kanamura no Ōmuraji knelt and presented the mirror and sword, symbols of the emperor's authority, to the future emperor. The emperor, known as Odo no Sumeramikoto, initially declined, saying, "Ruling the nation is a significant responsibility, and I lack the talent and capability. Please choose a truly wise person." Despite his refusal, Ōtomo no Ōmuraji insisted, and after repeated requests, the emperor accepted the symbols and ascended to the throne, acknowledging the unanimous support from his ministers.

≪この英文の和訳≫

二月、大伴金村大連(おおとものかなむらのおおむらじ)は跪(ひざまづ)いて、天子の璽符(みしるし)である鏡と剣を奉って拝礼した。男大迹天皇(をおどのすめらみこと)として知られる天皇は最初これを辞退し、「国を治めることは重大な責任であり、私にはその才能と能力が欠けています。本当に賢明な人を選んでください」と言われました。しかし、大伴大連(おおとものおおむらじ)は強くお願いし続け、天皇はその後、臣下たちから全会一致の支持を受け入れられ、璽符(みしるし)を受け取って即位されました。

*今回は「Perplexy」に訳してもらいました

令和6年8月31日(土) 2024

*Perplexyは情報源を教えてくれます

情報源
[1] 『日本書紀』で見る各時代の大連・大臣(9) 元祖キングメーカー ... https://kakuyomu.jp/works/16816452219091770654/episodes/16816700427041757550
[2] 古事記をそのまま読む《52》 http://himiko-y.com/scrp1/kojiki-52.html
[3] 上代語で読む日本書紀《継体1》 http://himiko-y.com/scrp2/d26ket01.html
[4] [PDF] 天皇即位表現から見た日本書紀本文の一側面 …… 松田 信彦 https://www.manyo.jp/ancient/report/pdf/report3_03_nihon_shoki.pdf
[5] 日本書紀巻第十七継体天皇紀 https://www.seisaku.bz/nihonshoki/shoki_17.html
[6] 2月4日 継体天皇即位1500年の記念日 http://8machan-trip.cocolog-nifty.com/keitai/2007/02/post_f26c.html
[7] [PDF] 「天津水影」考―『日本書紀』漢字表記の訓古をめぐって https://www.nishogakusha-kanbun.net/01kanbun-06ou.pdf
[8] 三種の神器をヤマト王権は何時手に入れたのか https://furutasigaku.jp/jfuruta/kaiho155/kai15503.html

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日記」カテゴリーもっと見る