(16) 歌「平和の鶴」(2013年)と「サダコの鶴」(2014年)
(15) 歌「侍の娘」と「Song for Sadako Sasaki」 (2012年)
(13) 児童文学「四人の少女への心」と文学賞(1988年)と四人の少女記念賞(1989年)
(12) 子ども向け新聞記事 (1988年)
(11) 佐々木禎子さんが折った鶴の数 644羽説
(9) 歌「日本の鶴」(1971年)
(6) ロシア語で書かれたお話「白い鶴」 (1962年)
(5) 映画「こんにちは、子どもたち!」(1962年)
(4) ロシア語に翻訳されたドイツ語書籍
(2) 詩「佐々木禎子の鶴」 (1959年) ベラルーシ語原詩
スカルィナの詩、多言語翻訳プロジェクト
マクシム・バフダノヴィチの短歌
トーダルの伝記本
2009年3月8日コンサート 2
2009年3月8日コンサート 1
トーダル初来日・ベラルーシのマスコミのインタビュー記事 5
日本のラジオ番組で「月と日」が紹介されました!
トーダルがミンスクのコンサートで日本の歌をはっぴを着て歌いました。
飛び回って甘い汁を吸おうとしています。 小さいけどぶんぶんうるさくて、毒針も持ってますので注意。
フォロー中フォローするフォローする