骨×骨ROCK 奇譚ブログ

骨谷のブログです。愉しんで逝ってくださいね☆

村西とおるVS加藤鷹(どっちかというと昨日のタイトルにすればよかった)

2006-07-17 01:45:00 | Weblog
どーも、骨谷です。最近携帯から投稿することを(やっと)覚えましたが、PCから
の投稿が一応メインということで…がんばって長文いきますよ~
(写真を投稿してるときはネタがないと思ってもらって結構です)

といっても今日もネタ切れなんですけどね。

さて今日ある発見をしたんですよ!というか僕が無知だったんですけどアメリカの
アニメのサウスパークってのを見てたんですよ。前にもこのブログで書いたことが
あるかもしれませんが、汚い言葉が沢山でてくるアニメで英語の勉強になります。
(ただしスラングばかりでピーッて音もよく入るようなお下劣な番組)

このアニメで「son of a bitch」って文が表記されてたんですよ。
そう、かの有名な「サノバビッチ!」です。アクセル・ホークがよく言ってます。
ようするに「お前はアバズレの息子だ!」とかって訳せるわけなんですが僕は
以前まで「サノバビッチ!」は女性に対し限定で言う言葉だと思ってたんですよ、
けどこの単語を見ると男にも言える単語だと気がついた訳なんですよ!

だからみなさん、街中で派手な女性見つけても「サノバビッチ!」と叫んでは
いけません。彼女の母親に対する悪口になるのでやめましょう。
そうゆうときは単純に「このビッチが!!」と叫ぶのが正しいのです。

因みにこの発言をして問題が起こっても僕は一切責任をもちませんが。