中国語の好好塾の中国語知識シェア

中国語の教育に専念しているオンライン中国語スクールです。私たちと一緒に中国語学習の知識をシェアしましょう!

骑驴看唱本-(後半を推測してみて)

2024-08-30 | しゃれ言葉(歇后语)
骑(qí)驴(lǘ)看(kàn)唱(chàng)本(běn)—走(zǒu)着(zhe)瞧(qiáo)

【解説】

文字通りの意味:ロバに乗り、歩きながら演劇の脚本・台本を読んているということです。
比喩的な意味:一定期間待っていると物事がどう進展しようかと知るようになります。自信を持って物事の必然な結果を予測する不屈な態度を表す。

字面(zìmiàn)意思(yìsi)‌:就是(jiùshì)骑(qí)着(zhe)驴(lǘ)边(biān)走边(zǒubiān)看(kàn)唱本(chàngběn)(即(jí)戏剧(xìjù)剧本(jùběn)或(huò)故事(gùshi)书(shū)),边(biān)走边(zǒubiān)看(kàn)。
喻(yù)义(yì):等(děng)过(guò)一段(yíduàn)时间(shíjiān)再(zài)看(kàn)事物(shìwù)发展(fāzhǎn)结果(jiéguǒ)究竟(jiūjìng)怎样(zěnyàng),表示(biǎoshì)一(yī)种(zhǒng)胸有成竹(xiōngyǒuchéngzhú)、预料(yùliào)到(dào)事物(shìwù)必然(bìrán)结果(jiéguǒ)的(de)不(bù)让步(ràngbù)的(de)语气(yǔqì)。


【由来】

源于古代中国的民间生活场景,这句歇后语形象地描绘了人们骑驴行走时,边行边看路边唱本(即戏剧剧本或故事书)的情景。

PVアクセスランキング にほんブログ村

この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 以(yǐ)人(rén)为(wéi)镜(jìng) | トップ | 江(jiāng)雪(xuě) »
最新の画像もっと見る

しゃれ言葉(歇后语)」カテゴリの最新記事