見出し画像

gooブログはじめました!

氷月神示 解凍 その1749

クニノトコタチノカミより皆様へ

…さっきの北京オリンピックの暗号解読は、丁度1年前の「氷月神示 白鳳の44」(22年 2/26)→(別扱いのブログにあるので、アクセス法は、下欄のバックナンバー月 、22年 5月の「白鹿の86」を参照) で行ったものですが、
今回は少し、部分的に解釈を修正しました……
それと、
岩×2=言わじ =言わない としましたが、
岩×2=言わ不=言わない でもよかったですね…

また、当時彼のコーチは都合で付き添いに来ていなかったので、もしコーチと相談していなければ、「コーチ=別の付き添いの人」、と言い換えてもいいかもしれません

さて、これだけで終わりじゃありません
まだ少し、続きがある…

次は、「一ニ三 (ひふみ) 」の目次の各巻名から、2番目の文字ばかりを並べていきます…
さあ、お立ち会い
(「の」の字は含めない・補巻の「月光の巻」の「光」は、入れる)

つつ士つつ月出戸明
れ震り葉金銀鉄光

=つ×4 士 (さむらい) 月出戸日月
=通 4 イレブン 2×月 出戸日
=倒 4 入れ文 who付き 出個彼

=れり震葉金×3 艮 (こん) 失光
=ラ行 2 (文字) 信用 金 3 今失光
=羅行 two 信用 金 3 今失光
=四維行 too 信用 金 3 今失光
=良い行 過ぎ信用 金 3 今失光

では、意味です:
転倒して4位に終わった人を、誰が記事の文章に入れようとするだろうか
(だが、多くの記者達は) 彼に頼んで、個人で記者会見を開いて出てくれたので、付き(従って話を聞いた)
彼は普段から良い行いの人なので信用があり過ぎて、
3個目の金○○○を取れずに失った今でも、光り輝いている

(すみませんが、以前「白鳳の44」でこれを解釈した時より、大幅に変えました
つ=通=通信記者ではなく、通=倒
月=付き ではなく、2×月=who付き
としました…)


ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「スピリチュアル」カテゴリーもっと見る