熊本出身の私。
小さな子供に座ってほしい時は“ちゃんこ”と言います。
それが、兵庫県に越してきて初めて“おっちん”
という言葉を聞きました。
そして私の“ちゃんこ”を聞いたこちらの方々に
たいてい「え、なに?ちゃんこって(ぷぷぷ)」と言われます。
負けず嫌いで大人気ない私は
いやいや、おっちんも方言だからね(ぷぷぷ)
と言い返すのを忘れません(笑)
ただ、プレ幼稚園に行きはじめて、先生から言われるのは
もちろん“おっちん”。
ムスコが混乱するかな、おっちんに言い換えた方がいいかな
とも考えました。
それでもやっぱり負けず嫌いで大人気ない私は
「染まってなるものか!」と“ちゃんこ”を
使い続けるのでした(笑)
/まま、おとなげないですよ!!\
…と言うのは半分冗談で、やっぱり使い慣れた言葉。
そう簡単に変えられるものではないですよね!
小さな子供に座ってほしい時は“ちゃんこ”と言います。
それが、兵庫県に越してきて初めて“おっちん”
という言葉を聞きました。
そして私の“ちゃんこ”を聞いたこちらの方々に
たいてい「え、なに?ちゃんこって(ぷぷぷ)」と言われます。
負けず嫌いで大人気ない私は
いやいや、おっちんも方言だからね(ぷぷぷ)
と言い返すのを忘れません(笑)
ただ、プレ幼稚園に行きはじめて、先生から言われるのは
もちろん“おっちん”。
ムスコが混乱するかな、おっちんに言い換えた方がいいかな
とも考えました。
それでもやっぱり負けず嫌いで大人気ない私は
「染まってなるものか!」と“ちゃんこ”を
使い続けるのでした(笑)
/まま、おとなげないですよ!!\
…と言うのは半分冗談で、やっぱり使い慣れた言葉。
そう簡単に変えられるものではないですよね!