城北文芸 有馬八朗 小説

これから私が書いた小説をUPしてみようと思います。

Hugo Chavez won the election

2022-11-23 11:09:37 | My English Diary

DATE: 10/08/2012


Venezuela's President Hugo Chavez won the election.
Nurse Lisa Sanchez said a Capriles(opponent) victory would mean "losing all that 
we have gained under Chavez," including free medical care and adult education
 classes. "He has opened our eyes." (this is from LA times. I hope it doesn't 
violate the copy right)

ベネズエラの大統領選挙でチャベス氏が再選
ロスアンジェルスタイムズの電子版で看護師のリサさんの声がのっていた。チャベス氏が敗れていたら、医療の無料制度も成年学級もなくなっていただろう。「チャベスのもとで我々が獲得したすべてのものを失っただろう。彼は私たちの目を開いた」(2012年10月8日記)


Tamigayo

2022-11-12 13:43:50 | My English Diary

DATE: 09/28/2013


I saw someone write on the Internet about "tamigayo". 
It's an unofficial variation of the Japanese national 
anthem "kimigayo". Changing only one sound. Changing 
only ki into ta. But it changes all of the song's concepts. 
It changes the meaning "emperor' era" into "people's era".

インターネットで「民が代」というのを知った。「君が代」の替え歌なのだが、一字変えるだけで意味が百八十度変わってしまう。(2013年9月28日記)


Antinuclear Demonstration

2022-11-08 11:12:48 | My English Diary

DATE: 07/19/2012


I did not go to Yoyogi park on July 16, but many people 
gathered demanding an end to nuclear power. Police reported 
75,000 gathered. Organisers said 170,000. France24 said 
200,000 took to streets or something like that. NHK did not 
report the demonstration at all, as far as I know. NHK 
ignored big demonstrations in the past, even the demo went 
through right in front the NHK Shibuya broadcast center 
building.

代々木公園で原発なくせという集会が7月16日にあった。警察発表で7万5千人、主催者発表で17万人、フランス24の英語版では20万人が参加したと言っていた。原発今すぐなくせという意見や、ぼくのように今あるものは安全性を確認してから利用しつつ、廃止の方向で期限をきり、跡地を火力発電所に変えていくのがいいのではと思っている人もいるのではないか。日本のメディアよりも外国のメディアのほうが注目して報道していることがよくある。

(2012年7月19日記)