"It's about time" の後に続く文章の動詞が過去形になるのはなぜ?
ずうっと疑問に思っていたのでChatGPTさんに訊いてみた。
"It's about time" の後に続く文章の動詞が過去形になるのは、
仮定法過去(subjunctive past)を使っているからです。仮定法過去は、
現実とは異なる状況や、願望・提案・必要性を表すために使われます。
この表現では、話者が「もうそろそろ〜してもいい頃だ」と強調したり、すでに遅れていると感じている行動や状況を表現したりします。
例えば、
- It's about time you **went** to bed.
- It's about time we **left**.
これらの例では、「went」や「left」が過去形を用いていますが、実際には現在または未来の行動を指しています。
過去形を使うことで、その行動が本来はもっと早く行われるべきだったというニュアンスが強調されます。
仮定法過去の文法は他の言語にも見られ、日本語でも似たような表現がありますが、
英語では特にこうした強調を表現するために過去形が使われます。
実は大昔にNOVAに通っていたころ、
テキストにこの"It's about time" の表現を使う箇所があった。
ネイティブ講師数人になぜ後に続く文章の動詞が過去形になるのか?
質問をぶつけてみたが、明確な回答は得られなかった。
過去形の正体は仮定法であった。
何十年にも渡って悩んでいたギモンがあっという間にわかった。
お疲れさんでした。
ずうっと疑問に思っていたのでChatGPTさんに訊いてみた。
"It's about time" の後に続く文章の動詞が過去形になるのは、
仮定法過去(subjunctive past)を使っているからです。仮定法過去は、
現実とは異なる状況や、願望・提案・必要性を表すために使われます。
この表現では、話者が「もうそろそろ〜してもいい頃だ」と強調したり、すでに遅れていると感じている行動や状況を表現したりします。
例えば、
- It's about time you **went** to bed.
- It's about time we **left**.
これらの例では、「went」や「left」が過去形を用いていますが、実際には現在または未来の行動を指しています。
過去形を使うことで、その行動が本来はもっと早く行われるべきだったというニュアンスが強調されます。
仮定法過去の文法は他の言語にも見られ、日本語でも似たような表現がありますが、
英語では特にこうした強調を表現するために過去形が使われます。
実は大昔にNOVAに通っていたころ、
テキストにこの"It's about time" の表現を使う箇所があった。
ネイティブ講師数人になぜ後に続く文章の動詞が過去形になるのか?
質問をぶつけてみたが、明確な回答は得られなかった。
過去形の正体は仮定法であった。
何十年にも渡って悩んでいたギモンがあっという間にわかった。
お疲れさんでした。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます