アモーレ・カンターレ・マンジャーレ

自称イタリア人のオヤジが、好きなサッカーやらグルメやら、何でも不定期に気まぐれに書き綴るサイトです。

病気風に裏椅子~80歳からの英会話

2005-09-27 17:35:55 | つれづれ
先日テレビを見ていたら、「80歳からの英会話」という本が紹介されていた。何でもこの本をテキストにして英会話教室をやっているところがあるという。

 病気風に裏椅子、いったいなんなんだ・・・といういきなりのスタートだが、これが何と英会話の本に掲載されているのだ。
 病気風は、ビューティフル・・・裏椅子はご飯・・・うおっ、これは・・・大丈夫か(爆)しかし、これにしたがって発音したおばあちゃんの会話は通用していた(汗)

 しかも、さらにはこの発音・・・ゴロあわせならぬ覚え方が載っているのだ。たとえば、Good Morningは「具、もう煮ん」なのだが・・・
 昨夜の味噌汁は、具がもう煮えているので、朝は具をもう煮ん・・・というのだ(爆)。笑ったのは、「愛インドのジュース舞せりふ」~自己紹介(核爆)

 これはもう買うしかない。田舎のおばあちゃんに勉強してもらおう(笑)と思って、早速買ってきた。うーむ・・・よ・読めない(汗)
 というのは、この本、英語がまったく書いてないのだ。だから、「倍倍苦」とあっても、何だかわからない・・・訳には、「自転車で」としか書いていないのだ(苦笑)

 一番微妙だなあと思ったのは、「私は持っている」というところで、「愛撫」という表示が・・・そりゃあ、確かに・・・(汗)
 田舎のおばあちゃんに勉強してもらおうというのはいいが、不安なことに気付いた。これをマスターして、しゃべれるようになるのはいいが・・・

 向こうから話しかけられると、まったくつらいことだ(汗)。やはり、おばあちゃんを外国に連れて行き、自由にさせるのは無理かあ・・・


 
コメント (7)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 定年に間に合わない?琴欧州 | トップ | 納得いかないトイレ »
最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
本当は単語の発音はあっているかも (3L松田聖菜子★彡。(まつだみなこ))
2005-09-27 18:23:12
>桂さま



 ほったいもいじるな・・・・

 これでWhat Time is it Now?・・って聞こえるんだって。



 ぎゃくに受験英語が本来の英語の面白さを奪っているのかもしれませんねぇ。



 たんきべりま<Thank you very much.

返信する
交通安全 (あったとさ)
2005-09-27 19:20:41
こないだ、かの地で、73歳の英会話学校帰りのおじいちゃんが横断歩道を渡っているところを85歳のおじいちゃんが車でひいたというニュースが報じられました。英会話も生きていてこそです。まずは交通安全。
返信する
フハハハハ・・・ (ゆきこママ)
2005-09-27 21:50:17
笑わせて頂きました(爆)



>「愛インドのジュース舞せりふ」~自己紹介



・・・他のも読みたくなってきた(核爆)

返信する
確かに (すぽっと)
2005-09-28 06:35:46
英語をカタカナに直した発音よりは通じそう。。。(笑)

でも「覚え方」も載っているらしいですが、脈絡のない文を覚える、その方が大変そう。。。

昔、語呂合わせで覚える日本史の年号、大嫌いでした(笑)。そのまま覚えた方がよっぽど早い(笑)



返信する
読めないのもあります ()
2005-09-28 06:59:43
この本、英語が書いてないため、なんて読むのかわからない・・・つまり何といいたいのかよくわからないのがあるんです。



「今日は屁」って、よくわかりません(汗)



あったとささん

コメントありがとうございます。

こんなアホネタ専門ですが、よろしければこれからも遊びにいらしてください。
返信する
今日は屁 (すぽっと)
2005-09-29 01:50:06
すっごく気になるんですけど。。。(笑)

せめて意味はなんて書いてありました?



返信する
大丈夫ご遠慮なく ()
2005-09-29 06:51:54
という意味で、

「丼割り・今日は屁」



という表記です。わかりません・・・
返信する

コメントを投稿

つれづれ」カテゴリの最新記事