これからは
「きよみずの舞台から 飛び降りたつもりで~」
なんて
軽々しく
使いません
<おでかけMEMO>
京都といえば清水寺なのか・・・
修学旅行や観光バスを連ねての団体客
海外からの観光客も多く、英語中国語韓国語のガイドが飛びかっていた。
高所恐怖症じゃなくても舞台から身をのり出すと (ていうか・・のり出し禁止)
ゾクゾクッとする。
遠くに京都タワーが見えて、ふと、まわりの喧騒が遠のき
京都おひとりさまを実感する。
これからは
「きよみずの舞台から 飛び降りたつもりで~」
なんて
軽々しく
使いません
<おでかけMEMO>
京都といえば清水寺なのか・・・
修学旅行や観光バスを連ねての団体客
海外からの観光客も多く、英語中国語韓国語のガイドが飛びかっていた。
高所恐怖症じゃなくても舞台から身をのり出すと (ていうか・・のり出し禁止)
ゾクゾクッとする。
遠くに京都タワーが見えて、ふと、まわりの喧騒が遠のき
京都おひとりさまを実感する。
こんなとこから飛び降りたら大怪我するで。
と思います。それくらいの気持ちがあると
何でもできるってことなんでしょうか。
私も前に行ったときハングルが聞こえてきて
思わず「アンニョンハセヨ」と言いそうに
なりました。yukienさんは言わなかったのね?
知らない人にそれも外国の人に
声をかけるのは勇気がいりますね。
何でもできるってことなんでしょうか。・・
そうか~噛み砕くとそういうことなんですねー!!
私は・・・
「今日は清水の舞台から飛び降りたつもりで、高いお肉買ってきたよ~♪」みたいな使い方してましたわ(笑)
とっても低い舞台でした(爆)