それだけ自国の製品より、日本製品の方が人気のある証拠。
韓国にとっては、そっちの方が問題なのではないか?
この消費者行動調査、韓国国民の全員がそれまで日本製品を買っていたことが前提。
その事実が、日本製品の優秀さの証であって、日本に敵わないことの証明。
日本製品を買いたいけど我慢する不買運動など、負け惜しみに過ぎず、まさにドンキホーテ。
けして勝てないとわかっている巨大風車に挑んでいるようなもの。
그만큼 자국의 제품은 일본 제품이 더 인기있는 증거.
한국에게는 그쪽이 문제인 것은 아닐까?
이 소비자 행동 조사, 우리 국민 모두가 지금까지 일본 제품을 구입했다고 가정.
그 사실이 일본 제품의 우수성의 증거이며, 일본에 이길 수없는 것을 증명.
그 일본 제품을 사고 싶지만 참는다는 불매 운동 등 억지에 지나지 않고, 바로 돈키호테.
양귀비 이길 수 없다고 알려진 거대한 풍차에 도전하고있다 같은 것.
This is evidence that Japanese products are more popular than domestic products.
Isn't that a problem for Korea?
This consumer behavior survey assumes that all Koreans have bought Japanese products until then.
That fact is a proof of the excellence of Japanese products, and a proof that they cannot compete with Japan.
Don Quijote is exactly what I want to buy the Japanese product, but it is just a regret that the boycott movement to endure it.
It's like trying a huge windmill that you know you can never win.