まず皆さんにお詫びがあります。
あれほど警告されていたのに、父からの頼みを断れず一回目のワクチンを打ってしまいました。
Je suis vraiment désolé. Malgré tous les avertissements, je n'ai pas pu refuser la demande de mon père et j’ai fini par accepter de me donner le premier vaccin .
家族への依存を断てなかった自らの不甲斐なさ、反省しています。
Je regrette de ne pas avoir pu rompre ma dépendance à l'égard de ma famille.
今日から松葉茶、築賓の刺激、アーシング、酒、発酵食品で解毒に励みます。
À partir d'aujourd'hui, j’assaie de me détoxifier avec du thé aux aiguilles de pin, la stimulation du Tsikuhin, la mise à la terre, du saké et des produits alimentaires fermentés.
前置きが長くなりましたが、本題に入ります。
日曜日からくもんは、
に入りました。
フランスのミュージカル映画をもとにした教材で、G教材の最後を飾る作品です。
いよいよ、昨日はヒロインが恋人のアルジェリア出征を知ってしまう場面までいきました。
いよいよ、昨日はヒロインが恋人のアルジェリア出征を知ってしまう場面までいきました。
昨日、今日学習予定の主題歌部分を確認したのですが、涙がとまりません。
楽しく学習できそうです。
なお、前置き部分のフランス語につきましては、カフェックスさんにご協力をいただきました。ありがとうございました。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます