英語の授業中に和訳をすることに
すると、ある単語に引っかかる
単数形になるはずが後ろに「s」があるため、おかしいなと
ところが辞書で調べると元々最後にsが付いている単語でなぜか「特権」という言葉が出てくる
その後、先生が左後ろにいる生徒に声をかけ、窓の外に何かあるのかと聞く
でも生徒は答えないため、先生はその生徒を呼ぶ、「金山くん、金山」と
そのあと、不思議な映像が見えたのですが、特権に対して何か意味があるんですかね
英語の授業中に和訳をすることに
すると、ある単語に引っかかる
単数形になるはずが後ろに「s」があるため、おかしいなと
ところが辞書で調べると元々最後にsが付いている単語でなぜか「特権」という言葉が出てくる
その後、先生が左後ろにいる生徒に声をかけ、窓の外に何かあるのかと聞く
でも生徒は答えないため、先生はその生徒を呼ぶ、「金山くん、金山」と
そのあと、不思議な映像が見えたのですが、特権に対して何か意味があるんですかね
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます