福岡だいの動画と、同人誌の販売

同人誌 動画 プログラム 情報処理 アート グラフィックス 有償 2018年創業

日記 キリスト教旧約聖書完結および四天王や水の霊獣とカーラとオーフェン13使徒

2023-05-21 15:16:48 | 日記
幻聴で思った事その4
2023.0707(Fri)
福岡大

"English Language","Japanese Mean","WriterName","NationAttribute","Date Days","Chapter","Address"
"Branch numbers refer to account transfers for securities and brands, with 0 representing the billing destination and up to 3.","枝の番号と言うのは、証券や銘柄における口座振替に、請求先を0を代表として3までを言います。","ブレンチナンバーズルファートゥアーカウントトゥランスファーフォアセキュリティズエーンドブランズウイズ0ルプレジングザブーリングデスティネーションエーンドアップトゥ3。",,,,
"Direct debit refers to the transfer of income from revenue stamps or undetermined revenue stamps back to the cash in your account.","口座振替とは、収入印紙または所得未確定の収入印紙に認めた収入から口座の現金に振り返ることを言います。","ダイレクデービュートフォレスト―トゥザトランスファーオブインカムフロムリベニュースタンプスオアアンダーテイメントリベニュースタンプスバックトゥザキャーシュアユアカーウント。",,,,
"Securities and stocks are asset management. Investing for income.","証券と銘柄は資産運用です。収入を取る為に投資しています。","セーキュリティアーンドストーックアーセッメネジメント。インベーストフォーインカム。",,,,
"Billing or payee refers to a person's request to receive a transaction, such as an investment, loan, or asset management, from another person.","請求先や支払先と言うのはある人がある売買例えば投資や融資や資産運用を別のある人からある人が受ける事の要求を言います。","ブーリイングオアペーイルファートゥアパーソンズルクエストゥレシーブアトラーザクションサッチアズ、ローン、オアアッセットメーネジメントフロムアナープレソン。",,,,
"Buying things means a sales contract in which you pay the price and pay banknotes and coins called cash to exchange them for goods.","物を買うというのは、代金を支払って、現金と呼ばれる紙幣や硬貨を払って物と変えてもらう売買契約を言います。","バーイングシングスミアンアセールスカントラクトイーンウイーチユーペイプライズンアーペイベーイングノーツアンドコーインズコールドキャッシュトゥエークスチェンジゼムフォーグッズ。",,,,
"Contracts are not just written contracts or stamped seals. Oral contracts exist for communication between words.","契約は書面契約や捺印だけではありません言葉と言葉のコミニケーションのやり取りの口頭契約が存在します。","コーントラクトアーノットジャーストライッテンコーントラクツオアスタンプドセーオス。オーラルコントラクツエクジストフォーケミニケーションビトウイーンワーズ。",,,,
"Simplified registered mail refers to round-trip transfer of mailed correspondence that handles personal identification, and invoices and cash transportation are prohibited by law.","簡易書留と言うのは、郵送する信書を個人の証明を取り扱う往復の転送を言い、請求書や現金輸送は法律で禁じられています。","スープルファーイルドレジストドメールルファーズトゥラー―ウンドトリップトランスファーオブメールドコーンスポンデンス、エーンドインボイスドエーンドキャッシュトランスポーテ―ションアープロヒビットバーイロウ。",,,,
"No one wants to work even on holidays, but the employment itself will last longer if you never take holidays or work overtime.","休日出勤までして働きたい人は居ませんが、決して休日を無しにしたり残業した方が雇用自体は長続きします。","ノーワンウオントズトゥワークギブンオーンホリーデイズ、バットヒーエーンプローイメントイットセルフウイルラストロンガーイフユーネバ―テークホリデーズワークオーバータイム。",,,,
"Holidays are different from vacations. Holidays are legally days on which you are not allowed to work, and vacations refer to rest on weekdays.","バケーション(休暇)と、休日は異なり、休日は法律で出勤しては成らない日付のことで、バケーション(休暇)とは平日に休む療養を言います。","ホーリディズアーディファレントフロムバケーション。ホーリディズアーリーガリーディズオーンウイッチユーアーノットアロウドトゥワーク、エーンドべケーションルファートゥレストオンルイーテース。",,,,
"When it comes to receivables and debts, a receivable is a contract to receive payment and a debt is a responsibility to pay.","債権と債務について、債権とは支払いを受ける契約を言い、債務とは支払う責任を言います。","ウエントカームズトゥレシーボルズエーンドデーツ、アレシーバブルイズアコントラクトトゥレシーブペイメントエーンドアデビュートイズアレスポンシビリティトゥペイ。",,,,
"In addition, one person receives a debt in return for the payment of a debt from another person.","なお、ある人が債権で別のある人から債務の支払いの見返りを受けます。","イーンアディッション、ワンパーソンレシーブズアデーベットインリターンフォーザペイメントオブアーデートフロムエネザーパーソン。",,,,
"The final barrier in the Hell Emaki, the Four Heavenly Kings Gate of the Biblical Jigoku, has the following, although the siege is uncertain. 1 is the Bullying Gate, 2 is the Human Gate, 3 is the Devil's Gate, and 4 is the Heaven's Gate.","地獄絵巻での最後の関門である聖書地獄の四天王の門は、包囲は定かではないが次のものがある。1に苛めの門、2に人の門、3に鬼の門、4に天国の門。",,,,,
"The Five Seraphim of Roman Catholicism means that gold becomes Seraphim Lucifer, who follows the three seraphim of wind, water, and earth, and is the supreme god in Christianity. Fire is the victory of independence.","ローマカトリック説セラフィムの五箇条とは、金が風、水、大地の3人のセラフィムを従えるセラフィムルシファーとなって、キリスト教上に於いて主に最高神。火は独立のビクトリー。",,,,,
"About 2,000 years after Jesus' death, the arrogant god Lucifer descended, Satan pacified the world, and Jesus, captured by angels, punished the evil-doing people of paradise.","イエス死後およそ死後2000年以上経過し傲慢の神ルシファーが降臨し、サタンが世界を平定し、悪いことをしている楽園の民に天使に囚われたイエスが天罰を与える。",,,,,
"The end of Christian mythology. After Satan, the demon king of wrath, conquers the world, the world will be full of love, racism will be eliminated, homosexuality will be allowed, and the world will be peaceful.","キリスト教神話最終話。憤怒の魔王サタンが世界を平定した後、世界は愛に満ち溢れ人種差別が無くなり、同性愛が許され、世界は平和になる。",,,,,
"Although devils such as Leviathan, Mammon, Beelzebub, Killphegor, and Astemous do not appear in the Christian Old Testament book of Isaiah, Satan and two myths are written according to Lucifer's fallen angel theory.","キリスト教旧約聖書イザヤ書には、レバイアタン、マーモン、ベルゼブブ、キルフェゴール、アステモウス等の悪魔は登場しないものの、ルシファーの堕天使説からサタンと二名の神話で書かれている。",,,,,
"The land of Easy'z is Tenjin, Fukuoka Prefecture. And the perjury to say Okazaki City, Aichi Prefecture, which abused the status of the God of Easy'z in the record. Pursuing to say whether there is no position.","イージスの縁の地は福岡県天神。そしてレコードにイージスの神の地位を悪用した愛知県岡崎市と言う偽証。地位はないのかと言う追求。",,,,,
"India has the real names of the gods before the Seven Lucky Gods, South Korea and North Korea have the Seven Lucky Gods of South Korea represented by Ebisu and Bishamonten, and Hokkaido has the triple name of Ebisu.","インドには、7福神の前の神の実名人物、韓国と北朝鮮には恵比寿や毘沙門天を代表とする韓国の七福神、そして北海道を恵比寿として3重に日本に成立しないイージスの間違い。",,,,,
"Main god Cala's statement at the time of the Easy'z era, if Easy'z is said to be a land on the edge of Aichi Prefecture, show me the grounds that it is defended there. Easy'z fraud discovered.","主神カーラのイージス時代当時の言い分は、イージスが愛知県の縁の土地と言うならそこで擁護されている根拠を見せろ。イージスの偽証が発覚。",,,,,
"Cala and Orphen are the 13 Apostles of the New Testament Mythology Zodiac, founding members and responsible for the Easy'z conflict.","カーラとオーフェンは新約神話十二支の13使徒は、創業メンバーでイージスの争いの責任の元である。",,,,,
"This is the ritual culture of the twelve signs of the Chinese zodiac that began when Yagami no Yoshino-no-kami became a priest who enshrined the dragon year of the water spirit beast.","此れは八神之吉野守が水の霊獣辰年を祀る司祭に就いた時から始まる十二支の祭事文化。",,,,,

日記 誕生計画 誕生日占い

2023-05-20 13:19:15 | 日記
人名権利の得喪と変更
①福岡大 (ヘルドラゴン)
②フランス デリバートビレッジインテンダー→デリバートレオボナパルト Derivate Leo Bonaparte 2068
③ドイツ 福岡由衣→シルビアハミルトーネット Sylvia Hamill Thonet 2158 child mercelle(マーチェラL)evrard(エブハーツM)
④イギリス ケリーニテスアレイナ Kerini Tess Alena 2248
⑤ギリシャ イザベルルーエレイナ Isabel Lou Elaina 2338
⑥織姫Ⅱ(韓国)2428 child yuan,mayu,somdam
⑦トルコ女イリア・ラマ・ダマススカス 2518
⑧イギリス女7月26日ビクトリア・エル・ジェネファーvictoria el jenefer 2608
⑨フランス女10月27日アレクシア・エリアス・グランディエAlexia Elias Grandier 2698
⑩イタリア女4月21日ララチュード・イブ・ミルターンLaritude Eve Miltern 2788
⑪オーストラリア男 カール・ダラス・ティータ10月15日Karl Dallas Teeter 2878
⑫トルコ女1月1日エリエ・モラリー・オールバルEllie Mollie Orval 2968
⑬おりた遥(ジュオトゥエーイヤー、ヤオシャーン、ジューヒエーン)7月26日 3058 韓国
⑭ジェニー6月20日Jenny 3148
⑮八神渉(バオシェンシェオー、シュー、バーシェン)10月27日 中国 3238
⑯ジェチュード6月20日Jetude 3328
⑰おりた彩夏(ジュートゥイエーサーン、リーンシャーン、ジューヒエン)4月21日 朝鮮 3418
⑱山口優(シャンハウヨーン、ツゥサーダ、シャンカオ) 中国 10月15日 3508
⑲カントリア・ボーマン・アリス 12月20日 3518 Cantoria Bowman Alice
⑳グレイターマン・エルジボ・アーチャアビリティ 12月20日 3688 Greater Man Eljibo Archer Ability
(21)エランシズ・イルマン・エイリアス 1月1日 トルコ 3778
Elances Illman Alias
(22)フレイア・イスカール・エントリア 7月26日 フィリピン 3868Freya Iskar Entria
(23)フローティ・アクエリア・ローレンス 10月27日 インドネシア 3958 floaty aquaria lawrence
(24)イスカール・グランジェル・エタイタニア 4月21日 カンボジア 4048Iskar Grangel Etitania
(25)ティータ・エストリア・アンジェル 7月26日 イギリス4138Tita Estoria Angel
(26)フローラ・エステル・ランジェ 10月27日 フランス 4228Flora Estelle Langer
(27)エレッソ・マリアーナ・グロリアス 4月21日 イタリア 4318Elesso Mariana Glorious
(28)リベラリア・ジャスティス・フリーダム 10月15日男オランダ4408liberaria justice freedom
(29)バハマス・ダマス・ハイバード 1月1日 男 トルコ4498Bahamas Damas High Bird
(30)カミーリラリア・ウィンザー・アンゼイション 7月26男イギリス4588Camille Laria Windsor Anzation
(31)クールダスト・エネリー・ネイリアス 10月27日男フランス4678Cooldust Energy Neilius
(32)エルマン・メス・ナインディリーアス 4月21日男ドイツ4768Erman Mess Naindirias
(33)リベラリスト・イレブンレイン・ウオータズ 男1月25日水瓶座男4858liberalist eleven rain waters
(34)スコール・エスコール・トレニィ 女1月25日水瓶座女4948Squall Escor Treny
(35)ジャスティス・エンカウント・メイアー10月20日男5038Justice Encounter Mayer
(26)エタニア・リベラル・メガポリス 10月20日女5128Etania Liberal Megapolis
(27)八神麻耶(バーシェーチンジエ、チェンイエー、バーシェン)10月15日女ベトナム5218
(28)へレム・モーライゼーション・テンペストマン 1月1日女 トルコ5308Helem Morization Tempestman
(29)福岡瑞(フーガンウエーイ、チーシャオ、フーガン)7月26日5398 中国
(30)織田紗代(サオティンイエタエー、ソータエー、ウエーイヒエーン)10月27日 ベトナム 5488
(31)福岡由衣(フーガーンキョーンイー、ウエーイ、フーガン)4月21日女 カンボジア 5578
(32)山口恭輔(シャンコンポンチエ、コンチエ、シャンカオ)10月15日 中国 男5668
(33)コンセルト・コバルト・イルマンConcert Cobalt Irman1月1日男ポルトガル5758
(34)シープマン・プリンティア・ダグラスソンSheepman Printia Douglasson3月20日男5848
(35)フェイシア・レアリイ・ラッセルFacia Leary Russell3月20日女5938
(36)レイ・ロレンス・アンダーソンRay Lawrence Anderson4月21日男イラク6028
(37)山口優(やまぐちまさる・シャンハウヨーン、トゥサーダー、シャンカオ)7月26日 フィリピン 6118
(38)小林真緒(こばやしまお・サオジンイヤーン、マーオ、シャオリーン) インドネシア 5月1日女由将シャーマン、聖騎士(クルセイダー) ソーサリー、真緒サモナー、ダイアグラム司令官(ケルビム)6208年誕生年
(39)カール・アルフレッド・ダグラス男4月20日6298Carl Alfred Douglas
(40)シンディ・レアリィ・モルガン女4月20日6388Cindy Leary Morgan
(41)アイーダ・ニキータ・アンダーレイ女1月15日6478Aida Nikita Underley
(42)アビン・デニス・グレイン 男1月15日6568Aubin Dennis Grain
(43)エメ・ルイス・アンダーソン男9月20日6658Aime Lewis Anderson
(44)アマンディン・フローラ・エクスティ女9月20日6748Amandine Flora Exty
(45)エンジェル・ローレイ・クリスティン女2月22日6838Angel Lorey Christine
(46)アレクサンドル・アルフレッド・リビン男2月22日6928Alexander Alfred Libin
(47)アレクサ・サラ・グランジェ女7月20日7018Alexa Sarah Grange
(48)デビット・ロバート・デニス男7月20日7108David Robert Dennis
(49)ラスリー・ライオンレオ・ボナパルト女4月20日7198Russie Lion Leo Bonaparte 4/20,1/6,3/11,6/11,12/4
(50)レオナルド・ミルガン・グローズィ4月20日7288Leonardo Milgun Grozie
(51)深田円(ふかだまどか・シェンティエンイエー、イエーン、シェーンヒエーン)10月15日 中国 女7378


八神遥  京都府 April20,*July.29,September2,October20,December20 天の六白、青龍、熾天使、聖人 日本未定 *7月29日、3月3日、4月3日、6月25日、12月20日 日本7月29日
八神幼一 April20 バーシェンヨンイー ヨンイー バーシェン カンボジア
八神恭輔 July.29 バーシェンコンフー コンフー バーシェン ベトナム
八神誠一 September2 バーシェンチョグイー チョグイー バーシェン 韓国
八神詩織 December20 バーシェンシーチー シーチー バーシェン 中華民国
八神正義 October20 バーシェンチョグイー チョグイー バーシェン 中華民国

リーフリーアンジェラ 1月21日、3月3日、6月25日、*8月2日、9月21日
リーフチーフスパイト *3月3日
リーフミルガン *1月21日
リーフクリスティン *9月21日
リーフジェネフローティス *6月25日

リーフクリスチャン *男9月21日
リーフクラスマイナ 男*1月21日
リーフジェネミード 男*6月25
リーフアップルグレース 男*3月3日
リーフグレイン 男 *8月2日
紫葵 日本未定 2月3日、3月3日、8月1日、*10月15日、12月18日 三重県
紫青葉 2月3日 東京
紫若菜 3月3日 神奈川県
紫彩華 京都府 8月1日 京都
紫雪 12月18日 大分
織姫Ⅲ 4/3 6/2 7/7 9/2 10/18


幻聴で思った事その4
2023.01.20(Fri)
福岡大

甲木兄東南
乙木弟東南
丙火兄南西
丁火弟南西
戌土兄西北
巳土弟西北
康金兄北
辛金弟北
壬水兄東北
葵水弟東北

日記 2040年計画 政経費支払い催告 榮不動産の投資再建 経済復興投資 民間企業民間会社から政経費出資 判決例

2023-05-20 03:40:17 | 日記
幻聴で思った事その4
2023.0705(Tue)
福岡大
Deutsch()ダーイチ
Notice of political expenses(ノーティスプロテンコルエクスペンセンス)|political investment(ポリティコルエクスペンセンス)|2040Plan|Prosperite Biens(ポスティリビヨン) Immobiliers Endroit(イモンビリーイオンド) Aller Bien Aux Compagnie(アラービヨンコンパニ―)|榮不動産|福岡大|Committee(カミット)|Judge|FromJapan|


"簡裁判令5.5.6巳催告","福岡大","MasterCardUSA","日進簡易裁判事務所427","23/05/06","弁論:榮不動産株式会社以下甲、代表福岡大以下乙、マスターカード以下丙、国籍政府以下丁とする。予算はマスターカード及び榮不動産が個別に支払う。2040年計画追加案催告。アジア地域の円、中東アフリカの米ドル、欧州諸国のユーロの追加投資後半維持。","アジアが2030年までに一時が完済し、ユーロが2035年までに完済する。そしてドルは2035年までに完済するので、政治費用を維持する為に此れを追加投資案を催告する。とりあえず、治水、被災、コロナ、経済は大方済んでいる。","証言:全部が2035年までに完済を終え、残り5年計画を行わなければ2040年目標は完成しない。更に、此の使途について、ユーロは、2036年に、France Military Support Market Ministerを投資、"Argument: Sakae Real Estate Co., Ltd. below is Party A, Representative Mr.DaiFukuoka is Party B, Master Card is below C, Nationality Government is below D. The budget will be paid separately by Mastercard and Sung Real Estate. 2040 plan additional proposal notification. Additional investments in the yen in Asia, the US dollar in the Middle East and Africa, and the euro in European countries will be maintained in the second half. "," Asia will pay off 1 by 2030, Euro by 2035. And since the dollar will be paid off by 2035, we're calling for additional investment to keep up with the political costs. In the meantime, flood control, disaster, corona, and economy are mostly done. "," Testimony: All will be paid off by 2035, and the 2040 target will not be completed unless the remaining 5-year plan is carried out. Further, on this use, the euro invests France Military Support Market Minister in 2036, ","ドイツに37年Deutsch Army Support Commerce Ministerを投資。38年にItaly Prosperity Architecture Association。39年にDeutsch Commence With Industry Association。40年にEU Language Ministerを各80億ユーロで設立投資。","主文:①主文=3貨幣の追加政経費維持及び35年後民間投資。理由=催告事実に5年の40年まで猶予がある。③事実=弁論、証言、判旨に記載。④口頭弁論集結日=5月6日⑤当事者=甲乙丙。⑥裁判所=日進簡易裁判事務所。","10","愛知県日進市"Invested 37 years Deutsch Army Support Commerce Minister in Germany. Italy Prosperity Architecture Association in 2038. Deutsch Commence With Industry Association in 2039. In 2040, the EU Language Ministers were established with an investment of 8 billion euros each. "," Main text: ① main text = maintenance of additional administrative expenses of 3 coins and private investment after 35 years. Reason = There is a grace period of up to 5 years and 40 years in the fact of demand. (3) Facts = stated in arguments, testimony, judgments. (4) Date of oral arguments: May 6 (5) Parties: A, B, C. (6) Court = Nisshin Summary Court Office.
"簡裁判令5.5.6巳催告","福岡大","MasterCardUSA","日進簡易裁判事務所427","23/05/06","判旨:35年にアフリカ経済局、36年にアフリカ人道支援組合、37年にアフリカ食品衛生協会、38年にアフリカ水道組合、39年にイラン国際人権平等協会、40年にイラン司法委員会を各80億ドルで支払う。","36年に中華民国経済商工局、37年に中華民国農業協同組合、38年に中華民国エネルギー供給庁を各8000億円、39年にカンボジア、ベトナム、中華民国で2500万円にて東アジア繊維組合、40年に子供家庭庁を各2500億円で投資。"Summary Judgment Ordinance 5.5.6 Summons","Mr.DaiFukuoka","MasterCardUSA","Nisshin Summary Court Office 427","23/05/06","Judgment: African Economic Bureau in 2035, 36 The African Humanitarian Association in 2037, the African Food Hygiene Association in 2037, the African Water Union in 2038, the Iranian International Human Rights Equality Association in 2039, and the Iranian Judiciary Commission in 2040 will each pay $8 billion. In 2036, the Economic and Commerce Bureau of the Republic of China, the Agricultural Cooperative Association of the Republic of China in 2037, and the Energy Supply Authority of the Republic of China in 2038 at 800 billion yen each, and Cambodia, Vietnam, and the Republic of China in 2039 at 25 million yen. In 2040, the East Asia Textile Association invested 250 billion yen in the Children's and Family Affairs Agency.,"但し既存組織の場合は政経費として印紙を追加投資する政治活動維持を行う他、此れ等まで全て丙が支払う。そして、丙乙で権利届をする。主な政治費用消費客は既存組織の場合は個人分割折半方式とする。","榮不動産は2036年に2037年に剰余金を各51億6550万円各支払う。更にProsperite Biens Immobiliers Endroit Aller Bien Aux CompagnieとProsperity Estate Place suit Capital Companyは36年37年を剰余金5166万ユーロ支払う。","最後に、2040年に5444百万円甲が国立証券二対支払う資本は半分。2040年までに54百万440千ユーロを残りの榮不動産イギリスとフランスの二社に国立証券二対証券契約料は資本金は各3に78億887500千円と、78百万8875ユーロ。","10","愛知県日進市"However, in the case of existing organizations, in addition to maintaining political activities by investing additional stamps as administrative expenses, Hei will pay for everything. Then, file a right notification with C-B. If the main consumer of political expenses is an existing organization, the individual split will be split 50/50. "," Rong Real Estate will pay surplus of 5,165,500,000 yen each in 2036 and 2037. In addition, Prosperite Biens Immobiliers Endroit Aller Bien Aux Compagnie and Prosperity Estate Place suit Capital Company will pay a surplus of €51.66 million over 36 years and 37 years. ","Finally, in 2040, 5444 million yen will pay half of the capital to the national securities company. By 2040, 52qf x euros will be allocated to the remaining two companies, Sung Real Estate UK and France.

英検一級上級第三部 ナセルと汎アラブ主義 中東 アフリカ 西側諸国欧州 政策運動 エジプト シリア ガマルアプデルナセル

2023-05-17 14:06:19 | 日記
幻聴で思った事その4
2023.06.22(Thu)
福岡大
ナセルと汎アラブ主義
1952年、陸軍将校の一団がエジプトでイギリスの支援を受けた君主制から権力を掌握し、国王ファルーク1世を亡命に追い込んだ。
反政府勢力は、自由将校として知られるエジプト軍内の国家主義運動の一部であり、その指導者であるガマル・アブデル・ナセルという名の若いエジプト人士官の反植民地主義イデオロギーを中心に結成された。
クーデター当時の正式な首長は陸軍高官で戦争の英雄であるモハメド・ナギブであり、ナセルは彼を名目上の人物に据えた。
ナセルは、当時ナギブ自身がその役割に必要な名声を失っていたため、一般大衆の間でのナギブの絶大な名声を利用して新政権を正当化しようとしていた。
しかし、ナギブがナセルに反抗しようとして限界を超えたとき、彼は権力の座から追放され、ナセルは影から現れ、1954年に国の指導者に就任した。
ナセルは長年権力を握っていた間にエジプトを再建した。
彼は広範な近代化プログラムを制定しました。これには、君主制時代に組み込まれた土地所有の自由封建制度が富の不平等な分配を生み出しましたが、ナセルは農民の条件を改善し、個人が所有する土地の量を制限する改革によってこれに対処しました。
ナセルは謙虚な出自を持ち、自らを人民の男として表現した。
彼のイデオロギーとして知られるようになった「ナセル主義」は、社会主義と富の再分配に根ざしており、以前の統治者とは異なり、ナセルは汚職を免れた。
しかし、これは彼の統治が良性であったと言っているわけではない。
反対派は容赦なく鎮圧され、ナセルは民主主義に対するあからさまな軽蔑を表明した。
彼は、自分の平等主義的社会計画と厳しい執行戦術の両方が、中東全域でのアラブ統一、つまり汎アラブ主義というビジョンを達成するために不可欠であると考えた。
もしエジプトが統一アラブ世界で支配的な役割を担うとしたら、まず国内で経済を強化し、社会福祉を改善すると同時に、ナセルの政策を損なう可能性のある反対派を政治の舞台から遠ざける必要があるだろう。
反植民地主義はナセルの外交政策の基礎であり、彼はアフリカ全土の解放運動を支援した。
ナセルはカリスマ性と人前で話す才能に助けられ、エジプト社会を変革しただけでなく、他のアラブ諸国が目指すモデルを提供した。
ナセル氏は 1956 年に戦略的かつ経済的に重要なスエズ運河を国有化し、国際的な注目を集めました。
エジプト領土内に位置しているにもかかわらず、運河はイギリスとフランスによって共同所有され運営されていましたが、エジプト軍が運河の管理を掌握しました。
イスラエル軍、フランス軍、イギリス軍がこの国に侵攻し、スエズ地域でエジプト軍をすぐに破り、いわゆる「戦争」として知られる事態を引き起こした。
「スエズ危機」。
しかし、エジプトは外交面で大きな成功を収めた。
当時ソビエト連邦は、将来この地域でより大きな影響力を及ぼすことを目指してエジプトに好意を示しており、これを西側帝国主義の一例とみなして非難した。
ソ連は西側帝国主義を脅すことさえした。
ソ連は、侵略者が撤退しなければ西ヨーロッパに対する核攻撃を行うと脅すことさえした。
恐怖を感じた米国は、ソ連との対立を回避するために舞台裏で介入し、屈辱的な撤退をもたらした。
恐怖を感じた米国はソ連との対立を回避するために舞台裏で介入し、その結果ヨーロッパとイスラエルの侵略者による屈辱的な撤退をもたらした。
ナセルは西側諸国に反抗しただけでなく、アメリカとソ連の偶然の仲介もあったとはいえ、長い困難を乗り越えてスエズ危機から立ち上がった。
それにもかかわらず、ナセルの行動は中東全域で大衆の称賛を示し、中東における彼の指導的役割を強化する結果となった。
ナセルの権力が絶頂に達した当時、アラブ統一は真の可能性であるように見えた。
植民地支配を振り切って、中東諸国は団結して立ち上がり、独立した地政学的ブロックとして認識されました。
しかし、1958年のエジプトとシリアの連合であるアラブ連合共和国の結成は、ナセルが押し付けた中央集権政策に対するシリアの不満のため、短命に終わった。
アラブ諸国が団結できるという考えは、エジプトが周囲のアラブ諸国をイスラエルとの悲惨な戦争に導いた1967年に打ち砕かれた。その結果、領土を大幅に失っただけでなく、ナセルがアラブ人の精神に負った永続的な傷も負った。
ナセルの人気は1970年に亡くなるまでの数年間で衰えたが、今日の不和と紛争により汎アラブ主義の見通しが薄れているにもかかわらず、ナセルは中東全域の多くの人にとって象徴であり続けている。
ナセル政権後のエジプトでは、富裕層と貧困層の間の溝は変動し続けており、社会的平等というナセルの目標は実現する可能性は低いように思われる。
しかし、一部の評論家は、ナセルの統治に対する郷愁にもかかわらず、ナセルのカリスマ性によってエジプト人は彼の富の再分配政策が今日まで続いている労働者による国家への経済的過剰依存を促進したという事実など、彼の失敗に気付かなくなったと主張している。
そのような告発には真実もあるが、結局のところ、ナセルの人気は常に彼の業績よりも主に彼のイデオロギーの産物であるため、郷愁はおそらく今後何年も続くだろう。


幻聴で思った事その4
2023.06.18(Sun)
福岡大

Part1 英検一級

Nasser and Pan-Arabism

In 1952,a group of army officers seized power from the British-backed monarchy in Egypt,forcing the nation's king,Farouk I,into exile.

The rebels were Part of a nationalist movement within the military forces of Egypt,known as the Free Officers,which had formed around the anti-colonialist ideology of its leader,a young Egyptian officer named Gamal Abdel Nasser.

Its official head at the time of the coup was Mohammed Nagib,a senior army officer and war hero,whom Nasser installed as a figurehead.

Nasser was taking advantage of Naguib's tremendous renown among the general public to legitimize the new regime since he himself laked the prestige necessary for the role at the time.

When Naguib overstepped his bounds by attempting to defy Nasser,however,he was removed from power and Nasser emerged from the shadows,assuming the country's leadership in 1954.

During his long years in power,Nasser remade Egypt.

He instituted a far-reaching modernization program the included free feudal system of land ownership during the monarchy had created an unequal distribution of wealth,which Nasser addressed with reforms that improved conditions for farmers and limited the amount of land individuals cloud own.

Nasser came from humble beginnings and presented himself as a man of the people.

"Nasserism",as his ideology became known,was rooted in socialism and wealth redistribution and unlike previous rulers,Nasser remained free of corruption.

This is not to say, however, that his rule was benign.

Dissent was mercilessly crushed,and Nasser expressed open contempt for democracy.

He saw both his egalitarian social programs and harsh enforcement tactics as essential for attaining his vision of Arab unity,or pan-Arabism,across the Middle East.

If Egypt were to take the dominant role in a unified Arab world,it would first have to bolster its economy and improve social welfare domestically while ensuring that any opponents who might undermine Nasser's policies were kept off the political stage.

Anti-colonialism was the foundation of Nasser's foreign policy,and he supported liberation movements throughout Africa.

幻聴で思った事その4
2023.06.19(Mon)
福岡大

Part2

Aided by his charisma and public-speaking talents,Nasser not Only transformed Egyptian society but also provided a model to which other Arab nations could aspire.

Nasser stepped into the international spotlight in 1956,when he nationalized the strategically and economically important Suez Canal.

Despite its location within Egyptian territory,in had been jointly owned and operated by Britain and France, but Egyptial soldiers seized control of the canal.

Israeli,French,and British forces invaded the country,quickly defeating Egyptian forces in the Suez region and precipitating what became known as the
"Suez Crisis".

Egypt enjoyed greater success on the diplomatic front,however.

The Soviet Union was courting Egyptian favor at the time with a view to greater influence in the region in the future,and condemned what it saw as an example of Western imperialism.

The Soviets even went so far as to threaten a Western imperialism.

The Soviets even went so far as to threaten a nuclear strike against Western Europa if the invaders failed to withdraw.

A horrified United States intervened behind the scenes to avert a confrontation with with the Soviet resulting in a humiliating withdraw.

A horrified United States inter-vended behind the scenes to avert a confrontation with the Soviets , resulting in a humiliating withdrawal by the European and Israeli invaders.

Nasser emerged from the Suez Crisis having not only defied the West but triumphed against long odds, albeit due in part to the fortuitous intercession of the Americans and Soviets.

Nasser's actions nonetheless resulted in mass displays of public adulation throughout the Middle East and the consolidation of his leadership role within it.

幻聴で思った事その4
2023.06.20(Tue)
福岡大

Part3


At the height of Nasser's power,Arab unity seemed a genuine possibility.

Having shaken off colonial rule,nations in the Middle East stood together in solidarity and identified as an independent geopolitical bloc.

Yet the 1958 formation of the United Arab Republic,a Union between Egypt and Syria,was short-lived owing to Syrian dissatisfaction with Nasser-Imposed centralization policies.
The notion that Arab nations could unity was smashed in 1967,when Egypt led surrounding Arab countries into a disastrous war with Israel,the result of which was not only a significant loss of territory but also a Nasser's abiding wound inflicted upon the Arab psyche.

Nasser's popularity waned in the years before his death in 1970,but the remains an icon to many throughout the Middle East,even through the Middle East,even though disunity and conflict today have lessened the prospect of pan-Arabism.

In post-Nasser Egypt,the gulf between rich and poor continues to fluctuate,and Nasser's goal of social equality appears unlikely to came to fruition.Despite the unlikely to come to fruition.

Despite the nostalgia for Nasser's rule,however,some commentators insist his charisma made Egyptians blind to his failings,such as the fact that his wealth-redistribution policies encouraged an economic over-reliance on the state by the work force which continues to this day.

While there is truth in such accusations,in the end,since Nasser's popularity has always been primarily a Product of his ideology rather than his accomplishments,the nostalgia will likely endure for years to came.

幻聴で思った事その4
2023.07043(Tue)
福岡大
English to Japan spell

seized power from the British-backed monarchy(:イギリスの支援を受けた君主制から権力を掌握した) into exile.(:追放する。)The rebels were Part of(:反乱軍はその一部であった) a nationalist movement(:民族主義運動) within the military forces(:軍隊内で) which had formed around(:周りに形成されていた) the anti-colonialist ideology(:反植民地主義イデオロギー) the coup was (:
クーデターは) senior army officer(:陸軍上級士官) and war hero(:そして戦争の英雄),whom(:誰) installed as a figurehead.(:船首像として設置されました)tremendous(:絶大) renown(:名声)among(:の中) legitimize(:正当化する) the new regime(:新しい体制)laked the prestige necessary(:必要な威信を奪った) for the role at the time.(:その時の役割に対して)overstepped(:踏み越えた)bounds(:境界)attempting to defy(:反抗しようとしている) he was removed(彼は削除されました:)emerged (:)assuming(:)leadership(:)During(:)long years(:) remade(:リメイクされた)instituted(:制定された) a far-reaching(:広範囲にわたる) modernization(:近代化) program the included (:付属のプログラム)free feudal system(:自由封建制) land ownership(:土地の所有権) during the monarchy had created(:君主制の間に作成された) an unequal(不平等:) distribution of wealth(:富の分配)addressed(:対処された) reforms(:改革)improved conditions(:改善された状態) for farmers(:農家向け)limited the amount(:数量を制限した)individuals cloud own.(:個人が所有するクラウド)humble(:謙虚) beginnings(:始まり) and presented(:そして提示されました) himself(:彼自身) as a man of the people.(:人民の男として)as his(:彼のように) became known(:知られるようになりました),was rooted(:根付いた )socialism and wealth(:社会主義と富)redistribution(:再配布)unlike(:ようではない) previous rulers(:前の統治者)remained free(:自由のままだった)corruption.(:腐敗)This is not to say(:これは言うことではありません)rule was benign.(:ルールは良性だった)Dissent(:反対する)mercilessly(:容赦なく)crushed(:破砕されました) expressed(:表現された) open contempt(:公然と軽蔑する) for democracy.(:民主主義のために)saw both(:両方見た) his egalitarian(:彼の平等主義者) harsh(:ひどい) enforcement(:執行) tactics(:戦術) as essential(:不可欠なものとして) for attaining(:達成するために) his vision(:彼のビジョン) unity(:団結)across the Middle East.(:中東全域で)take the dominant(:優勢を取る) role in a unified(:統一された役割) bolster(:強化する) its economy(:その経済) improve social(:社会性を向上させる) welfare(:福祉) domestically(:国内) while ensuring(:確保しながら) that any opponents(:それはどんな相手でも) who might undermine(:誰が弱体化するかもしれない) policies(:ポリシー) kept off the political stage.(:政治の舞台から遠ざけられた)foundation(:財団) foreign policy(:外交政策),and he supported(:そして彼はサポートしてくれました) liberation(:解放) movements throughout(:全体の動き)Aided(:援助された) by his charisma(:彼のカリスマ性によって) and public-speaking talents(:そして人前で話す才能)Only transformed(:変身しただけ)society(:社会) but also provided(:しかし、また提供されます) a model to(:モデルを) which other(:その他の)could aspire.(:望むことができた)stepped(:段差のある) into the international(:国際的に) spotlight(:スポットライト) nationalized(:国有化された) the strategically(:戦略的に) and economically(:そして経済的にも) important(:重要)Despite(:にもかかわらず) its location(:その場所) territory(:地域)had been jointly owned(:共同所有されていた) operated by(:によって運営されています)soldiers seized control(:兵士が主導権を握った)Israeli(:イスラエル人),French,and British(:フランス人もイギリス人も) invaded the country(:その国を侵略した),quickly defeating(:すぐに倒す)region and precipitating(:地域と降水量) what became known as the(:として知られるようになったもの)enjoyed(:楽しんだ) greater(:より大きな) success on the(:での成功) diplomatic front(:外交戦線)The Soviet Union(:ソビエト連邦) was courting(:求愛していた) favor at the time(:当時の好意) with a view(:一見すると) to greater(:より大きなものへ) influence in(:に影響を与える) the region in(:の地域) the future(:未来),and condemned(:そして非難された) what it saw as an example(:例として見たもの) of Western imperialism.(:西側帝国主義の)even(:平) went so far(:) as to threaten(:)so far(:) as to(:) threaten a nuclear strike(:核攻撃) against(:に対して) Western Europa if the invaders failed to withdraw.(:侵略者が撤退しなかった場合の西ヨーロッパ)horrified(:恐ろしい) United States(:アメリカ) intervened(:介入した) behind the(:の後ろ) scenes to(:シーンへ) avert a(:回避する) confrontation(:対決)resulting in(:その結果)humiliating withdraw.(:屈辱的な撤退)inter-vended(:介入された) behind the scenes(:舞台裏で) to avert(:回避する) a confrontation(:対立) only defied(:反抗しただけ) the West but triumphed against(:西側は勝利したが) long odds(:長いオッズ)fortuitous(:偶然の) intercession(:とりなし)actions nonetheless(:それにもかかわらず行動)mass displays of public adulation(:公衆の称賛を大量に展示する) and the consolidation(:そして統合)At the height(:高みにある) seemed a genuine(:本物に見えた) possibility.(:可能性)Having shaken off(:振り切って)stood together(:一緒に立った) in solidarity(:連帯して) and identified(:そして特定された) as an independent geopolitical bloc.(:独立した地政学的ブロックとして。)Yet the (:それでも)formation(:形成)Union between(:間の結合) Egypt and Syria(:エジプトとシリア),was short-lived(:短命だった) owing to(:のせいで) dissatisfaction(:不満) centralization(:集中化) The notion(:概念) could unity(:団結できた) was smashed(:打ち砕かれた)led surrounding(:周囲を導いた) countries into a(:国々を) disastrous(:悲惨な)significant(:重要) loss of territory(:領土の喪失) abiding(:永続的な) wound inflicted(:負った傷) upon the (:に)popularity waned in the years(:人気は年々衰えた) before his death(:彼の死の前に)but the remains(:しかし残骸は) disunity(:不一致) conflict(:対立) today have(:今日はあります) lessened the(:を軽減した) prospect of(:の見通し)In post(:郵送中),the gulf between(:間の溝) rich and poor(:金持ちと貧乏人) continues(:続く) to fluctuate(:変動する)goal of social equality appears(:社会的平等の目標が現れる) unlikely to came to(:来る可能性は低い) fruition.(:結実)nostalgia(:ノスタルジー)rule(:ルール)some commentators(:一部の解説者) insist his charisma made(:彼のカリスマ性が生み出したと主張する) blind to(:盲目) his failings(:彼の失敗),such as the fact(:事実など) that his wealth-redistribution(:彼の富の再分配)encouraged(:勧められた) an economic(:経済的な) over-reliance(:過度の依存)While there is(:あるうちに) truth in such(:そんな中の真実) accusations,(:告発)in the end(:最終的には)since(:以来)popularity has always(:人気は常に) been primarily(:主に) a Product of his ideology(:彼のイデオロギーの産物) rather than(:それよりも) his accomplishments(:彼の功績)likely(:おそらく) endure(:耐える)

日記 日仏英翻訳 外国語会話 フランス語検定一級論文

2023-05-16 07:19:15 | 日記
幻聴で思った事その4
2023.06.23(Tue)
福岡大

La baisse demographique est un probleme tres important popur le futur du japon,
Demographic decline is a very important problem for the future of Japan,
人口減少は日本の将来にとって非常に重要な問題ですが、


quoi est le pays qui vieillit le plus vite au mode.
what is the fastest aging country in fashion.
ファッションにおいて最も急速に高齢化が進んでいる国はどこですか。


Dans certaines zones rurales,
In some rural areas,
田舎の一部の地域では、

il n'y a plus de jeunes couples et donc plus d'enfant,
there are no more young couples and therefore no more children,
若い夫婦がいなくなり、したがって子供もなくなり、

plus d'enfants, plus d'ecoles, moins de commerces et des transports en commun en difficulte.
more children, more schools, fewer shops and public transport in difficulty.
子どもが増え、学校が増え、商店が減り、公共交通機関が困難に陥っている。

La vie y tourne au ralenti.

Le monde economique, les grandes societes japonaises mais aussi les PME s'inquietent pour la quantite de main-d'cevre disponible dans le futur.
The economic world, large Japanese companies but also SMEs are worried about the quantity of labor available in the future.
経済界、日本の大企業だけでなく中小企業も、将来の労働力の確保に懸念を抱いています。


Comment faire tourner les unines, avoir des administrations qui fonctionnent sans personnel.
How to make the units run, to have administrations that function without personnel.
部隊をどう動かすか、人員なしで行政を機能させるか。

Le gouvernement japonais s'est fixe l'objeactif de maintenir la poplation a 100 millions d'habitants,
The Japanese government has set itself the objective of maintaining the population at 100 million,
日本政府は人口1億人維持を目標に掲げているが、

dans une cinquantaine d'années, en mettant en place une politique pour atteindre ce resulatat.
fifty years from now, by implementing a policy to achieve this result.
今から50年後、この結果を達成するための政策を実行することによって。

Premierement,le gouvernenment a decide d'accorder diverses aides finacieres pour encourager les jeunes couples a avoir des enfants.
First, the government has decided to grant various financial aids to encourage young couples to have children.
まず、政府は、若い夫婦に子供を持つことを奨励するために、さまざまな財政援助を与えることを決定しました。

Par exemple,il exite une prime accordee a la naissance,
For example, there is a bonus granted at birth,
たとえば、生まれたときに与えられるボーナスがあります。

progressive a partir du deuxieme enfant,
progressive from the second child,
第二子からは進歩的で、

et une autre est donnee pour tous les enfants qui ont moins de 16 ans.
and another is given for all children who are under 16 years old.
もう 1 つは 16 歳未満のすべての子供に与えられます。

Mais ce n'est pas beaucoup car elever un enfant coute tres cher au japon,
But it's not much because raising a child is very expensive in Japan,
でも、日本では子育てにお金がかかるので、大した額ではありませんが、

surtout en ce qui concerne les études.
especially when it comes to studies.
特に勉強に関しては。


L'idee de cette politique, c'est d'arriver au chiffre de trois enfants par couple mais cela semble peu realiste.
The idea of ​​this policy is to arrive at the figure of three children per couple, but that seems unrealistic.
この政策の構想は、夫婦当たり子供を3人という数字に到達させることだが、それは非現実的であるように思われる。

Deuxiemement,il s'agit de permettre aux jeunes mamans de revenir sur le marche du travail apres avoir mis au monde un enfant car on a desomais besoin d'elles comme main d'ceuvre,
Secondly, it is a question of allowing young mothers to return to the labor market after having given birth to a child because we now need them as a workforce,
第二に、子供を出産した若い母親が労働力として必要なため、彼らが労働市場に復帰できるようにするかという問題です。

De plus, les jeunes femmes d'aujourd'hui desirent d'abord vivre une vie active,
In addition, today's young women want to live an active life first,
また、現代の若い女性はアクティブな生活を第一に考えており、

pus celle d'une femme au foyer elevant son ou ses enfants,
then that of a housewife raising her child or children,
それから子育て中の主婦、

faisant la cuisine,
cooking,
料理、

faisant le menage et la lessive tout en attendant le retour de son mari.
doing the housework and the laundry while waiting for her husband to return.
夫の帰りを待ちながら家事や洗濯をする。

Il existe donc un nouveau conge parental de 18 mois,
There is therefore a new parental leave of 18 months,
したがって、新たに18か月の育児休暇が設けられ、

pendant lequel la nouvelle maman continue de toucher une partie du salaire qu'elle avait lorsqu'elle travaillait.
during which the new mother continues to receive part of the salary she had when she worked.
その間、新しい母親は働いていたときの給料の一部を受け取り続けます。

Elle a aussi l'assurance de retrouver son poste a la fin de ce conge si elle le desire.
She also has the assurance of returning to her position at the end of this leave if she wishes.
また、彼女が希望すれば、この休暇が終了したら元のポジションに戻るという保証もあります。

Troisiemement, le gouvernement a decode d'encourager la creation de creches et d'ecoles villes.
Thirdly, the government has decided to encourage the creation of nurseries and town schools.
第三に、政府は保育園や町立学校の設置を奨励することを決定しました。

Les places n'etant pas assez nombreuses,
There are not enough places,
場所が足りないので、

les jeunes mamans doivent aujourd'hui rester dans leur foyer meme lorsqu'elles veulent retravailler.
young mothers today have to stay at home even when they want to go back to work.


En conclusion,la politique actuelle est basee sur un meilleur acces aux prestations de la petie enfance et une politique fisccale en faveur de la natalite.
今日の若い母親は、仕事に戻りたくても家にいなければなりません。

Mais cela ne suffira peut être pas car il faudrait aussi un changement general des mentalites.
But that may not be enough because a general change of mentality would also be needed.
しかし、全体的な考え方の変化も必要となるため、それだけでは十分ではないかもしれません。

Il faut redonner le gout et l'envie aux jeunes japonais d'avoir des enfants:pour cela,il faut qu'ils aient confiance dans leur futur,
We must restore the taste and the desire to young Japanese to have children: for that, they must have confidence in their future,
私たちは日本の若者に子供を持ちたいという気持ちと願望を取り戻さなければなりません。そのためには、彼らが自分の将来に自信を持たなければなりません。

qu'ils aient envie de vire a deux.
that they want to turn to two.
彼らは2になりたいと思っています。

De nombreuses enquetes montrent qu'ils se marient de plus en plus tard et qu'ils sont nombreux a preferer une vie de celibataire,
Many surveys show that they marry later and that many of them prefer a single life,
多くの調査によると、彼らは晩婚化しており、彼らの多くは独身生活を望んでいます。

plus facile, sans responsabilites parentales.
easier, without parental responsibilities.
親の責任なしで簡単に。