Attaché-cace 先日「トリビア」で、アタッシュではなくてアタッシェケースと言っていました。 Attachéはフランス語で、「繋がれた、結びつきのほか大使館員を呼ぶ場合もあります」 イギリス人が気取ってフランス語を混ぜて使った言葉でしょう。。 ところで、写真は友人の精密板金会社が自社開発したスグレモノです!! 株式会社渓水のHPをぜひご覧ください。http://www.seimitu.com/main/products/ac_products.html