カタール:FIFAワールドカップが移民救済基金を設立しないまま閉幕しつつある
決勝戦が行われるのは国際移民デー
(Beirut, December 16, 2022) – The 2022 World Cup is ending with no commitment from FIFA or Qatari authorities to remedy abuses, including unexplained deaths, that migrant workers suffered to make the tournament possible over the past 12 years, Human Rights Watch said today. The tournament’s final match will be held in the glittering Lusail stadium on December 18, 2022, which is Qatar’s National Day, and also International Migrants Day.
(ベイルート、2022年12月16日) 2022年ワールドカップは、過去12年に渡り大会を可能にするために移民労働者が被った原因不明の死を含む、人権侵害を救済するという約束を、FIFAからもカタール当局からも得ることなく終了しつつある、とヒューマン・ライツ・ウォッチは(以下HRW)は本日述べた。大会の決勝戦は、2022年12月18日に光り輝くルサイル・スタジアムで行われるが、当日はカタールの「国家の日」であり「国際移民デー」でもある。
“The final game of this World Cup tournament coincides with International Migrants Day and Qatar’s National Day, a fitting coincidence given migrant workers’ indispensable role in making the tournament and the development of Qatar possible,” said Rothna Begum, senior researcher at Human Rights Watch. “But unless FIFA and Qatar provide a remedy for the widescale unaddressed abuses suffered by migrants who prepared and delivered the tournament, they will have chosen to leave behind a legacy of exploitation and shame.”
「ワールドカップ決勝戦の日は、“国際移民デー”とカタールの“国家の日”であり、それはカタールの大会と開発を可能にするのに不可欠だった、移民労働者の役割を考えるとお似合いな偶然です。大会を準備し提供した移民が被ったままで、たなざらしにされた大規模な人権侵害への救済を提供しない限り、FIFAとカタールは搾取と恥辱の遺産を、残すことを選ぶことになるのです。」、とHRW上級調査員ロスナ・ビーガムは指摘した。
On May 19, 2022, Human Rights Watch, along with a global coalition of human rights organizations, migrant rights groups, labor unions, and fan groups, called on FIFA and Qatari authorities to provide a remedy for serious abuses that migrant workers have suffered since the 2022 World Cup was awarded to Qatar in 2010. Since then, many global entities and actors have expressed support for the campaign, including the global public, football associations, sponsors, political leaders, and athletes.
2022年5月19日にHRWは人権団体・移民労働者の権利団体・労働組合・ファン団体の世界的な連合体と共にFIFAとカタール当局に、2010年に同国に2022年ワールドカップ開催権が与えられて以降、移民労働者が被った重大な人権侵害に救済を提供するよう求めた。それ以降、世界の市民・サッカー協会・スポンサー・政治指導者・競技者を含む、多くの世界的団体と影響力を持つ人々がそのキャンペーンに支持を表明した。
In the last few years, Qatari authorities made notable reforms to advance worker protections, including to the kafala (sponsorship) system, a largely British colonial-era creation established before Qatar’s independence in 1971, which now allows workers to change jobs and leave the country without their employers’ permission. Important initiatives by the Supreme Committee, the body responsible for planning and delivering World Cup infrastructure, included the Universal Reimbursement Scheme to reimburse workers who pay illegal recruitment fees. But Human Rights Watch has also found that these reforms either came too late, were too narrow in scope, or were weakly enforced, which meant many workers who helped build the World Cup infrastructure fell through the cracks.
カタール当局は過去数年、労働者保護を促進する顕著な改革を、1971年のカタール独立以前に確立された主に英国植民地時代の創作物であるカファーラ(後見人)制度を含めて行ってきた。それによって今は労働者が、雇用主の許しがないまま仕事を変える或はカタールを離れられるようになっている。ワールドカップ用インフラの計画と提供を担当する機関である、最高委員会による重要なイニシアティブには、違法な斡旋料を支払う労働者に補償する「ユニバーサル補償スキーム」が盛り込まれている。しかしそのような改革は遅すぎ、対象範囲が狭すぎ、或いは実施が弱腰であり、ワールドカップ用インフラの建設を助けた多くの労働者が無視されることを意味する、ということをHRWは明らかにした。
Since June, FIFA had indicated in a series of communications, including briefings to multiple groups, that they planned to compensate workers and support an independent migrant workers’ center. However, on the eve of the tournament, they failed to commit to providing a remedy.
6月以降、FIFAは複数の団体への概略説明を含む一連の短報で、労働者に補償すると共に独立した移民労働者センターを支援する予定であることを示唆していた。しかし大会前夜に救済の提供は確約されなかった。
Instead, Qatari authorities and FIFA have made grossly inaccurate and misleading claims that Qatar’s current systems are adequate to address widespread current and historic abuses faced by workers.
それどころか、カタール当局とFIFAは、労働者が直面する広範な現在と過去における人権侵害の対処には、カタールの現行制度で十分だという、極めて不正確で事実を欺く主張を行った。
Both Qatar’s Labor Minister at a November 14 European Parliament hearing, and FIFA President Gianni Infantino, on the eve of the tournament, on November 19, responded by contending that the Qatar Labor Ministry’s Workers’ Support and Insurance Fund would take care of compensation. The fund became operational only in 2020 to reimburse workers if their employers failed to pay them their owed wages after they obtained labor court rulings in their favor.
11月14日に欧州議会公聴会でカタールの労働大臣が、11月19日の大会前夜にはジャンニ・インファンティーノFIFA会長が、「補償はカタール労働省の労働者支援・保険基金が行う」と、反論した。同基金は、労働者が労働裁判で有利な判決を得た後、雇用主が支払うべき賃金を支払わなかった場合、それを労働者に弁済するため、2020年に初めて運用が開始された。
However, the fund is limited to wage theft, access to it is rife with obstacles including taking years to obtain labor court rulings before workers can apply to the fund, the payments are capped, and it is nearly impossible for workers to apply after they return to their home countries. It also does not address injuries or deaths on the job or even wage theft in the decade before it was established.
しかし、この基金は賃金未払に限定されており、利用する上で障害が多い。「労働者が基金に申請出来るようになる以前に、労働裁判所の判決を得るのに何年もかかる」、「支給額に上限がある」「労働者が帰国後に申請するのはほぼ不可能である」、ことなどだ。また仕事中の死傷事故や、設立前10年間の賃金未払にも適用されない。
A remedy fund could be built using the existing compensation schemes to reach more workers, including those still seeking to recover stolen wages. It would also need to reach the families of workers who died in circumstances Qatari authorities never investigated, allowing families who lost a provider to receive compensation they need to feed themselves and send their children to school.
救済基金は現存する補償スキームを使って、いまだに賃金未払の回収を求めている者も含め、より多くの労働者に手を差し伸べるよう設立することも可能だった。またカタール当局が一度も調査したことのない状況で死亡した労働者の家族に手を差し伸べることも必要だった。一家の大黒柱を失った家族が、自らを養い子供を学校に通わせるのに必要な補償を受け取れるようするべきだ。
“FIFA brags that this is the most successful World Cup ever, but there is no successful tournament when so many migrant workers have died utterly preventable deaths – including two workers who died during the World Cup itself,” said Minky Worden, director of global initiatives at Human Rights Watch. “The only way to ensure a better legacy would be to finally come through with a genuine remedy for the abuses the migrant workers who built and delivered this World Cup have suffered.”
「FIFAは今回が最も成功したワールドカップだと鼻にかけていますが、ワールドカップ大会の最中に死亡した2人の労働者を含め、全くの予防可能なことで、多数の移民労働者が死んでいるのに、大会が成功したなどというのはあり得ないのです。もっとまともな遺産を保証する唯一の方法は、ワールドカップを建設し提供した移民労働者が被った人権侵害に対する、本当の救済をやり遂げることです」、とHRW世界イニシアティブ局長ミンキー・ワーデンは指摘した。
The month-long tournament has had unprecedented global coverage of migrant rights issues. Migrant workers and families of deceased workers bravely shared their stories and accounts about wide-ranging abuses from stolen wages, the struggles to repay loans for illegal recruitment fees to work in Qatar, the struggles of losing loved ones without an explanation of their deaths in Qatar, and the apathy they faced when trying to report abuses or claim a remedy.
1ヶ月続いた大会では、移民労働者の問題に関して前例のない世界的な報道が行われた。移民労働者と死亡した労働者の家族は、賃金未払で生ずる広範囲な人権侵害、カタールで働くために支払わされた違法な斡旋料金から生じた借金返済の闘い、カタールでの死亡に説明のないまま愛する人を失った事実との闘い、人権侵害を訴えよう或いは救済を求めようとした際に直面した無関心などについて、申し立てと説明を果敢にシェアした。
Despite FIFA’s best efforts to keep the focus only on football, many football insiders and stakeholders knew better and put as much emphasis on football’s forgotten team, the migrant workers, as they did on teams on the pitch. Current and former football players declared their support, on and off the pitch. Journalists conducted in-depth reporting of migrant workers’ lives and realities, both in Qatar and among those who returned to their own countries.
サッカーだけに集中させようとするFIFAによる懸命の努力にもかかわらず、サッカー関係者とその利害関係者は良く物事を知り、サッカーの陰で忘れられていた人々、移民労働者を、ピッチ上のチームと同様に重視した。現役と引退したサッカー選手がピッチの内外で支援を表明、ジャーナリストは、カタール国内と帰国した移民労働者たちの生活と現実について、綿密な報道を行った。
While FIFA and Qatari authorities attempt to deflect global scrutiny of their human rights record, this World Cup has itself been built on injustice – delivered at the cost of abuse and exploitation of low-paid migrant workers primarily from South Asia and Africa, Human Rights Watch said.
FIFAとカタール当局は、自らが行ってきた人権侵害に関する世界的な監視の目を逸らそうとしているが、このワールドカップは、主に南アジアやアフリカからの低賃金移民労働者への人権侵害と搾取という代償を払って提供されたもので、それ自体不正の上に作られた、とHRWは指摘した。
As the tournament draws to a close, the world is watching, and the discontent will continue over the abuses that have tarnished this beautiful game. Even now, FIFA has an opportunity to avoid a reputational disaster for failing to live up to its own statutes and responsibilities under the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights. The football governing body is set to announce a FIFA World Cup Qatar 2022 Legacy Fund, as with previous tournaments, which is expected to be a fraction of their expected US$7.5 billion revenue from this tournament, but it plans to use it on education projects and to establish a global Labour Excellence Center. There is still time to direct the fund to remedy the abuses faced by migrant workers who made the 2022 World Cup possible.
世界が注視する中での大会閉幕にあたり、素晴らしい試合を損なった人権侵害に関する不満は続くだろう。今でもFIFAは、「ビジネスと人権に関する国連指導原則」のもとにおける地位と責任に応えないことに伴う、自らへの評価の暴落を避けるチャンスがある。このサッカー統治機構は、以前の大会と同じ様に、今回の大会から期待される収入75億ドルの一部で、カタール・ワールドカップ・サッカー2022レガシ―基金を発表する予定だが、使う先は教育事業と世界的な「優れた労働センター」設立となる計画だ。その資金を、2022年ワールドカップを可能にした移民労働者が遭った人権侵害を、救済に向ける時間はある。
“FIFA had no regard for the welfare of migrant workers when they awarded Qatar hosting rights and are set to make billions from the tough labor of hundreds of thousands of migrant workers from South Asia and Africa who toiled in the extreme heat to make the tournament possible,” Begum said. “The least FIFA and Qatari authorities can do now is mark International Migrants Day by acknowledging the contributions of migrant workers and committing to provide a remedy for all those who faced abuses and fell through the cracks.”
「カタールに開催権を与えた時、移民労働者の福祉を全く考慮していなかったFIFAが、大会実現のために酷暑の中で骨折り仕事をした南アジアやアフリカからの何十万人もの移民労働者の過酷な労働から、何十億ドルもの利益を得ることになっています。FIFAとカタール当局が今できることは、国際移住者の日を記念して、移住労働者の貢献を認め、人権侵害に遭い、無視された全ての人に、救済の提供を約束することです。」、と前出の上級調査員ビーガムは指摘した。