料理教室3日目 #goo_koume32jp http://t.co/YUzM5zvQ
by koume_kr on Twitter
今回は写真これだけしかないんだな
完成した写真
私が期待していた
1「スンドゥブチゲ」
2「サバのたいたん」
3「モヤシと油揚げのあんかけ丼」
いつも家で、プルムンのスンドゥブチゲソースを使っていたのは秘密です
さてさて今週もベトナムガールたちと戯れに・・・
今回は「ベトナムガールズ」一人が違う子に変わっていた・・・・
そしてなぜか説明を聞くときにはフィリピンオンマ(ちなみに25歳!)
とてんやわんやの2時間。
ちなみに・・・
彼女たちは韓国に来て1.2ヶ月のベトナムガールたちは先生の説明が聞けないの
なので、ベトナム語のレシピをもらっている
にもかかわらず見ない。
フィリピンオンマは韓国2年目で赤ちゃんもいるので韓国語で会話はOK
が、
彼女もレシピは見ない・・・
私は韓国語のレシピですが、なかなかレシピが難しく?
彼女たちの指揮を執ろうと(すべて聞いてくるので)
先生の説明を左耳で聞きながらレシピの翻訳
そんなんでしっかり理解してるわけもなく・・・・
始まりから材料の写真をとる暇もなく、
キッチンを駆けずり回りました
ネギの切り方、たまねぎの切り方、塩がない。
なべと蓋が合わない・・・・
そんなん報告しないでいいし
結局
いつの間にか出来上がってた3品。
他のチームはもう少しまともに見えるんだけど・・・
この日一日中、憂鬱でした
ほんとに期待してたからね。
日本人の子にブチブチ言いながら帰宅したにもかかわらず、
主人にも不満をぶちまけ
日本人の子に懇願の電話までしたよ
来週、このチームを脱出する作戦
どうか上手くいきますように
韓国に6年目もいたのに買えなかったもの
結婚が決まってようやく「オーブンとホームベーカリー」を買い
趣味のお菓子作りが復活
ホームベーカリーが我が家に来てからは
通いつめたトレジュールやパリバケット(パンチェーン)に
一切行かなくなりました
個人のパン屋さんは、どこから仕入れているのか
どの店も特徴なく同じ袋に入って売られてる
味?正直、
日本のコンビニのパンのが100倍おいしい。
そんな私が散歩の時に見かけて思わず飛び込んだパン屋さんがこちら
引っ越して間もない時、男性の方がいらして、
全粒粉とナッツ類が入ったカンパーニュ?を朝のサンド用に買ったんだけど
とってもおいしかったのさ
全粒粉で作った胡桃やアーモンド入りのハードパンが好きな私の贔屓目かしら?
すぐブログにUPしたかったんだけど、お店の名刺をもらえなかったのであきらめちゃった。
そして今日行ってまいりました!
ダイエットで夕飯に米を炊かなくなったのと野菜が冷蔵庫にあふれているという理由をつけ
今日もナッツ入りにするか悩んだんだけど、
全粒粉だけのパンの方が柔らかかったので早速GET
サンドウィッチ用の食パンもありましたよ
今日は女性の社長さんだったので少しお話をさせてもらったんだけど、
この社長さんがスゴイ
フランスで製菓・製パンの学校を2つも卒業したんだって!
お店のブログにパンのことも書いてるから参考にと名刺をいただきました
ハードパンが好きと伝えると「朝焼きすぎちゃって・・・」
と味見をさせてくれました
めっちゃウマウマウマ
許可を頂き店内の写真を撮ってきました。
見えない一番上の段にハード系、2段目、3段目に惣菜パンなどがあります
カウンターのすぐ隣にはケーキやサンドウィッチが
そういえば、店内外にテーブルがありましたヨ。
コーヒーなどドリンクもあったので
お茶なんかしてみたり
ケーキ。。
気になります
詳しくはコチラ
http://blog.naver.com/lespangpains/90029192541
先週の水曜日、多文化料理教室2日目の授業に参加してきました
今回のメニューは「プルコギ」と「アウクの味噌汁」アウク=冬葵
冬葵って・・・聞いたこともないよ
授業の前に先生が
「先週のシルトクッ(小豆餅)作ってみた人?」
って質問したんだけど、
シーン
だれも作りませんでした
家にせいろないやろ?
蒸し器もないわ。
盆正月ならわかるけど・・・
なんて言ってたら
先生ブチギレ
韓国人でも実習後作らないと忘れるのに!!!
外国人なんだから余計でしょうが
今週の課題やらなかったらもう教えないわ
先生~餅は蒸し器が無いからしょうがなかったの
今週はプルコギやからがんばって作るわ
となだめて授業スタート
今日の材料(4人分)
プルコギ用のお肉 600G たまねぎ1個 梨1/2 ねぎ1本 エリンギ 2本 にんにく3個
*クッキングペーパーに乗せて血を除く。白い脂身がおおい場合はとっておく。
冬葵 400G
葵は茎の繊維をとり除き水が透明になるまでもみ洗い。
(この時点で日本人の子が他のテーブルにトレードされ残された私とベトナムガールズはてんやわんや
)
梨は摩り下ろしてお肉につけておく
ネギはみじん切りとナナメに切る
たまねぎは筋にそって切る。
にんにくはつぶしてからみじんぎり。
エリンギは大きめにカット。
うちのチャン(ベトナムガール)ががんばってくれました。私は指示と写真係
実はこの切り方が正解?隣の中国人のお姉さん方のこっそり撮影
チャン!食べれればOKさ
タレとともに漬けておきます。
タレ
しょうゆ 大匙5
梅エキス 大匙2
砂糖 大匙1
ねぎ(みじん切り)大匙2
にんにく(みじん切り)大匙1
ごま油 大匙2
ごま 大匙1
コショウ 大匙1/3
焼く!!
出汁(先生がくばってくれました)
出汁 6カップ
出汁に葵を入れ煮る。
味噌 大匙3
コチュジャン 小さじ2
にんにく(みじんぎり)2個分
ネギ ナナメ切りした分
を入れる。
味が薄ければ塩で整える。
完成
途中で韓国語が上手な子がトレードされてしまい(なんでうちからなんか不明。となりの中国のお姉さんたちみんな韓国語上手な4人で
ウチは私と日本人の子と、韓国に来て1ヶ月のベトナムガールズで、説明もちゃんと聞けない状態なのに・・・。)
2人で相談しながらすればよかったが、一人でメニューみて2人に指示・・・
すんなり韓国語が通じるわけでもなく、分担しての作業が難しいけど、となりの中国のお姉さんたちのをカンニングしながら
なんとか完成
気が付けば、指示ばっかりで私なにひとつやってない
なんの為に通ってるのかは次の授業の具合を見て考えることにして・・・
次回は3種類
無事できるか不安なんですけど
けいこちゃん。。。
カムバックッ!!!