枇杷葉子

つれづれなるままに日々の出来事を記録します。

軽度の時代

2012-10-29 04:49:27 | 字幕入り動画

軽度の時代

中文字幕版
大陸新聞解讀(214)之時事小品
http://www.youtube.com/watch?v=7P9mnVH4gT4

オリジナルは 2011-10-02 にアップされている。

輕度時代

上海地下鉄の追突事故を伝えるニュース

柱子:
#唉,追尾就追尾唄,還輕度追尾,這是大事化小,欲蓋彌彰。
なあ、追突は追突だろ、軽度の追突だなんて、「大事小ニ化シ」で隠そうとするほど騒がれるんだぞ。

母親:
#柱子,柱子,來,把這個拿上。
柱子、柱子、はい、これ持っていきなさいよ。

柱子:
#這是甚麼呀? 《救死扶傷協議書》,媽,你讓我帶這個幹嘛呀? 我是去北京旅遊,又不是進京搶險救災,我不帶。
これは何。『救急救命合意書』だって、母さん、これをおれに持たせてどうするの。おれは北京に観光にいくんだよ。災害救援に行くんじゃないんだから、いらないよ。

母親:
#柱子,你還是把這個拿上吧。媽知道你心眼好,平時遇到個摔跤的老太太總愛幫忙給扶起來送醫院。聽說啊,最近大城市裡,愛摔跤的老太太特別多。
柱子、おまえやっばりこれを持っていきなさい。母さんはあんたが優しいことは知ってるけどね。いつも転んだお婆さんを見たら助けて病院に連れていってあげてるし。でも、最近大都市では自分から転ぶお婆さんが多いらしいのよ。

柱子:
#那,也不至於帶這個呀。
でも持っていくほどのことはないだろう。

母親:
#哎喲,你不知道聽說好多老太太就靠摔跤發了。現在好人哪,都被栽贓,被罰款。咱家可沒那麼多錢賠,啊。柱子,帶上,帶上啊。
多くのお婆さんが転ぶことで金儲けしているらしいよ。いまいい人は濡れ衣をきせられるし、罰金を取られるのよ。うちにはそんなお金はないし。だから、柱子、持っていって。


柱子:
#哦,您是說,在我扶起老太太之前讓她在這個協議書上簽個字,證明是她自己摔倒的。這樣我就安全了,是吧?
じゃあ母さん、お婆さんが自分で転んだことを証明させるために、お婆さんを助け起こすより先にこの協議書に署名させろってこと。そうすればおれは安全だってこと。

母親:
#對,對,最好再找幾個證人,以防這老太太最後變卦了,到時候不承認這字是她簽的。
そうよ、そうよ。あと、何人か証人を探すに越したことはないよ。お婆さんが気が変わって自分が署名したのを認めないなんてことがないようにね。

柱子:
#哎喲,不至於吧。咱文明辦的副主任不是說了嘛? 老人摔倒無人攙扶,不是中國人的道觀。
ええっ、そんなことまではないと思うけど。文明辦の副主任がいったじゃないかな。お年寄りが転んだのを助けないのは中国人の道徳観ではないと。

母親:
#文明辦的副主任? 不是上星期被他情婦給砍了嗎?
副主任ですって。先週情婦に切り殺されたんじゃないの。

柱子:
#啊,被情婦給砍了?
えっ、情婦に切り殺されたって。

母親:
#對。
そうよ。

柱子:
#哦,我說的是中央文明辦副主任,您說的是甘肅文明辦副主任,不是一個人。
あ、おれがいったのは中央の文明辦の副主任で、母さんいったのは甘粛省の文明辦の副主任だよ、別人だよ。

母親:
#管它呢,反正都不文明。對了,另外幾條都記著了?
どっちにしても、どちらもろくなもんじゃないわ。ああ、それからあれは覚えた。

柱子:
#記住了。我背給您聽。到了北京千萬別住信訪辦傍邊的小旅館。如果不小心住進了小旅館,千萬別住四人間。如果不巧住進了四人間,一定要搞清他們當中不能有訪民。如果他們當中有訪民,半夜如果有穿著迷彩服的光頭大漢闖進來,千萬不能多嘴。
覚えたよ。いうからね。北京に着いたら信訪辦近くの小さな旅館には泊まらないこと。不注意で泊まってしまったときには、くれぐれも四人部屋には泊まらないこと。あいにく四人部屋に泊まってしまったときには、必ずその中に訪民がいないことを確認すること。訪民がいたときには、夜中に迷彩服を着た坊主頭の大男が突然入ってきても口をはさんではいけない。

母親:
#如果要是多嘴了,被人塞進麵包車的時候,千萬別反抗,啊。
口をはさんでしまってマイクロバスに押し込まれたときは、絶対に抵抗してはいけないよ。

柱子:
#如果不堪羞辱反抗了,千萬要在被打昏之前,說出咱家地址,這樣他們也可以把我扔到咱們家門口,省得您找不著我。
我慢できずに抵抗してしまったときには、うちの住所をいうこと、そうしたらヤツラはおれをうちの前に置いていくだろうから。母さんがおれを探す手間が省けるから。

母親:
#唉,這甚麼世道啊?
ああ、まったくなんて世の中なのかしら。

柱子:
#是有點輕度混亂。行了,我走了。
本当に軽度に混乱してる。じゃあ、行くよ。


印冥幣的:
#不是跟你說了嘛? 你那筆單才十億,太小,我不做。
言ったじゃないか、あんたのあの仕事はたった十億で、小さすぎるからおれはやらないよ。

#哎,這位朋友,你要去哪兒?
あ、キミどこへ行くつもり。

柱子:
#啊,去北京。這位大哥,你一定是大公司的老闆吧? 十億的生意您都不接。
あ、北京に行きます。 あの、あなたはきっと大会社の社長さんなんでしょうね。十億の仕事を請けないなんて。

印冥幣的:
#我是印冥幣的。這面值一百萬一張,印十億的利潤才幾十塊錢哪。跟人民幣一樣,輕度貶值。哎,你說你要去北京?
おれは紙銭を印刷してるんだ。額面が一枚百万元のを十億元ぶん印刷しても利益はたった数十元なんだ。人民元とおなじで軽度に下落してるんだ。あ、キミ北京に行くんだって。

柱子:
#是啊,可是我還沒想好,是搭高鐵去呢,還是坐普通列車。
ええ、だけど高速鉄道で行くか、普通列車で行くか、まだ決まらないんです。

印冥幣的:
#坐火車? 甚麼年頭了你還敢坐火車呀?
汽車で行くって。こんなご時勢で、キミまだ汽車に乗ろうっていうのかい。

柱子:
#你的意思是坐飛機?
飛行機で行けってことですか。

印冥幣的:
#坐飛機? 那你的安全意識也太差了。你沒聽說嗎? 這坐飛機吧,不是故障延誤就是航班取消。坐火車,不是被追尾就是被列車員消。坐大巴,不是高速塌陷就是大橋垮掉。開汽車,不是李剛追就是雙江把槍掏。
飛行機で行くって。キミの安全意識は全然だめだよ。聞いたことないかい。飛行機に乗れば、故障で遅れなければ、フライトそのものが取り消しになる。列車に乗れば、追突されなければ、乗務員に殺される。バスに乗れば、高速道路が陥没しなければ、橋が崩壊する。車を運転すれば、李剛が追いかけてこなければ、雙江が銃を取り出す。

柱子:
#看來,都有一些輕度危險哪。那,總不能走著去吧?
どれも軽度の危険はあるということですね。でも、そうはいっても歩いて行くわけにはいかないでしょう。

印冥幣的:
#走著去也不保險哪,沒準你在路上碰上一個會彈鋼琴的小伙子,他車裡也藏把刀,啊。
歩いて行っても安全とはいえないよ。途中、車の中に刃物を隠しているピアノを弾く若者に出会わないとも限らないからね。

柱子:
#那,可怎麼辦呢?
じゃあ、どうすればいいんだろう。

印冥幣的:
#算你運氣,碰到我了。坐我的摩托車去呀。正好,我也去北京,咱倆搭個伴。收費嘛? 就是普通列車的一半,怎麼樣?
キミは運がいいよ。オレに会ったからな。オレのオートバイに乗っていけばいいよ。ちょうどオレも北京に行くところだし、一緒に行こう。費用はそうだなあ、普通列車の半分でどうかな。

柱子:
#大哥,您真是個生意人。行啊,那我就坐你的摩托車,順便一路欣賞欣賞風景,現在正好紅葉楓了的金秋。
あなたは商売がお上手ですね。じゃあ、オートバイに乗せてもらいます。ついでに景色も楽しみます。ちょうどいま紅葉がカエデになる秋だし。

印冥幣的:
#紅葉楓了的金秋?
紅葉がカエデになる秋とは。

柱子:
#哦,對不起,對不起,輕度口誤。應該是楓葉紅了的金秋。
あ、すみません。軽度の言い間違いでした。カエデが紅葉する秋というべきでした。

印冥幣的:
#好了,那咱們走吧。
じゃあ、行こうか。


柱子:
#啊,今天終於看到北京天安門了。哎,不對呀,這天安門沒像小時候學的放金光啊。
ああ、今日ついに北京の天安門を見た。あれ、だけど違うなあ、この天安門は子供の頃に習ったようには黄金に輝いてはいないなあ。

賣對聯的:
#哎,瞧一瞧,看一看,買對聯了。哎,小伙子,小伙子,來來來! 買副對聯吧! 看我們這最新的對聯,啊。上聯是飞机动车和高速,下聯是公交地铁和步行,批步步惊心。怎麼樣?
さあ、寄ってらっしゃい、見てらっしゃい。對聯はどうだい。あ、そこのお若いの、どうだい。對聯うちの最新の對聯を見てくれよ。上聯は「飛行機に乗っても、高速鉄道に乗っても、高速道路を通行していても」。下聯は「バスに乗っても、地下鉄に乗っても、歩いても」。批は「一歩先は闇」どうだい。

柱子:
#有點意思。
おもしろいと思います。

賣對聯的:
#有點意思吧。來福吧。多好的對聯啊。
なかなかおもしろいだろ。買いなよ。いい對聯だよ。

柱子:
#大哥,我不想買對聯,我有個問題想問問您,行嗎?
すみませんが、對聯は欲しくないんですが、ちょっと聞きたいことがあるんですが、かまいませんか。

賣對聯的:
#行,問。甚麼問題?
いいよ。聞きな。なんだい。

柱子:
#我這是第一次來北京,我一直以為首都人民住的離黨中央最近,肯定生活幸福快樂呀。但是我來了幾天發現,怎麼北京人個個都板著臉一點笑容都沒有啊? 這是怎麼回事啊?
ボクは初めて北京に来たんですが、ボクはずっと首都の人民は党中央の最も近くに住んでいてきっと幸せに暮らしていると思っていたんです。でもここ数日で気がついたんですが、どうして北京の人はどの人もしかめっ面をしてちっとも笑わないんですか。どういうことでしょう。

賣對聯的:
#這個問題呀,你難道不知道北京現在禁刀了嗎?
そのことか。あんた北京では刃物の禁止令がでてるのを知らないのかい。

柱子:
#禁刀? 知道啊,這上海和廣州不早就禁刀了嗎? 可是這又不是禁笑,有甚麼關係啊?
上海と広州ではとっくにでているでしょう。だけど笑うのを禁じられたわけではないのに、どんな関係があるんですか。

賣對聯的:
#笑也禁了。
笑うのも禁止された。

柱子:
#笑也禁了? 真的嗎?
笑うのも禁止されたんですか。本当ですか。

賣對聯的:
#真的禁了。
本当に禁止された。

柱子:
#為甚麽?
どうして。

賣對聯的:
#因為黨中央害怕我們笑裡藏刀。
党中央はおれたちが笑いの中に刀を隠しているのを恐れているんだ。

柱子:
#啊,這是不是有點輕度神經啊?
あ、これはちょっと軽度におかしいのでは。


#唉,哎喲,哎喲,
ああー。

賣對聯的:
#喲,這人怎麼了? 哎喲,那邊有人飆車把他給撞了。啊,這不是《環球時報》總編胡錫進嗎?
あっ、どうしたんだ。ああ、暴走車にはねられたんだ。あっ、これは『環球時報』の編集長の胡錫進じゃないか。

柱子:
#五毛司令。
五毛の司令官か。

賣對聯的:
#快叫救護車吧。
早く救急車を呼べ。

胡錫進:
#等等,等等。讓我發完最後一條微博。
まってくれ、マイクロブログに最後の投稿を送信するから。

賣對聯的:
#哎呀,都這樣了還發微博呢。
ええっ、こんなになってまだマイクロブログに投稿するなんて。

胡錫進:
#發送。
送信。

賣對聯的:
#哎呀,暈了。看看,看看發的甚麼呀。
ああ、意識を失った。何を送信したのか見てみろ。

柱子:
#理性看待官二代街頭飆車,勿讓民怨被反華勢力利用。
高官の子弟の暴走車には理性的に対処して、大衆の恨みを反中勢力に利用されないように。

賣對聯的:
柱子:
#輕度腦殘。
軽度に救いようがないアホだ。


<課題メモ>

文明辦:

信訪辦:







2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (millenia)
2012-12-13 06:06:58
この動画が面白い、保釣もすばらしい作品です。

もっと多い人に見せたいです。
返信する
Unknown (millenia) さん (pipami07)
2012-12-17 05:37:03


謝謝光顧!
我很佩服這些製作人員的創意。

返信する

コメントを投稿