gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

SECTION 15

2024-11-17 09:58:00 | 日記
166 何よりもまず、公式を暗記しなさい。
First of all, learn the formula by heart.

167 体積を計算する場合は、縦と横と深さをかけます。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.

168 樽の底にとても小さなひびがあるのを見つけた。
Tiny cracks were found in the bottom of the barrel.

169 この章では幾何学の概念に焦点をあてます。This chapter will focus on the concepts of geometry.

170 フィルは実用的な技能よりも学問的なテーマのほうに興味がある。
Phil is much more interested in academic subjects than in practical skills.

171 この顕微鏡、どこかおかしくなっちゃった。修理してもらわないと。見せて、僕が直せるかも。
Something's gone wrong with this microscope. I need to have it repaired. Let me see it. Maybe I can fix it.

172 インストゥールメントって何ですか?例えば、温度計や気圧計とかの計器がそうです。
What is an instrument? For instance, a gauge such as a thermometer or a barometer.

173 その微粒子は肉眼でもかろうじて見える。
The minute particles are barely visible to the naked eye.

174 筋肉組織はおびただしい数の細胞から成り立っている。
Muscle tissue consists of a vast number  of cells.

175 この物質は主に水素と酸素でできている。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.

176 正確な気温は摂氏22.68度です。
The exact temperture is 22.68 degrees Celsius.

SECTION 14

2024-10-22 11:48:00 | 日記


156 課題は電子メールで6月10日の午後5時までに提出してください。
Please hand in your assignment via e-mail no later than 5:00 PM on June 10.

157 ジョーが勤勉だなんてとんでもないです。だからまた数学を落としたんだ。
Joe is anything but diligent. That's why he flunked math again.

158 彼の論文は意味不明。第一主題が曖昧だ。
His thesis doesn't make sense.To begin with, its theme is obscure.

159 彼の小論文は簡潔で要領を得ていた。
His essay was concise and to the point.

160 この複雑な問題をどう処理するつもり?任せとけって。朝飯前さ。
How are you going to deal with this complicated problem? Leave it to me. It's a piece of cake.

161 ニック、これを提出する前にざっと目を通してほしいの。ごめん、今手が離せないんだ。
Nick, I want you to look this over before I turn it in. Sorry, but I have my hands full right now.

162 締め切りに間に合わなかったらどうなる?きっと彼に怒られるぞ
What if I don't meet the deadline?
I bet he'll get mad at you.

163 字が汚いことを別にすれば君の要約は完璧だ。
Your summary leaves nothing to be desired apart from the terrible handwriting.

164 その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
You ought to think over whether the valid or not.

165 とりわけ、科学用語には厳密な定義が要求される。
Above all,scientific terms call for precise definitions.

FOREX Oct2024 YOUTUBE

2024-10-07 15:12:00 | 日記

Oct2024 YouTube https://youtu.be/tY8tLIdWif0

日銀ウォッチャー系youtuberです。先週はかなりやられました。石破さんの新首相就任と米雇用統計、さらにイスラエルのレバノン攻撃で中東情勢悪化の原油高もドル高に繋がりました。そんなたくさんのこと予想できるかって感じですが、結果的に大きめの損切りをくらいました。


こんな時はジムじいの言葉を思い出したいと思います。今起きていることは過去にも起きているし未来でも起こる。何かが目新しいものや異なるものとして提示されるとき、過去を振り返ってみると、そこには必ず前例が見つかります。


そういえば、リンギットが東南アジアの中で一番強いと思います。日本円も含めてです。僕がよく見る経済指標としてGDP比債務残高があります。日本が260%に対して、マレーシアは60%です。現在1リンギット35円ほどですが、50円ほどになる気がします。


I'm a YouTuber who watches the Bank of Japan.I was pretty beaten up last week.With Ishiba becoming the new Prime Minister and the dollar rising in the US employment statistics,In addition, the worsening situation in the Middle East following Israel's attack on Lebanon led to higher oil prices, which in turn contributed to a stronger dollar.I wanna say , I can't predict so many things.As a result, I took a large loss.


I like to remember the words of Jim Rogers:what is happening now has happened before and will happen again.when something is presebted as novel or different,look to the past and you will always find a precedent there.


By the way, I think the ringgit is the strongest in Southeast Asia.Including Japanese yen.One of the economic indicators I often look at is debt to GDP.Japan's is 260%, while Malaysia's is 60%.Currently, 1 ringgit is about 35 yen.But I think it will be around 50 yen.


SECTION 13

2024-09-05 07:31:00 | 日記

146 ボブがそれには反対だと言って会話に割り込んできた。けれども誰も耳を貸さなかった。
Bob cut in on our conversation, saying, "I'm against it"But everybody ignored him.
147 私達は彼の順番をわざと飛ばした。
We skipped his turn on purpose.
148 誰かがいじめられているのを見たが彼は見ないふりをした。 
He saw someone being bullied, but he turned a blind eye.
149 ニックと僕がテストでカンニングをした時僕は停学処分。ニックの方はまんまと逃れた。
When Nick and I cheated on an exam, I was suspended from school. As for Nick, he got away with it.
150 彼らはリチャードの富と地位に対する嫉妬から彼に敵意を抱いている。
They are hostile to Richard because they are jealous of his wealth and status.
151 彼のことは大嫌い、まるで自分が大物であるかのように振る舞う
I hate him. he behaves as if he were somebody.
152 僕たちがほめ言葉をかけたのに、彼は顔をしかめてそっぽを向いた。失礼だ。
In spite of our compliments,he frowned and turned away. he was so rude.
153 その莫大な財産は自分が自由にできるものだと彼は主張した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
154 頑固になればなるほど孤立するよ
The more stubborn you are,the more isolated you become.
155 遠回しな言い方はやめてくれ、僕にどうしろって言うんだ?慌てずに待つしかありません。時が経てばわかります。
Don't beat around the bush. What am I supposed to do? Just wait and see. Time will tell.

SECTION 12

2024-08-08 08:23:00 | 日記
137 危機にさらされ、わらにもすがる思いでいる人々を私達は放っておけない。
We cannot turn our backs on desperate people who are at risk.
138 議会は発展途上国に財政援助を行うことを決議した。
The parliament decided to provide developing countries with financial aid.
139 英国の君主制は廃止されるべきだという人もいるけどあなたはどう思う?
Some say the British monarchy should be abolished. What do you think?
140 彼らは攻撃を逃れる安全な場所を探したが、隠れる場所はどこにもなかった。
They sought shelter from the attack but found no place to hide.
141 軍縮において両国が大きな進展を遂げる見込みはほとんどない。
There's little prospect that the two countries will make significant progress in disarmament.
142 交渉は進行中だ。そろそろ正念場を迎えるだろう。
The negotiation is are under way.Before lon,they will enter a crucial phase.
143 奴隷達は自分たちの運命を変えたいと切望していた。
The slaves were anxious to alter their destinies.
144 貴族達はおもうがままに特権を乱用した。
The aristocrats abused their privileges to their heart's content.
145 結局革命それ自体はなんの成果ももたらさなかった。
The revolution in itself , bore no fruit after all.