昨日のブログで「看板の1品」で「的を得ている」と書いていました
「的を得る」
というのは、
「的を射る」
が、正しいのではと指摘受けました
ネットで調べてみたら、
正式には「的を射る」が正解のようです
ブログでは自分の話し言葉のまんま「的を得ている」と書いてしまいました
日本語は難しいですね
しかし、奥深いですね
「的を得る」と「的を射る」正しいのは
追記
TOKYO2020も明日まで
小生はゴルフ好きなので
男子に続き女子も「霞が関カンツリー」で開催
川越のひどい暑さは前にも書きました
その中でよく頑張っている!
この暑さの中で19ホール以上選手にプレーさせられないと54ホールに短縮も検討されたが、
本日4日目最終日やる
4日間もやる競技ってゴルフは大変だ
台風の影響もあるし
選手は昨日までの暑さでぐったりしていると思いますが、今日は小雨もあり猛暑にはならないようだ