秋も深まり,都会の樹木も次第に赤褐色に染まってきました。
今日のフランス詩は,ヴェルレーヌ。
Chanson d’Automne 秋の歌
Paul Verlaine ポール・ヴェルレーヌ
Les sanglots longs 遠くすすり泣く
Des violons ヴィオロンのやうに
De l'automne 秋の風が
Blessent mon coeur 僕の心を傷つける
D'une langueur 重く
Monotone. 単調に。
Tout suffocnat とても息ぐるしく
Et ble^me, quand 青ざめる
Sonne l'heure, 鐘が鳴り響き
Je me souviens 僕は思ひ出す
Des jours anciens 過ぎし日々を
Et je pleure ; そして僕は涙する。
Et je m'en vais そして僕は立ち去る
Au vent mauvais 荒れる風に吹かれ
Qui m'emporte 僕は運ばれる
Deca` , dela`, あちらへ,こちらへ
Pareil a` la それはまるで
Feuille morte. 枯葉
ヴァイオリンの調べのような秋の風が,心の奥にしまっておいた深い悲しみを再び思い出させ、時を告げる鐘の音が私の心を過去へと導く。あのころは幸せに満ち足りた日々だったが、それは2度と戻らない。その頃を想い涙を流すことしかできない、その悲しさ。今の自分は風に舞う枯葉のようにあてどなく歩く。
この悲しさの最終行,最終の単語はmorte 死。
今日のフランス詩は,ヴェルレーヌ。
Chanson d’Automne 秋の歌
Paul Verlaine ポール・ヴェルレーヌ
Les sanglots longs 遠くすすり泣く
Des violons ヴィオロンのやうに
De l'automne 秋の風が
Blessent mon coeur 僕の心を傷つける
D'une langueur 重く
Monotone. 単調に。
Tout suffocnat とても息ぐるしく
Et ble^me, quand 青ざめる
Sonne l'heure, 鐘が鳴り響き
Je me souviens 僕は思ひ出す
Des jours anciens 過ぎし日々を
Et je pleure ; そして僕は涙する。
Et je m'en vais そして僕は立ち去る
Au vent mauvais 荒れる風に吹かれ
Qui m'emporte 僕は運ばれる
Deca` , dela`, あちらへ,こちらへ
Pareil a` la それはまるで
Feuille morte. 枯葉
ヴァイオリンの調べのような秋の風が,心の奥にしまっておいた深い悲しみを再び思い出させ、時を告げる鐘の音が私の心を過去へと導く。あのころは幸せに満ち足りた日々だったが、それは2度と戻らない。その頃を想い涙を流すことしかできない、その悲しさ。今の自分は風に舞う枯葉のようにあてどなく歩く。
この悲しさの最終行,最終の単語はmorte 死。