ところで
「0」は「レイ」が正しいのか?
それとも「ゼロ」が正しいのか?
レイ┌(゚_ ゚ ⌒ ゚ _゚)┐ゼロ
大抵の日本人・・・
と言えば少し大げさかもしれないが
当方の周りでは「ゼロ」派が圧倒的
でも
「ゼロ」は英語だよね?
仕事で折り返しの電話を依頼する時
「レイ・キュウ・・・」と言っても
レイ>┌📞(゚_ ゚
電話の向こうからは十中八九
「ゼロ・キュウ・・・」で復唱される
゚ _゚)📞┐<ゼロ
相手の言葉を変更するのは
ビジネスマナーに反すると思うが
それはとりあえず置いとくとして
「ワン・ツー・サン・シ・・・」
は違和感を持っても
「ゼロ・イチ・ニ・サン・・・」
🚛-3 畄⌒ヽ(゚_ ゚;ヽ
に違和感が無いのは不思議
あの「零戦」だって
「レイシキカンジョウセントウキ」
が正式名称だから
略すなら「レイセン」のはずだけど
通常は「ゼロセン」でとおっている
当方も少し前まで
意地になって「レイ」で通していたが
` 0´)ノ レイ!
近ごろはどうでもよくなって
「ゼロ」と言うことも増えた
((´∀`
年を取ったせいなのか?
それとも大人になったのか?
それにしても
ここまで「ゼロ」を普及した人はすごい
いったい誰だろう?
「(゚ ゚
「0」は「レイ」が正しいのか?
それとも「ゼロ」が正しいのか?
レイ┌(゚_ ゚ ⌒ ゚ _゚)┐ゼロ
大抵の日本人・・・
と言えば少し大げさかもしれないが
当方の周りでは「ゼロ」派が圧倒的
でも
「ゼロ」は英語だよね?
仕事で折り返しの電話を依頼する時
「レイ・キュウ・・・」と言っても
レイ>┌📞(゚_ ゚
電話の向こうからは十中八九
「ゼロ・キュウ・・・」で復唱される
゚ _゚)📞┐<ゼロ
相手の言葉を変更するのは
ビジネスマナーに反すると思うが
それはとりあえず置いとくとして
「ワン・ツー・サン・シ・・・」
は違和感を持っても
「ゼロ・イチ・ニ・サン・・・」
🚛-3 畄⌒ヽ(゚_ ゚;ヽ
に違和感が無いのは不思議
あの「零戦」だって
「レイシキカンジョウセントウキ」
が正式名称だから
略すなら「レイセン」のはずだけど
通常は「ゼロセン」でとおっている
当方も少し前まで
意地になって「レイ」で通していたが
` 0´)ノ レイ!
近ごろはどうでもよくなって
「ゼロ」と言うことも増えた
((´∀`
年を取ったせいなのか?
それとも大人になったのか?
それにしても
ここまで「ゼロ」を普及した人はすごい
いったい誰だろう?
「(゚ ゚