2月21日の日曜日に長野県の南端の天龍村にある峠山 1,200m JA/NN-168へSOTA運用に行ってきた。
On Sun., Feb. 21, I went to Tougeyama 1,200m JA / NN-168 in Tenryu Vill., the southern tip of Nagano Pref., for SOTA activation.
↓道路脇から尾根に取り付く。Attach to the ridge from the road side.

この峠山はSOTA未踏峰で、まだ誰もアクティベーションしていない。
No one has activated this Tougeyama summit at SOTA yet.
と言う訳でも無いだろうが、まともな登山道は無さそうなので、道路脇から尾根つたいにピークを目指すことになる。
There seems to be no mountain trail, so we will aim for the peak from the side of the road to the ridge.
↓雪の少ない尾根筋を登る。

↑Climb the ridge with little snow.
ここは長野県でも南の端で有る事に加えて、昨日今日の4月並みの気温のせいでずいぶん雪は融けた様だ。
This is the southern tip of Nagano prefecture, and it seems that the snow has melted because the temperature like as April yesterday.
↓15分も登ると山頂らしき所に到着。

↑After climbing for 15min., arrive at a place that looks like a summit.
あちこち探してみたが、三角点を見つけられなかった。
I searched around, but couldn't find the triangulation point.
GPSで確認する限りは、このあたりがSOTAポイントの様だ。
Checking with GPS, this area seems to be a SOTA Summit.
ピークより少し南側に行った、殆ど雪のない所で設備を展開。
Prepare a shack in a place with almost no snow, at a little south of summit.
↓まずは、シャックの設営。

↑Today's shack.
予定より1時間ほど早く、14MHzでCQを開始。
CQ started at 14MHz about an hour earlier than planned.
北米、ニュージーランドから呼ばれる。
Called from North America and New Zealand.
21MHzにQSYする途中で、既に開局済みのDGT局とS2S-QSO。
S2S-QSO with DGT-san that have already opened before QSY to 21MHz.
21MHzでは、ニュージーとインドネシアから呼ばれる。
At 21MHz, it is called by New Zealand and Indonesia.
インドネシア局は、555とか577とか変わったRSTを送ってきた。
The Indonesian station has sent strange RSTs such as 555 or 577.
↓本日のアンテナ(木と区別がつかない、、、)

↑Today's antenna (indistinguishable from wood ...)
続いて7MHzにQSY。NDT局とS2S後にCQを出す。
Then QSY to 7MHz. Start CQ after S2S with NDT-san.
まずまずのCONDXで、国内は6エリアを除いて全エリアとQSO。
Domestic CONDX is good, and QSO with all areas in Japan except 6 areas.
コールが途切れた所で一休み。山頂局が出て来た所でS2Sを稼ぐ。
Take a break when the call has settled down.
今日は山頂で10度を超える気温で非常に暖かい。
Today it is very warm at the summit. Temperatures over +10℃.
↓腹が減ったのでお湯を沸かしてランチ休憩。

↑I boiled water and took a lunch break.
昼食の後、取れなかった或いは取り逃がした局向けに、XYLが7MHz/SSBにでたり、私がもう一度7MHz/CWに出たりした。
After lunch, XYL CQ at 7MHz/SSB, and I CQ at 7MHz/CW for missed stations.
↓一通りコールが途切れた所で撤収開始して下山をする。

↑When the call has settled down, withdrawal and start to goes down.
下山途中で、枯れ木が斜面に一杯転がっていて、思わず躓いて正面からこけてしまう。
On the way down the mountain, a lot of dead trees are rolling on the slope, and I inadvertently stumble and fall from the front.
12kgのザックが頭の上に乗っかり、重くてなかなか立ち上がれなかった。
A 12kg zack got on my head and was heavy so hard to get up.
比較的緩い斜面だから問題ないが、気を付けて下山しないと。
There is no problem because a gentle slope, but have to be careful.
↓車に到着

↑Arrive at the car
と言う事でなんとか車を止めた所まで下山。
Go down to the place where I parked the car.
本日の結果 Today's result
14MHz/CW 6-QSO ZL=1 NA=3 S2S(JA)=1 included
21MHz/CW 5-QSO ZL=2 YB=2 S2S(JA)=1
7MHz/CW 31-QSO S2S(JA)=4 included
7MHz/SSB 2-QSO S2S(JA)=2
合計 Total 44-QSO
今日は風もなく気温も高くて、山頂で快適な時間が過ごせた。
There was no wind and the temperature was high today, so I had a comfortable time at the summit.
冬でもこんな天気の日ばかりなら楽なんだけどなぁ、、、
Even in winter, it would be easy if the weather was just like today ...
本日もお相手頂いた or 追いかけて頂いた各局様有難うございました。
TNX for all stations who QSO with me or searching for me!
2021.02.21(2/23 UP)
On Sun., Feb. 21, I went to Tougeyama 1,200m JA / NN-168 in Tenryu Vill., the southern tip of Nagano Pref., for SOTA activation.
↓道路脇から尾根に取り付く。Attach to the ridge from the road side.

この峠山はSOTA未踏峰で、まだ誰もアクティベーションしていない。
No one has activated this Tougeyama summit at SOTA yet.
と言う訳でも無いだろうが、まともな登山道は無さそうなので、道路脇から尾根つたいにピークを目指すことになる。
There seems to be no mountain trail, so we will aim for the peak from the side of the road to the ridge.
↓雪の少ない尾根筋を登る。

↑Climb the ridge with little snow.
ここは長野県でも南の端で有る事に加えて、昨日今日の4月並みの気温のせいでずいぶん雪は融けた様だ。
This is the southern tip of Nagano prefecture, and it seems that the snow has melted because the temperature like as April yesterday.
↓15分も登ると山頂らしき所に到着。

↑After climbing for 15min., arrive at a place that looks like a summit.
あちこち探してみたが、三角点を見つけられなかった。
I searched around, but couldn't find the triangulation point.
GPSで確認する限りは、このあたりがSOTAポイントの様だ。
Checking with GPS, this area seems to be a SOTA Summit.
ピークより少し南側に行った、殆ど雪のない所で設備を展開。
Prepare a shack in a place with almost no snow, at a little south of summit.
↓まずは、シャックの設営。

↑Today's shack.
予定より1時間ほど早く、14MHzでCQを開始。
CQ started at 14MHz about an hour earlier than planned.
北米、ニュージーランドから呼ばれる。
Called from North America and New Zealand.
21MHzにQSYする途中で、既に開局済みのDGT局とS2S-QSO。
S2S-QSO with DGT-san that have already opened before QSY to 21MHz.
21MHzでは、ニュージーとインドネシアから呼ばれる。
At 21MHz, it is called by New Zealand and Indonesia.
インドネシア局は、555とか577とか変わったRSTを送ってきた。
The Indonesian station has sent strange RSTs such as 555 or 577.
↓本日のアンテナ(木と区別がつかない、、、)

↑Today's antenna (indistinguishable from wood ...)
続いて7MHzにQSY。NDT局とS2S後にCQを出す。
Then QSY to 7MHz. Start CQ after S2S with NDT-san.
まずまずのCONDXで、国内は6エリアを除いて全エリアとQSO。
Domestic CONDX is good, and QSO with all areas in Japan except 6 areas.
コールが途切れた所で一休み。山頂局が出て来た所でS2Sを稼ぐ。
Take a break when the call has settled down.
今日は山頂で10度を超える気温で非常に暖かい。
Today it is very warm at the summit. Temperatures over +10℃.
↓腹が減ったのでお湯を沸かしてランチ休憩。

↑I boiled water and took a lunch break.
昼食の後、取れなかった或いは取り逃がした局向けに、XYLが7MHz/SSBにでたり、私がもう一度7MHz/CWに出たりした。
After lunch, XYL CQ at 7MHz/SSB, and I CQ at 7MHz/CW for missed stations.
↓一通りコールが途切れた所で撤収開始して下山をする。

↑When the call has settled down, withdrawal and start to goes down.
下山途中で、枯れ木が斜面に一杯転がっていて、思わず躓いて正面からこけてしまう。
On the way down the mountain, a lot of dead trees are rolling on the slope, and I inadvertently stumble and fall from the front.
12kgのザックが頭の上に乗っかり、重くてなかなか立ち上がれなかった。
A 12kg zack got on my head and was heavy so hard to get up.
比較的緩い斜面だから問題ないが、気を付けて下山しないと。
There is no problem because a gentle slope, but have to be careful.
↓車に到着

↑Arrive at the car
と言う事でなんとか車を止めた所まで下山。
Go down to the place where I parked the car.
本日の結果 Today's result
14MHz/CW 6-QSO ZL=1 NA=3 S2S(JA)=1 included
21MHz/CW 5-QSO ZL=2 YB=2 S2S(JA)=1
7MHz/CW 31-QSO S2S(JA)=4 included
7MHz/SSB 2-QSO S2S(JA)=2
合計 Total 44-QSO
今日は風もなく気温も高くて、山頂で快適な時間が過ごせた。
There was no wind and the temperature was high today, so I had a comfortable time at the summit.
冬でもこんな天気の日ばかりなら楽なんだけどなぁ、、、
Even in winter, it would be easy if the weather was just like today ...
本日もお相手頂いた or 追いかけて頂いた各局様有難うございました。
TNX for all stations who QSO with me or searching for me!
2021.02.21(2/23 UP)