キャッツワールド(わが家の猫10人兄弟が送る大家族スペシャル)

わが家の猫10人兄弟がお届けする猫の楽園です。様々なグッズ販売による売上金はすべて地域猫の保護活動に活用されています!

猫カフェの猫ちゃんたち元気かなー?

2020年11月30日 23時49分48秒 | 日記

私は猫カフェが大好きで何度も行ったことがあるし、猫ちゃんたちとたわむれるのが

大好きです。

その猫カフェの猫ちゃんたちのことがちょっと心配です。

というのも、今コロナ禍で猫カフェに行くお客さんも減少していると思うのです。

猫カフェもお客さんが来てくれてお金を支払ってくれることで運営出来ているんです。

そのお客さんがコロナで減ってしまったら猫ちゃんたちに食べさせてあげるキャットフード

や猫缶や猫ちゃんたちが快適に住めるような環境が損なわれちゃうのではないかとちょっと

心配しているんです。

以前私の知っている猫カフェがひとつ閉店しました。

そのお店にいた猫ちゃんたちはどうなっちゃったのかどこへ行ってしまったのか心配です。

猫ちゃんたちには何の罪もないので元気でいてほしいと願うばかりです。

全国には猫カフェはたくさんありますが今のようなコロナウィルスの蔓延状態では猫カフェに

行くどころではありませんから経営が厳しいのではないかなーと心配です。

早くコロナの蔓延が落ち着いてくれるといいのですが・・・・・

猫カフェの猫ちゃんたちコロナの負けずにがんばるんだよ!!

きっといずれたくさんの猫好きな方々があなたに会いに来てくれるからね!!

それでは本日のブログは以上で終わりにしたいと思います。

あなたがふたたび私のブログにおいでになり、

私と同じテーマについていっしょに考え、

私と同じ時間・同じ空間を共有することができたら

何て素敵なことでしょう!!

あなたとふたたびお会いできる日を楽しみにしています。

それではまたお会いしましょう!!

君の瞳に乾杯!!

As Time Goes By (時の過ぎ行くままに)

世界の主要な言語に翻訳したページを用意していますので、ぜひご参照ください!!

(We've got pages translated into all the major languages of the world, so be sure to check them out!)

英語翻訳ページ⇒≪entry≫ English translation page

ドイツ語翻訳ページ⇒≪entry≫ Deutsche Übersetzungsseite

フランス語翻訳ページ⇒≪entry≫ Page de traduction en français

スペイン語翻訳ページ⇒≪entry≫ Página de traducción al español

ロシア語翻訳ページ⇒≪entry≫ Страница русского перевода

中国語(台湾)翻訳ページ⇒≪entry≫ 中文翻譯頁

韓国語翻訳ページ⇒≪entry≫ 한국어 번역 페이지


記憶とは想い出と経験の積み重ね

2020年11月29日 22時43分17秒 | 日記

記憶ってなんでしょうか?

私は想い出の積み重ねだと思います。

楽しい想い出も悲しい想い出も記憶としてあなたのこころの奥底にある

引き出しに入れられ積み重ねられていきます。

人によっては引き出しがたくさんあり、楽しい想い出ばかりという方がいれば

引き出しが少なく、悲しい想い出ばかりという方もいるでしょう!!

人によってものの感じ方は千差万別

経験を積めば積むほど引き出しの数は増えて行きます。

経験を積まなければ引き出しの数は増えることはありません。

楽しいことも悲しいこともたくさん経験を積めば人に対してやさしくなれると

思います。

あなたもたくさん経験を積み、人に対してやさしく思いやりのある人生を

歩みましょう!!

それでは本日のブログは以上で終わりにしたいと思います。

あなたがふたたび私のブログにおいでになり、

私と同じテーマについていっしょに考え、

私と同じ時間・同じ空間を共有することができたら

何て素敵なことでしょう!!

あなたとふたたびお会いできる日を楽しみにしています。

それではまたお会いしましょう!!

君の瞳に乾杯!!

As Time Goes By (時の過ぎ行くままに)

世界の主要な言語に翻訳したページを用意していますので、ぜひご参照ください!!

(We've got pages translated into all the major languages of the world, so be sure to check them out!)

英語翻訳ページ⇒≪entry≫ English translation page

ドイツ語翻訳ページ⇒≪entry≫ Deutsche Übersetzungsseite

フランス語翻訳ページ⇒≪entry≫ Page de traduction en français

スペイン語翻訳ページ⇒≪entry≫ Página de traducción al español

ロシア語翻訳ページ⇒≪entry≫ Страница русского перевода

中国語(台湾)翻訳ページ⇒≪entry≫ 中文翻譯頁

韓国語翻訳ページ⇒≪entry≫ 한국어 번역 페이지

 


石油ストーブや石油ファンヒーター使用時の換気には十分気を付けて!!

2020年11月28日 22時48分29秒 | 日記

11月も終盤となり朝晩はかなり寒くなってきました。

家の中では石油ストーブを焚いたりファンヒーターを付けたりして暖を取ります。

先日部屋の中が寒いのでファンヒーターを入れて何時間かそのままにしていました。

寒いので窓は閉め切っていましたが、部屋の中はとても暖かかったのですが

そのうちなんだか頭が痛くなり胸がムカムカしてきたんです。

翌日も朝起きてからしばらく胸がむかついていました。

あとで考えるにあれが一酸化炭素中毒というものだったのかも知れません。

一酸化炭素というのは無味無臭でまったくその存在がわからず、気付かぬうちに

中毒になっていてそのまま亡くなる方もいるようです。

寒いとどうしても部屋を閉め切り暖房を入れがちですが、これをやってしまうと

不完全燃焼をおこし一酸化炭素中毒になるリスクが非常に大きくなります。

やはり換気はとても大切なので1時間に1回は窓を開け空気を入れ替えた方がいいと

思います。

今や新型コロナの感染を防ぐためにも換気は大切ですし、一酸化炭素中毒を防ぐためにも

換気は重要です。

どうぞ健康には十分ご注意ください!!

それでは本日のブログは以上で終わりにしたいと思います

あなたがふたたび私のブログにおいでになり、

私と同じテーマについていっしょに考え、

私と同じ時間・同じ空間を共有することができたら

何て素敵なことでしょう!!

あなたとふたたびお会いできる日を楽しみにしています。

それではまたお会いしましょう!!

君の瞳に乾杯!!

As Time Goes By (時の過ぎ行くままに)

世界の主要な言語に翻訳したページを用意していますので、ぜひご参照ください!!

(We've got pages translated into all the major languages of the world, so be sure to check them out!)

英語翻訳ページ⇒≪entry≫ English translation page

ドイツ語翻訳ページ⇒≪entry≫ Deutsche Übersetzungsseite

フランス語翻訳ページ⇒≪entry≫ Page de traduction en français

スペイン語翻訳ページ⇒≪entry≫ Página de traducción al español

ロシア語翻訳ページ⇒≪entry≫ Страница русского перевода

中国語(台湾)翻訳ページ⇒≪entry≫ 中文翻譯頁

韓国語翻訳ページ⇒≪entry≫ 한국어 번역 페이지

 


生まれ変わりって本当にあるのかな?

2020年11月26日 23時42分15秒 | 日記

生まれ変わりって本当にあるのでしょうか?

なんだかうさんくさいお話しになりそうなので適当に聞いてくださいね!!

よく私の前世は〇〇だったとか私は〇〇の生まれ変わりだというお話をきくことが

あります。

えー、本当?って適当にしか聞いていませんが、あるドラマを見ていて思ったんです。

前世でいい行いをしたら、現世でいい人間として生まれ変われる?

前世で悪い行いをしたら、現世も苦難の強いられることになるという考え

そんなことあるわけないじゃんって誰でも思いますよね!!

私もそう思います。

でも・・・・・、考え方をちょっと変えてみて、今や人生80歳90歳は当たり前の時代になっています。

その90年間を生きて来た人が天寿を全うして天に召されても、それですべてが終わりなのではなくて

それからまた次の新しい人生が始まるとしたら、そして前世での行いが次の人生での生き方を決めると

したら、今をどのような生き方をしたらいいか誰でもよく考えるようになるとは思いませんか?

トッケビという韓国ドラマを見ていてとても考えされられています。

笑って生きるも泣いて生きるも同じ人生です。

せっかく生きるのだったら笑って生きたいですね!!

もしあなたが生まれ変われるとしたらなにに生まれ変わりたいですか?

それでは本日のブログは以上で終わりにしたいと思います。

あなたがふたたび私のブログにおいでになり、

私と同じテーマについていっしょに考え、

私と同じ時間・同じ空間を共有することができたら

何て素敵なことでしょう!!

あなたとふたたびお会いできる日を楽しみにしています。

それではまたお会いしましょう!!

君の瞳に乾杯!!

As Time Goes By (時の過ぎ行くままに)

 

世界の主要な言語に翻訳したページを用意していますので、ぜひご参照ください!!

(We've got pages translated into all the major languages of the world, so be sure to check them out!)

英語翻訳ページ⇒≪entry≫ English translation page

ドイツ語翻訳ページ⇒≪entry≫ Deutsche Übersetzungsseite

フランス語翻訳ページ⇒≪entry≫ Page de traduction en français

スペイン語翻訳ページ⇒≪entry≫ Página de traducción al español

ロシア語翻訳ページ⇒≪entry≫ Страница русского перевода

中国語(台湾)翻訳ページ⇒≪entry≫ 中文翻譯頁

韓国語翻訳ページ⇒≪entry≫ 한국어 번역 페이지

 


徐々に私たちの周りにも新型コロナウィルスが迫っています!!

2020年11月25日 23時41分42秒 | 日記

医療現場の方々に感謝!!

 

世界中で新型コロナウィルスが猛威を振るっています。

私が住んでいるのは九州は大分県の大分市というところですが、つい最近までは

新型コロナウィルス感染者は一日当たり0~1人で感染者ゼロという日が結構あったんです。

ところがここ数日は毎日10人以上の感染者が出ており、濃厚接触者だけではなく単独で

感染する方がおり、これは市中感染が広がっていることを意味します。

つまり感染経路を追えないためにクラスターが多数発生する可能性があるということです。

もういつ感染してもおかしくない状態となっています。

経済を回すためにキャンペーンを行って人の移動を促進することも大切だと思いますが、

やはり実施するには時期が重要だと思います。

感染のリスクがほとんどなくなり、移動を始めても大丈夫な状態になっていればいいのですが、

感染者がまだ多数いるところでキャンペーンを実施したらウィルスを持った無症状の方が全国に

散らばって行きそこで感染者を増やすことになってしまいます。

今キャンぺーンをしばらく踏みとどまり、安全を確認しながら行った方が無難だと思います。

どこもかしこも感染者だらけになってしまっては経済を回す元気な人がいなくなってしまいます。

自分たちの周りにも徐々に新型コロナウィルスの影が忍び寄って来るような怖さを感じますが、

今私たちに出来ることはマスク・うがい・手洗い・密を避けるということだけですから、

ワクチンが出来ていつでも接種出来るようになるまでは予防に徹し、家族を守りたいと思います。

 

それでは本日のブログは以上で終わりにしたいと思います。

あなたがふたたび私のブログにおいでになり、

私と同じテーマについていっしょに考え、

私と同じ時間・同じ空間を共有することができたら

何て素敵なことでしょう!!

あなたとふたたびお会いできる日を楽しみにしています。

それではまたお会いしましょう!!

君の瞳に乾杯!!

As Time Goes By (時の過ぎ行くままに)

 

世界の主要な言語に翻訳したページを用意していますので、ぜひご参照ください!!

(We've got pages translated into all the major languages of the world, so be sure to check them out!)

英語翻訳ページ⇒≪entry≫ English translation page

ドイツ語翻訳ページ⇒≪entry≫ Deutsche Übersetzungsseite

フランス語翻訳ページ⇒≪entry≫ Page de traduction en français

スペイン語翻訳ページ⇒≪entry≫ Página de traducción al español

ロシア語翻訳ページ⇒≪entry≫ Страница русского перевода

中国語(台湾)翻訳ページ⇒≪entry≫ 中文翻譯頁

韓国語翻訳ページ⇒≪entry≫ 한국어 번역 페이지

 

 


日経平均株価が急上昇!!

2020年11月24日 23時40分45秒 | 日記

昨日の日経平均株価は前日比で600円以上上昇しました。

アメリカの大統領選挙後の政権移譲がスムーズに進む気配からダウ平均が上がり

それに連動して上昇したものと思われます。

ただし、今人気のある株というのは新型コロナウィルスのワクチン開発関連株だけで

その他の職種については赤字決算で事業縮小を余儀なくされた企業が圧倒的に多いため

実体経済とはかけ離れていることを十分意識しておかなければならないでしょう!!

今は買いが多いため株価が急上昇していますが、これがいつまで続くか分からない以上

過度な期待をすると急激に下降した時に大きな損失を出してしまいますから、実体経済と

かけ離れて急上昇した時の株価には十分ご注意いただきたいと思います。

それでは本日のブログは以上で終わりにしたいと思います。

あなたがふたたび私のブログにおいでになり、

私と同じテーマについていっしょに考え、

私と同じ時間同じ空間を共有することができたら

何て素敵なことでしょう!!

あなたとふたたびお会いできる日を楽しみにしています。

それではまたお会いしましょう!!

君の瞳に乾杯!!

As Time Goes By (時の過ぎ行くままに)

世界の主要な言語に翻訳したページを用意していますので、ぜひご参照ください!!

(We've got pages translated into all the major languages of the world, so be sure to check them out!)

英語翻訳ページ⇒≪entry≫ English translation page

ドイツ語翻訳ページ⇒≪entry≫ Deutsche Übersetzungsseite

フランス語翻訳ページ⇒≪entry≫ Page de traduction en français

スペイン語翻訳ページ⇒≪entry≫ Página de traducción al español

ロシア語翻訳ページ⇒≪entry≫ Страница русского перевода

中国語(台湾)翻訳ページ⇒≪entry≫ 中文翻譯頁

韓国語翻訳ページ⇒≪entry≫ 한국어 번역 페이지

 

 

 


ロールプレイングゲームは思考回路を柔軟にし頭の回転がよくなる!!

2020年11月23日 22時44分40秒 | スマホ

あなたはアニメやゲームはお好きですか?

私は最近はやっていませんが、以前はゲーム・アニメが大好きで

毎日ゲームの没頭していました。

ファイナルファンタジー・ちょっと古いですが女神転生などのロールプレイングゲームと

言われるテレビゲームにはまり、ダンジョンに入り込み敵キャラと戦い、無事脱出すると言った

ことを繰り返していました。

特に女神転生は様々な神様の名前が出て来て、あとからこれが本当にある名前と知って驚いた

こともありました。

ロールプレイングゲームというのは自分で知力や魔力などの力を蓄えて次に現れる敵と戦うという意味では

現実の一般社会にも似ていて、自分が今何をすべきか考えながら次の手を打ち成功に導くための登竜門です。

ですからゲームを真剣にやっていると次にどんな手を打てばいいのか分かるようになり、人間力がついてくる

とも言えるのではないでしょうか!!

よく親御さんはゲームばかりして遊んでいたら勉強が遅れてしまうからやめてしまいなさいと子供に怒る

方もいらっしゃると思います。でも私は逆で、ゲームを通じて頭を柔軟にして考える力を養うことが出来ると

思っています。

毎日明けても暮れてもゲームばかりではいけませんが、きっちり時間を決めてやらせればきっと機械に強く

すぐれた思考回路の子供になると私は思っています。

私の身内にも子供の頃ゲームが大好きで毎日ロールプレイングゲームをして遊んでいた子が今ではコンピュータ

会社に勤めていて開発の仕事をしています。

コンピューターゲームは本当に頭の回転がよくなり、理解力・応用力などの向上に役立ちますからゲームに

没頭している子供さんを温かく見守ってあげてくださいね!1

ただ、遊ぶ時間だけはきっちり決めて遊ばせるようにお願いします!!

それでは本日のブログは以上で終わりにしたいと思います。

あなたがふたたび私のブログにおいでになり、

私と同じテーマについていっしょに考え、

私と同じ時間・同じ空間を共有することができたら

何て素敵なことでしょう!!

あなたとふたたびお会いできる日を楽しみにしています。

それではまたお会いしましょう!!

君の瞳に乾杯!!

As Time Goes By (時の過ぎ行くままに)

世界の主要な言語に翻訳したページを用意していますので、ぜひご参照ください!!

(We've got pages translated into all the major languages of the world, so be sure to check them out!)

英語翻訳ページ⇒≪entry≫ English translation page

ドイツ語翻訳ページ⇒≪entry≫ Deutsche Übersetzungsseite

フランス語翻訳ページ⇒≪entry≫ Page de traduction en français

スペイン語翻訳ページ⇒≪entry≫ Página de traducción al español

ロシア語翻訳ページ⇒≪entry≫ Страница русского перевода

中国語(台湾)翻訳ページ⇒≪entry≫ 中文翻譯頁

韓国語翻訳ページ⇒≪entry≫ 한국어 번역 페이지

 

 


韓国の大人気ドラマ トッケビ『도깨비』エピソードⅡ

2020年11月22日 23時23分59秒 | ドラマ

 

韓国の大人気ドラマ トッケビ『도깨비』を第10話まで見ました。

トッケビとは韓国語で精霊とか鬼という意味だそうです。

主人公のトッケビは900年もの間成仏することが出来ず、精霊・鬼となって現世を生きています。

成仏し天に召されるためにはトッケビの花嫁に胸に刺さった剣を抜いてもらうこと、

しかしトッケビは恋や愛というものを知り、天に召されることにためらいを感じることに・・・・・

これから先はぜひDVDを借りてご自身でご覧になり感動を新たにしていただきたいと思います。

最初見始めた時は特に感動というものはありませんでしたが、見るうちにどんどんはまってしまいました。

そんな感動的なドラマです。

ぜひあなたにもご覧いただきたいと思ってます。

それでは本日のブログは以上で終わりにしたいと思います。

あなたがふたたび私のブログにおいでになり、

私と同じテーマについていっしょに考え、

私と同じ時間・同じ空間を共有することができたら

何て素敵なことでしょう!!

あなたとふたたびお会いできる日を楽しみにしています。

それではまたお会いしましょう!!

君の瞳に乾杯!!

As Time Goes By (時の過ぎ行くままに)

世界の主要な言語に翻訳したページを用意していますので、ぜひご参照ください!!

(We've got pages translated into all the major languages of the world, so be sure to check them out!)

英語翻訳ページ⇒≪entry≫ English translation page

ドイツ語翻訳ページ⇒≪entry≫ Deutsche Übersetzungsseite

フランス語翻訳ページ⇒≪entry≫ Page de traduction en français

スペイン語翻訳ページ⇒≪entry≫ Página de traducción al español

ロシア語翻訳ページ⇒≪entry≫ Страница русского перевода

中国語(台湾)翻訳ページ⇒≪entry≫ 中文翻譯頁

韓国語翻訳ページ⇒≪entry≫ 한국어 번역 페이지

 


お休みなさい、素敵な夢をご覧になってくださいね!!

2020年11月21日 23時43分04秒 | 日記

今日本時間で11月22日(日)の0時10分です。

昨日は日本ではコロナ感染者が一日で2,500人、東京で539人とまさに緊張の

連続です。

毎日祈るような想いで新聞やテレビを見ていますが、状況は決してよくはなりません。

欧米に比べたらまだ桁が二けた違いますが、今のままの感染者の推移を見ていると

いつか同じような状況になるのではないかと心配しています。

マスク・うがい・手洗い等々もうこれ以上の予防法はないのではと思われるぐらい

対策をしていますので、これで感染してしまったらもうどうしようもありません。

もう時間も遅くなりましたのでそろそろ寝床につこうと思います。

どうか日常は厳しいことの連続ですが、せめて素敵な夢をご覧になって明日元気に

一日を過ごしていただきたいと思います。

それでは本日のブログは以上で終わりにしたいと思います。

あなたがふたたび私のブログにおいでになり、

私と同じテーマについていっしょに考え、

私と同じ時間・同じ空間を共有することができたら

何て素敵なことでしょう!!

あなたとふたたびお会いできる日を楽しみにしています。

それではまたお会いしましょう!!

君の瞳に乾杯!!

As Time Goes By (時の過ぎ行くままに)

世界の主要な言語に翻訳したページを用意していますので、ぜひご参照ください!!

(We've got pages translated into all the major languages of the world, so be sure to check them out!)

英語翻訳ページ⇒≪entry≫ English translation page

ドイツ語翻訳ページ⇒≪entry≫ Deutsche Übersetzungsseite

フランス語翻訳ページ⇒≪entry≫ Page de traduction en français

スペイン語翻訳ページ⇒≪entry≫ Página de traducción al español

ロシア語翻訳ページ⇒≪entry≫ Страница русского перевода

中国語(台湾)翻訳ページ⇒≪entry≫ 中文翻譯頁

韓国語翻訳ページ⇒≪entry≫ 한국어 번역 페이지


クオリティーの高いブログってどんなブログなの?

2020年11月20日 22時24分21秒 | 日記

よく質の高いブログが推奨されるってお聞きしますが、これってどんなブログなんでしょう?

私はいつも自分の思ったこと思うままにブログに日記として書き留めています。

ですから自分の書いているブログが質が高いものなのかどうかさっぱりわかりません。

そもそもブログというのは、自分の思いを人に伝えるためのものですから品質にこだわる

必要など全くないと私は思っています。

今日こんな楽しいことがありましたとか、こんな悲しいことがありましたとか、こんな

感動的な出来事がありましたとかなんでも自分の思うままに書いて人に伝えることが大事

なんだと思います。

そんなにたくさんの人が見に来てくれなくても、あなたのファンになってくれる人がたった

ひとりだったとしてもいいじゃないですか!!

生涯その一人の方を大事に思ってつながっていけばいいんです。

その想いはきっとどんどん広がって行っていつのまにか大きな友達に輪になっているかも

知れません。

ブログは楽しく書きましょう!!

そしてたくさんの人と想いを共有しましょう!!

Life Is Beautiful

明日があなたにとって最高の一日となりますことをお祈りして本日のブログを

終わらせていただきます。

あなたがふたたび私のブログにおいでになり、

私と同じテーマについていっしょに考え、

私と同じ時間・同じ空間を共有することができたら

何て素敵なことでしょう!!

あなたとふたたびお会いできる日を楽しみにしています。

それではまたお会いしましょう!!

君の瞳に乾杯!!

As Time Goes By (時の過ぎ行くままに)

世界の主要な言語に翻訳したページを用意していますので、ぜひご参照ください!!

(We've got pages translated into all the major languages of the world, so be sure to check them out!)

英語翻訳ページ⇒≪entry≫ English translation page

ドイツ語翻訳ページ⇒≪entry≫ Deutsche Übersetzungsseite

フランス語翻訳ページ⇒≪entry≫ Page de traduction en français

スペイン語翻訳ページ⇒≪entry≫ Página de traducción al español

ロシア語翻訳ページ⇒≪entry≫ Страница русского перевода

中国語(台湾)翻訳ページ⇒≪entry≫ 中文翻譯頁

韓国語翻訳ページ⇒≪entry≫ 한국어 번역 페이지