gooブログはじめました!

フライフィッシャーの独り言

La vie en rose このタイトルを聴いただけで エディツト・ピアフと答えられる方は音楽通

この曲はエディツト・ピアフの代表作であるにとどまらず シャンソン史上の記念碑ともいうべき歌

である 1946年にピアフがこの歌を歌いだすや 瞬く間に世界中の人々の心を捕らえた



エディット・ピアフのほかにも ルイ・アームストロング Louis Armstrong やイヴ・モンタン Yves Montand

はじめ 数え切れない歌手がこの歌を持ち歌にした そして今でも世界中で歌われている

邦題バラ色の人生 今日はオイラの大好きな歌手であるローラ・フィジーで・・・・・・

ゆ~ちょくがお馬鹿タレントのあのロ~ラではないど!

La vie en rose (French Version) - YouTube

 

Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche

Voila le portrait sans retouche De l'homme auquel j'appartiens

 

Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas
  

Je vois la vie en rose, Il me dit des mots d'amour
  

Des mots de tous les jours, Et ca m'fait quelque chose

  

Il est entre dans mon cur, Une part de bonheur
  

Dont je connais la cause, C'est lui pour moi,
  

Moi pour lui dans la vie Il me l'a dit, l'a jure Pour la vie

  

Et des que je l'apercois Alors je sens en moi
  

Mon cur qui bat

  

Des nuits d'amour a plus finir Un grand bonheur qui prend sa place
  

Des ennuis, des chagrins s'effacent Heureux, heureux a en mourir

 

Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose, Il me dit des mots d'amour
  

Des mots de tous les jours, Et ca m'fait quelque chose

  

Il est entre dans mon cur, Une part de bonheur
  

Dont je connais la cause, C'est lui pour moi,

Moi pour lui dans la vie Il me l'a dit, l'a jure Pour la vie

  

Et des que je l'apercois Alors je sens en moi
  

Mon cur qui bat

Des nuits d'amour a en mourir Un grand bonheur qui prend sa place
  

Les ennuis, les chagrins s'effacent

二つの目がわたしをみつめる 唇にはかすかな微笑

まぎれもない わたしが愛した人の ポートレート

あの人の腕に 抱かれたわたしバラ色の日々

あの人が語った 愛の言葉が わたしをとろかす

わたしのこころを とらえた人との 幸せな日々

互いのために 生きていこうと 語った人よ

それを思うと わたしのこころは 高鳴る

 

幸せだったわたしたち 愛の夜は更けず

悲しみは消え 死ぬほど幸せだった

あの人の腕に 抱かれたわたし バラ色の日々

あの人が語った 愛の言葉が わたしをとろかす

わたしのこころを とらえた人との 幸せな日々

互いのために 生きていこうと 語った人よ

それを思うと わたしのこころは 高鳴る

 

死ぬほど幸せだった夜 愛の余韻は続き

悲しみは消え わたしは幸せだった ♪

 

オイラはオーラ・フィジーのファンである 1992年店が下松に移転したときに 知り合いの電気屋

さんに 店のBGMのCDを頼んだ その時までジャズは聴いていなかったが お洒落なジャズの

ボーカルを選んでと頼んでおいた そしたらナット・キング・コールの娘のナタリー・コールと

ローラー・フィジーを持ってきてくれた ナタリー・コールも好きぢゃが それ以上にローラ・フィジー

が好きになり今に至る 何がえ~んかちゅ~と 抜群の歌唱力ではないが なせが心に染みる声質

ややハスキー気味の声で 優しさがこもっちょる 今までかなりの数のCDも買った

今でも毎週聴いているぐらい好き 特にStillちゅ~曲は30年間欠かさず聴いている


ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「日記」カテゴリーもっと見る