らば~そうる “IN MY LIFE”

旅、音楽、そしてスポーツのこと。過去、現在、そして未来のこと・・・「考えるブログ」。

2751.はみだし・ビートルズ 「盗む」ということ

2013-05-18 | 12.THE BEATLES
 曲を作る人は、どのようにしてメロディやギターリフを創り出すの
でしょうか。そのベースとなるものが、ある日創作者の頭の中で急に
湧き出てくるというハナシもよく耳にします。しかし、その「湧き出
る」源泉が何かあるはずです。

 ビートルズのポール・マッカートニー氏が興味深いことをコメント
しています。

 ボクはいつも、ここからチョット、あそこから少しだけ…
 てな感じで『とっている』んだけど、これは『影響を受け
 た』って言うんだ。まぁ…言いかえれば『盗んだ』という
 ことだけれどね。

 ジョンがどう言っていたかと言えば、「優れたアーティス
 トは『拝借する』、偉大なアーティストは『盗んだ』」と
 いう感じかな。その点で言えば、ボクたちは『偉大なアー
 ティスト』ていうことになるね。だって、ボクたちは多く
 を『盗んだ』んだからね。

 例えば‘I Saw Her Standing There’。誰かがこう言う。
 「ワオ! そのリフはどこから来たんだい」てね。ボクは
 「チャック・ベリーさ」と正直に答えたよ。‘I Saw Her
 Standing There’のリフは彼の‘I'm Talking About You ’
 だよ」ってね。…まぁ、人はリフを盗むものなんだ。

 しかし、ビートルズがたんに『盗んだ』というレベルではなかった
ことは、皆さま衆知のことでしょう。誤解を恐れずに言うとすれば、
彼らは「偉大なアーティストから『盗んで』、それ以上の楽曲を世に
生み出した。だから偉大なのだ」と。そこには、彼らの才能やセンス
があってこそなのでしょう。そして、それだけではなく、楽曲を生み
出すプロセスにおいて、サポートスタッフを含む様々なアイディアや
創意工夫があったことを忘れてはいけません。



  
 

HERE
↑If this article is quite good, will you please click?

Comments (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 2750.東京・竹芝のスケッチ... | TOP | 2752.山桜桃梅 »
最新の画像もっと見る

4 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (beatcoverマン)
2013-05-24 22:37:39
久々にコメントしました^^

毎回実に研究されてらっしゃるメッセージが多く、感心するばかりです^^

今回のアイソーハ-のベースフレーズのパクリの話も正直知らなかったので、驚きとともに納得しました。。

特にポールはアレンジの天才でしょうね^^;;

返信する
溢れる才能 (らば~そうる)
2013-05-25 16:09:28
to:beatcoverマン さん

ありがとうございます♪
おっしゃる通り、ポールは曲をトータル的にとらえ
創り上げる才能に溢れていますね。恐るべしです。

今回のポールのコメントに興味をもち
最近になって、1950年から1960年にかけての曲を
じっくりと聴くようになりました。

ひょっとすると、この曲はビートルズのあの曲に
つながっているのかな…
と思いながら。
返信する
Unknown (   ナナシ)
2013-08-31 20:26:12
いまさらですが、「それ以上の楽曲を世に
生み出した」という文章は少しおかしいのではないでしょうか?
ビートルズファンは盲目なのですか?
盗んでいて、原曲より上ですね^^とか煽りすぎでしょ
チャックベリーがいなかったら8ビートの音楽もなかった位
先駆者なのに、それに対してはそれはふざけすぎだとおもいます。
返信する
ナナシさんへ (らば~そうる)
2013-08-31 21:56:43
to:ナナシさん

コメントありがとうございました。

ナナシさんは、この記事の「盗む」という言葉を
どのように解釈されましたか。
引用された文章の前に私があえて『盗んで』と『』をつけて
表現している意図をご理解いただけたものと思ってよろしいでしょうか。
それがたんなる「盗む」という意味であれば、この記事を
起こすことなどしなかったでしょう。
ナナシさんがビートルズファンか否かはわかりませんが
そのあたりの意図をくみ取ってくださいとは
申し上げませんし、この考えに賛同してください
とも申し上げません。

ただ、筆者の視点に対し異なる視点でおっしゃる場合
お互いの視点で自己主張することになり
発展した意見交換になりません。
そのような状況で「コメントの交換」をすることはしたくありませんので
その点はご理解ください。

また、これは私個人の見解です。
「あなたは盲目なのですか?」はOKですが
「ビートルズファンは盲目なのですか?」は
言い過ぎだと思います。
返信する

post a comment

Recent Entries | 12.THE BEATLES