「翼よ!あれが巴里(パリ)の灯だ」
1927年5月20日5時52分(現地時間)。チャールズ・リンドバーグさんはスピリットオブセントルイス号にサンドイッチ4つ、水筒2本分の水と1700リットルのガソリンを積んで米国ニューヨーク・ロングアイランドのぬかるんだルーズベルト飛行場の滑走路を離陸。
5月21日22時21分(現地時刻)。約33.5時間をかけて独りで大海原を越え、フランス・パリのル・ブルジェ空港に着陸、大西洋単独無着陸飛行に初めて成功。
5月21日22時21分(現地時刻)。約33.5時間をかけて独りで大海原を越え、フランス・パリのル・ブルジェ空港に着陸、大西洋単独無着陸飛行に初めて成功。
このとき、リンドバーグさんは25歳であった。
その後、1957年に米国でリンドバーグさんの大西洋単独無着陸飛行を記録した著作「The Spirit of St. Louis」を原作とする映画が公開されました。
何かに挑戦したいという気持ちはあれども、私のような凡庸な人間では現実を考えて、なかなかできません。
別に「世界初」というものでなくてもいいのですし、誰かのためでなくても。
自分のなかに何かしらの達成感を持ってみたいのですよね。
ちなみに、リンドバーグさんにはもうひとつの世界初があり、「人工心臓」を開発しています。
なお、現実は夢を壊すのが得意なのですが、冒頭の「翼よ!あれが巴里(パリ)の灯だ」は、後年に脚色された言葉であり、実際にはリンドバーグさんは自分がパリに着いたこともわらなかったという。
そして、実際に最初に言ったのは、「誰か英語を話せる人はいませんか?(この後英語を話せる人に「ここはパリですか?」と尋ねる)」であるという説と、「トイレはどこですか?」であるという説の2つ。
「〇〇よ!あれがトイレの灯だ」
本日も、拙文最後までお読みいただきありがとうございます。
今日という日がみなさまにとって、よい一日になりますように。
また、明日、ここで、お会いしましょう。それではごめんください。
今日という日がみなさまにとって、よい一日になりますように。
また、明日、ここで、お会いしましょう。それではごめんください。