TLEAいのちの冠福岡教会のHot News ☆ Church's news

福岡市にあるプロテスタントの教会です。最新ニュースや出来事をお伝えします。

フェスタの準備 Preparation for joining Festa

2012-10-03 23:43:15 | 孤児院

NPO礎の石孤児院・福岡パートナーの会の方々が、10月13、14日に県主催で行われる「ふくおか共助社会づくりフェスタ」にパネル展とチャリティーライブで参加します。応援しましょう! (会場は天神中央公園です)

NPO The Cornerstone Orphanage and Fukuoka Partners Association will join The Festa to creat a mutual aid society in Fukuoka, and will have an exhibition with using the panels and a charity live.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

祈祷会 Prayer Meeting

2012-10-03 22:20:59 | 今日のできごと

今日は祈祷会の日でした。午後はインターネットと賛美の働きのために祈りました。ホームページのリニューアルとホームページ制作者が与えられるように、他言語の翻訳者が与えられるように等、お祈りをしています。

Today was a day of prayer meeting. In the afternoon, we prayed for the work of the internet and praise. We are keep on praying for a creator who can renew our homepage, a translator for our website.

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日のお花 Today's flower

2012-10-03 20:42:24 | 今日のできごと

高速道路のサービスエリアのトイレのお花です。どこに置かれても精一杯咲いている姿が美しいですね。

These flowers were put at a toilet at SA of highway. They were so beautiful for blooming whereever they were put.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

パウロ秋元牧師来たる! Pastor Paul Akimoto will come to Fukuoka!

2012-10-03 09:02:06 | 集会のお知らせ

10月8日にパウロ秋元牧師(東京アンテオケ教会牧師)をお招きして聖会をもちます。どなたでもご参加ください。体、精神の病気の方々のためにはいやしのお祈りの時ももたれます。

On October 8, we will have a meeting by Pastor Paul Akimoto of Tokyo Antioch Church. Everyone is invited. We will have a time of prayer for the sick in physically or mentally for them who need to pray.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今日のみことば・それを、ここに持って来なさい。

2012-10-03 08:32:06 | 今日のみことば

夕方になったので、弟子たちはイエスのところに来て言った。「ここは寂しい所ですし、時刻ももう回っています。ですから群衆を解散させてください。そして村に行ってめいめいで食物を買うようにさせてください。」しかし、イエスは言われた。「彼らが出かけて行く必要はありません。あなたがたで、あの人たちに何か食べる物を上げなさい。」しかし、弟子たちはイエスに言った。「ここには、パンが五つと魚が二匹よりほかありません。」すると、イエスは言われた。「それを、ここに持って来なさい。」そしてイエスは、群衆に命じて草の上にすわらせ、五つのパンと二匹の魚を取り、天を見上げて、それらを祝福し、パンを裂いてそれを弟子たちに与えられたので、弟子たちは群衆に配った。人々はみな、食べて満腹した。そして、パン切れの余りを取り集めると、十二のかごにいっぱいあった。食べた者は、女と子どもを除いて、男五千人ほどであった。 マタイの福音書14章15~21節

When it was evening, His disciples came to Him, saying " This is a desert place, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into  the villages and buy themselves food." But Jesus said to them, "They do not need to go away. You give them something to eat." And they said to Him," We have here only five loaves and two fish." Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; nad the disciples gave to the multitudes. So they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of those who had eaten were about five thousand men, besides women and children. Matthew 14:15-21

 

写真はウガンダチーム

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

エルサレムの平和のために祈る

2012-10-03 08:18:24 | イスラエル

来週の日曜、10月7日に「エルサレムの平和のために祈る」という世界の教会の働きがあり、私たちの教会も共にお祈りします。 ブログをどうぞ  http://astone-blog.jp/glory/

Next Sunday, October 7, there will be worldwide chuch's mission to pray for the peace of Jerusalem, also our church will join it and pray together. Visit the blog.

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする