ひっそり書きます⭐️ねこっちーの1人日記

16年以上毎日長文のブログを書いてきたネット中毒者。もうブログは控え、ここはお気に入りの動画の保存用に使います。

格好いい文字の書き方by長谷川悠貴

2024-04-16 22:38:00 | ペン字



長谷川悠貴の文字、
格好良くて大好き
です❗️どのように
書けば格好いい
文字になるかの
解説も分かり易く

一年程前にネット
で見つけて、もう
すっかりファンに
なりました❗️が、

ここのところペン
字を見る暇もなく
すっかり忘れて
いました

今日仕事で電話を
受け、担当者に
書き置きをして
いたら、電話と
いう字が下手で、

この字は練習した
いなーと、思って

長谷川悠貴の動画
思い出しました

「話」という文字
は出てこなかった
ので、言偏の解説
を見て練習しまし
たが、それだけで
も、割と格好いい
文字が書けました

電話を受けて伝言
を書く機会も多い
職場なので、

毎日少しずつ練習
しようと思います




「恐れ入りますが」って英語で何て言う?

2024-04-16 22:24:00 | 基本的な英語表現
これは知っていますが
すぐ使えるかと言うと
怪しいーーので、ここ
に貼り付けておきます

こんにちは!

世界一やさしい英会話の汐里です。

さっそくですが、クイズからいきましょうか!

恐れ入りますが、今回はお手伝いできません。

I’m ( ) I can’t help you this time.

答え


I’m afraid I can’t help you this time.

恐れ入りますが、今回はお手伝いできません。

① I’m afraid of + 名詞 / 動名詞

〜が怖い

シンプルな使い方です。

例文1

I’m afraid of dogs.
犬が怖い。

例文2

I’m afraid of getting hurt.
傷つくのが怖い。

② I’m afraid to + 動詞

怖くて〜できない / したくない 


例文1

I’m afraid to speak English.
怖くて英語が話せない。

例文2

I’m afraid to talk to him.
怖くて彼に話しかけられない。

③ I’m afraid (that)+ 文章

恐れ入りますが〜 / 残念ながら〜

例文1

I’m afraid I can’t go to the party.
残念ながら私はそのパーティーには行けないです。



マンネリって英語で言える?

2024-04-16 21:19:00 | 基本的な英語表現
-advertisement-<="" span><="" div><div="" class=" two-x hide-controls" ><div="" ><="" div><="" ヒラギノ角ゴ="" >
<div="" ><img="" ><h1="" >英語で「マンネリ」はなんて言う?<="" h1>
<p="" >
<="" p><p="" >この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」<="" >いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?<="" >この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、mrs.="" data-google-query-id="CIr4s7DbxoUDFXJhDwIdV80JjQ" div><h3="" data-lazy-type="image" data-lazy-src="https://otonasalone.jp/wp-content/uploads/2023/12/2fd3b7cf5358eb8255557d8ea0b1308c-400x300.png" h3><p="" p><="" article><="" div><p="" >stuck<="" strong> ="動けなくなった、固定された、詰まった
<strong" >rut<="" >stuck="">是非使ってみて下さいね。


満員電車って英語で何て言う?

2024-04-16 20:37:00 | 基本的な英語表現


「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「満員電車」って英語で言えますか?

満員電車🟰packed train


packed=詰まった、こみあった、ぎゅうぎゅう詰めの

 

jammed-train や、jam-packed trainとも言われるそうです。

crowded (混んでいる)よりも、更にぎゅうぎゅうに詰まった
満員という感じの分かる面白い表現ですよね。

 

I can’t stand packed train anymore.
もうこれ以上満員電車には耐えられないよ。


I’m fed up with the packed train.
満員電車にはうんざりだよ。

ぜひ使ってみてくださいね ♪







今日はネット禁止

2024-04-16 20:10:00 | 日記(その他)
新しい仕事先で覚え
なければならない
仕事が増えたので、

ネットなど見ている
場合ではありません
復習しなければー❗️

という訳で、今日は
ネットは見ないぞ!

とは言ってはみても
つい見てしまいそう
で危ない私ー、宣言
したからと言って
本当にネットを開か
ないでいられるのか

自分でも自分が信用
できませんが、とり
あえず、宣言してみ
ました、どうなりま
すやら、乞うご期待