幻聴で思った事その4
2023.02.26(Sun)
福岡大
フランス語検定3級 仏英
qn=quelqu’un(ケルキョン=誰か)、nom(ヌー=名詞)、subjonctif(スブジョンチーフ=直接法)、quelque chose quelque =qch,adjectif=Direct method
adjectif(アージェクチーフ=形容詞),sth=something/sb's=somebody
Part3
en ordre///an orderエンオーダー
en particulier///especiallyエスペシャリー
en pleine nom///a prey nom
en plein air///in full nameen principe
en presence de quelqu'un quelque chose quelque///in the presence of someone something something
en principe///in principle イーンプリンセポー
en privé///in private
en public///in public
en quelle classe///in what grade
en réalité///in realityインリアルディー
en surface///en surface
en tête à tête///face to face
en vente///on saleオーンセーオ
deux par deux///two by two
par ailleurs///Moreover
par bonheur malheur///luckily misfortuneラークリーメースフォーチュン
par chance malchance///luckily bad luck
par contre///On the other hand
par habitude///by habitバーイハーベット
par hasard///by chanceヴァーイチェーンス
par rapport à quelqu'un quelque chose quelque///in relation to イーンルレーショントゥー someone something something
par terre Point de vue de l'effet///on the floor view of the effectオンドォフォアービューアビアアファークツゥ
sous temps///under time
sous Nominal signifie condition///under Nominal means conditionアンダーナーマールミンスケンディッション
2023.02.26(Sun)
福岡大
フランス語検定3級 仏英
qn=quelqu’un(ケルキョン=誰か)、nom(ヌー=名詞)、subjonctif(スブジョンチーフ=直接法)、quelque chose quelque =qch,adjectif=Direct method
adjectif(アージェクチーフ=形容詞),sth=something/sb's=somebody
Part3
en ordre///an orderエンオーダー
en particulier///especiallyエスペシャリー
en pleine nom///a prey nom
en plein air///in full nameen principe
en presence de quelqu'un quelque chose quelque///in the presence of someone something something
en principe///in principle イーンプリンセポー
en privé///in private
en public///in public
en quelle classe///in what grade
en réalité///in realityインリアルディー
en surface///en surface
en tête à tête///face to face
en vente///on saleオーンセーオ
deux par deux///two by two
par ailleurs///Moreover
par bonheur malheur///luckily misfortuneラークリーメースフォーチュン
par chance malchance///luckily bad luck
par contre///On the other hand
par habitude///by habitバーイハーベット
par hasard///by chanceヴァーイチェーンス
par rapport à quelqu'un quelque chose quelque///in relation to イーンルレーショントゥー someone something something
par terre Point de vue de l'effet///on the floor view of the effectオンドォフォアービューアビアアファークツゥ
sous temps///under time
sous Nominal signifie condition///under Nominal means conditionアンダーナーマールミンスケンディッション
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます