世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ベラルーシ: 新法は亡命した批判者を狙っている

ベラルーシ: 新法は亡命した批判者を狙っている

国籍の示威的剥奪、政治的動機に基づいた欠席裁判

(Vilnius, December 22, 2022) – Belarusian parliament passed legislative amendments to a 2002 citizenship law that could be used to target members of the political opposition, activists, and other critics in exile, Human Rights Watch said today. The draft law, if endorsed by the president, would allow the president to strip Belarusians abroad of their citizenship, even if they have no other.

(ビリニュス、2022年12月22日) ベラルーシ国会は2002年市民権法への修正を成立させたが、それは亡命中の政治的野党党員・活動家・他の批判者を標的にするために使用される可能性がある、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。その法案は大統領に承認されれば、大統領が外国に在留するベラルーシ人から、例えベラルーシ市民権しかない者であっても、その市民権をはく奪できるようになる。

After mass protests in August 2020 and the repressions that followed, thousands of people fled Belarus, fearing persecution. The exact number of those who have fled is unknown, though there was an increase of over 3,500 – from 7,837 to 11,431 – of Belarusian refugees and asylum seekers registered globally with the UN refugee agency, UNHCR between 2020 and 2021. Thousands of others have obtained humanitarian or other visas. Most Belarusians have fled to Poland, Lithuania, Latvia, Germany, the Czech Republic, Estonia, or other European Union member states, as well as to Georgia and Ukraine, with many subsequently displaced from Ukraine during 2022, according to the UN special rapporteur on human rights in Belarus.

2020年8月の大規模な抗議とそれに続く弾圧の後、数千人が迫害を恐れてベラルーシから脱出した。2020年から2021年にかけて、国連の難民機関UNHCRに世界各国で登録されたベラルーシ人の難民・庇護希望者は7,837人から11,431人と3,500人以上増加しているが、脱出した人々の正確な数は不明だ。その他、数千人が人道ビザ他のビザを取得している。ベラルーシの人権に関する国連特別報告者によると、殆どのベラルーシ人はポーランド、リトアニア、ラトビア、ドイツ、チェコ、エストニア他の欧州連合加盟国、グルジアやウクライナに逃れ、その後2022年にはウクライナから避難した人も多いそうだ。

“Widespread and systematic crackdowns on dissent in Belarus and massive politically motivated prosecutions have already forced many Belarusians to leave their country,” said Anastasiia Kruope, assistant Europe and Central Asia researcher at Human Rights Watch. “The efforts to prosecute Belarusians abroad and to facilitate stripping their citizenship are unprecedented acts of repression against Belarusians in exile.”

「ベラルーシでは広範で組織的な反対意見への弾圧と、政治的動機での大規模な起訴が行われ、既に多くのベラルーシ人が国を離れることを余儀なくされています。海外にいるベラルーシ人を起訴し、市民権の剥奪を促進する取り組みは、亡命ベラルーシ人に対する前例のない弾圧行為です。」と、HRW 欧州・中央アジア調査員助手アナスタシア・クルオペは語った。

Legal provisions for stripping citizenship from naturalized Belarusian citizens convicted of certain crimes were adopted in August 2021. The proposed amendments would extend these provisions to Belarusian natural-born citizens.

特定の犯罪で有罪判決を受けたベラルーシ帰化人から市民権を剥奪するための法規が2021年8月に採択され、今回の改正案では、その法規をベラルーシで生まれ育った市民にも拡大する。

On December 21, 2022, Belarusian parliament’s upper chamber passed the Law on Citizenship amendments. In addition to introducing new requirements for Belarusians to notify authorities about their foreign citizenship or residence permit, the bill permits stripping the citizenship of Belarusians abroad who are convicted by Belarusian courts of the crimes of “participation in an extremist organization” or “grave harm to the interests of Belarus.” Liliya Ananich, the deputy head of the Permanent Commission on Human Rights, National Relations, and Mass Media of the parliament’s lower chamber, said that the decision to strip people of their citizenship would be made by the president on a case-by-case basis.

2022年12月21日、ベラルーシ国会上院は、市民権法改正案を可決した。この法案は、ベラルーシ人が外国の市民権や居住許可を有している場合、それへの当局への届出義務を新たに導入するほか、ベラルーシの裁判所で "過激派組織への参加 "罪や "ベラルーシの利益への重大な危害 "罪で有罪になった、在外ベラルーシ人の市民権剥奪を認めている。国会下院の人権・国家関係・マスメディアに関する常任委員会のリリヤ・アナニッチ副委員長は、市民権剥奪の決定は大統領がケース・バイ・ケースで行うことになると述べた。

The bill lists 55 articles of the Belarus’s Criminal Code that would qualify as “participation in an extremist organization” or “causing grave harm to the interests of Belarus.” Many of the articles are already extensively used for politically motivated prosecutions. Among these articles, according to data gathered by the Belarusian human rights organization Viasna, more than 200 current political prisoners were charged with “incitement of hatred” (article 130), 148 were charged with “participation in mass riots” (part 2 of article 293), and 140 were charged with “violence or threat of violence against a law enforcement officer” (article 364).

法案は、"過激派組織への参加 "や "ベラルーシの利益への重大な危害 "と見なす、ベラルーシ刑法から55の条項をリストアップしている。それらの条項の多くは、既に政治的動機による訴追に広く利用されていて、ベラルーシの人権団体ヴィアスナが収集したデータによると、現在投獄されている政治犯の内、200人超が「憎悪の扇動」罪(第130条)で、148人が「大規模暴動への参加」罪(第293条第2項)で、140人が「法執行官に対する暴力または暴力の脅威」罪(第364条)で訴追されている。

Ananich said that the provisions in the amendments would only apply to citizens who “forfeited their legal bond” with Belarus. However, it is not clear how this would be evaluated.

改正案の規定は、ベラルーシとの「法的な結びつきを失った」国民にのみ適用される、とアナニッチ副委員長は述べたが、それがどのように評価されるかは不明だ。

In September, the head of Belarusian state, Aleksander Lukashenka, spoke out in support of stripping Belarusians in exile of citizenship, implying they were “unworthy” of such citizenship.

9月にベラルーシ国家元首アレクサンデル・ルカシェンコは、亡命ベラルーシ人の市民権剥奪を支持する意見を述べ、彼らが市民権に「値しない」とほのめかした。

Ananich said that the bill is aimed at ensuring “domestic security, national interests” and “stability of the socio-political system” as well as “preventing Belarusian citizens from committing crimes against national security and state interests.”

法案は、「国内治安、国益」、「社会政治システムの安定」を確保し、「ベラルーシ国民が国家の安全や国益に反する犯罪を行うのを防ぐ」ことを目的にしている、とアナニッチは述べた。

In July, Belarusian authorities amended the Criminal Code to allow for “special procedures,” referring to criminal proceedings and trials held without the defendant present. The amended Criminal Code envisages trials in absentia for those accused with one or more offense under 43 articles of the Criminal Code, including “incitement of hatred,” “participation in mass protests,” “calling for sanctions” against Belarus, “high treason,” and acts of terrorism. The death penalty is stipulated as a possible penalty for some of these crimes.

7月にベラルーシ当局は刑法を改正し、被告人不在で行われる刑事手続きや裁判に関して、「特別手続き」を可能にした。改正刑法では、「憎悪の扇動」「大規模抗議への参加」「ベラルーシへの制裁要求」「大逆罪」「テロ行為」など、刑法における43条項のもと1条項以上の犯罪容疑を適用されて、起訴された者の欠席裁判が想定されている。それらの犯罪の一部に適用される可能性がある刑罰として、死刑が規定されている。

The authorities have already initiated “special procedures” against 16 people, including members of opposition’s Coordination Council, the human rights group Viansa, Telegram channel “Nexta,” and Belarusian Sport Solidarity Foundation.

当局は既に、反政府派の調整評議会、人権団体ヴィアンサ、テレグラムチャンネル「ネクスタ」、ベラルーシ・スポーツ連帯財団などのメンバー16人への「特別手続き」を開始した。

On December 12, the Minsk city court opened the first “special procedure” trial against five defendants, who had all fled Belarus, charged with “incitement of social hatred” and “illegal actions in relation to private life and personal data” over administering or otherwise contributing to the “Black Book of Belarus” Telegram channel. The channel, now blocked by Telegram, was created during August 2020 protests and published personal information of law enforcement officers, judges, and state officials allegedly involved in rights violations.

12月12日にミンスク市裁判所は、5人の被告に対する最初の「特別手続き」裁判を開始した。5人は全員ベラルーシから逃亡しており、テレグラムのチャンネル「ベラルーシのブラックリスト」の管理または他の貢献をめぐり、「社会的憎悪の扇動」と「私生活および個人情報に関する違法行為」で起訴されている。現在テレグラムで遮断されているそのチャンネルは、2020年8月抗議の際に作成され、権利侵害に関与したとされる法執行官、裁判官、国家公務員の個人情報を公開していた。

Volga Vysotskaia, one of the five defendants, fled Belarus in 2020 to another European country. She told Human Rights Watch that the court dismissed or ignored her requests to allow joining the trial online and reading the case file. The court claimed there were no legal grounds to satisfy her requests but she was welcome to participate in person.

ヴォルガ・ヴィソツカイアはその被告人5人のうちの1人で、2020年にベラルーシから欧州の国に脱出している。彼女はHRWに、裁判所にオンラインで裁判に参加し、事件簿を読むこと認めるよう要望したが、却下あるいは無視されたと語った。彼女の要望を叶える法的根拠はないが、直に参加するのは歓迎する、と裁判所は主張した。

Vysotskaia only discovered that the investigator had appointed her a lawyer after she reached out to the Minsk city bar association. She managed to get in touch with the state-appointed lawyer, but he then blocked her number. Vysotskaia asked the court to discharge the lawyer, but the judge reportedly refused. On December 14, the court closed the trial to the public.

ヴィソツカイアが、ミンスク市の弁護士会に問い合わせたところ、捜査官が彼女の弁護士を指名していたことが判明した。国選弁護人と連絡を取れたが、その後、着信拒否され、裁判所に弁護士の解任を求めたが、裁判官は拒否、12月14日に裁判所は裁判を非公開にした。

Vysotskaia repeatedly reached out to the authorities, including the Investigative Committee and the Prosecutor General’s Office, asking to clarify her rights in the trial, however, she did not receive any substantive response.

ヴィソツカイアは、捜査委員会や検察庁などの当局に何度も連絡し、裁判における自分の権利を明らかにするよう求めたが、実質的な回答は得られなかった。

The newly introduced “special procedures” take the violation of the right to fair trial in Belarus to a whole new level, Human Rights Watch said. These procedures, together with the draft amendments to the law on citizenship, create grave risks of arbitrary deprivation of citizenship on political grounds, which can result in statelessness. 

新たに導入された「特別手続き」は、ベラルーシにおける公平な裁判を受ける権利に対する侵害を、全く新しいレベルに引き上げている、とHRWは指摘した。そのような手続きは、市民権に関する法律修正案と相まって、政治的根拠で市民権を恣意的に剥奪し、無国籍者を生じさせる可能性がある、重大な危険を生じさせている。

Obligations on states to prevent statelessness are deeply rooted in international human rights law. Article 15 of the Universal Declaration of Human Rights protects everyone’s right to a nationality and prohibits the arbitrary deprivation of nationality. The UN Convention on the Reduction of Statelessness, to which Belarus is not a party, generally prohibits the withdrawal of citizenship when doing so would result in statelessness. While the Convention allows for deprivation of the only citizenship for those who conducted themselves “in a manner seriously prejudicial to the vital interests of the State,” it prohibits “deprivation of any person or group of persons of their nationality on racial, ethnic, religious or political grounds” (Article 9).

無国籍者の発生を防ぐという国家義務は、国際人権法に深く根差している。世界人権宣言第15条は全ての人の国籍についての権利保護すると共に、国籍の示威的剥奪を禁じている。ベラルーシは加盟していない、国連の「無国籍の削減に関する1961年条約」は、「国籍のはく奪が当該個人を無国籍にする場合は、その者から国籍をはく奪してはならない(第8条)」、として市民権の取消を一般的に禁止している。同条約は、個人が「国家の重大な国益を深刻に害するような行為を行った(第8条第3項(a) (ii))」場合、その者の市民権をはく奪することを認めているが、「人種的、民族的、宗教的又は政治的な理由に基づいて、いかなる個人又は個人の集団からも国籍を奪うことはできない(第8条)」、としている。

Article 10 of Belarusian constitution stipulates that “no one can be deprived of Belarusian citizenship.” The Belarusian Law on Citizenship also declares avoidance of statelessness to be one of its key principles.

ベラルーシ憲法第10条は、「何人もベラルーシ市民権をはく奪されない」、と規定、ベラルーシの市民権に関する法律もまた、無国籍の回避が重要原則の1つであると宣言している。

“Stripping Belarusians in exile of their citizenship would be a reprisal against those already forced to abandon their country and a betrayal of a key principle in international law,” Kruope said. “The UN refugee agency and countries hosting Belarusians should ensure that any Belarusians stripped of their citizenship on political grounds have access to legal avenues to protection and all basic rights guaranteed under the 1954 UN Convention relating to the Status of Stateless Persons.”

「亡命ベラルーシ人の国籍を剥奪することは、既に国を捨てざるを得なかった人々に対する報復であり、国際法の重要な原則に対する裏切りです。国連難民機関とベラルーシ人を受け入れている各国は、政治的理由で市民権を剥奪されたベラルーシ人が、国連の“無国籍者の地位に関する1954年条約”のもとで保証された、保護と全ての基本的権利への法的手段を利用できるよう保証するべきです。」と、前出のクルオペ調査員助手は語った。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事